Американец - страница 78
- Open FIRE!! - Раскатистым громом прозвучал приказ кого-то из бойцов прикрытия. Шквал пуль, подобно граду с небес, обрушился на десантников. Но они не стали стоять столбом, что бы быстро принять смерть, они бросились в разные стороны, ища укрытие и стреляя на ходу. В первый момент я даже испугался - у противника вновь оказалось очень много автоматического оружия. Каждый десантник посылал десятки пуль в ответ. Пришлось быстро менять позицию, попасть под пули на старой позиции не хотелось.
Перемещаясь к новому укрытию, я успел вытащить из подсумка осколочную гранату и, оказавшись у нового окна, выдернул чеку и метнул 'ананас' на улицу, рассчитывая попасть им примерно в центр колонны.
- Vorsichtig! Granate! - Кто-то из десантников предостерег своих товарищей об опасности. Внимательные, гады. Взрыв почему-то прогремел слишком тихо и явно не там где я рассчитывал. Я высунулся и успел сделать две коротких очереди по десантникам залегшим у стен дома напротив, прежде чем по моему и соседним окнам, ударил немецкий пулемет. Отвратительный звук - визг срикошетившей пули. Отвратительно...
Ай! По щеке сильно резанул осколочек кирпича.
Ай-ай-ай! Не желая схлопотать еще и шальную пулю, я стал, двигаться обратно в комнату к Саммерсу вдоль стены словно краб - боком, на карачках. Только я пересек дверной проем и сместился слегка к окнам, как позади с деревянным стуком что-то упало и, почти сразу, грянул взрыв. По спине без опасного воздействия на мою шкурку застучали осколки, на каску посыпалась штукатурка, и... все! Не поверите, ничего кроме этого и легкого испуга со мной не случилось. Я даже не оглох толком, полминуты в ушах свистело слегка, и мысль в голове, спокойная такая: 'Это была колотушка, ничего страшного'. И все! Нет бы оглянуться, посмотреть на место взрыва или проверить себя на предмет ранений! Мне, видите ли, пофиг-с, война идет, поэтому продолжаем двигаться дальше, все так же, по-крабьи.
Переместившись к новому укрытию, я спокойненько так стал менять в пистолете-пулемете магазин. Перезарядил оружие и даже закусил извлеченной из подсумка сосиской. Саммерс смотрел на меня как на ожившего Ленина - с восхищением и ужасом единовременно. Вроде - вождь пролетариата, но мертвый ведь был!
- Саммерс, не спать! Огонь по противнику! - Следуя своему же совету, высовываюсь из-за укрытия, упираю автомат в подоконник и короткими очередями стреляю по зашевелившимся десантникам.
В шуме перестрелки среди отрывистых фраз на немецком доносившихся с улицы удалось услышать именно это:
- Zuruck! Mach schnell!
- They retreating!.. Run away, cowards!.. - Не только я понял смысл сокровенных слов произнесенных немцем. Кто-то из рейнджеров усек суть дела. Пора вновь командовать, лейтенант:
- Push'em back!..
Все же далеко мне до опытного, хитромудрого отца-командира, упустили мы десантников. Они отступили до места второй засады и, ощутив, что их давят с двух сторон, подобно воде ищущей свободный путь, утекли в проулки меж домов. Не завидую я этим извергам...
Когда мы их прижучили у завала, они потеряли пятерых убитыми и пятерых ранеными, да еще и одну из своих машинок оставили на улице. Отступали они вместе с ранеными, закидали дома вокруг дымовыми шашками и всей группой на оставшихся двух машинках назад, в сторону своих. А вот нарвавшись на вторую засаду, они ни секунды не медля, бросили транспорт и добили всех раненых, мешавших быстро отступать... Собственными глазами видел, как двое десантников своих наспех перевязанных товарищей, сидящих на бортах машин, пристрелили без колебаний. Вскинули оружие и прострелили обоим головы.
Черт побери, что это за монстры?.. Но не всех раненых добивали, один сам застрелился, а последние двое раненых подорвали себя гранатой вместе с одной из машин, когда к ним подошли солдаты из группы прикрытия. Преследовать десантников не удалось, они прямо пред носом моих бойцов подорвали стену дома и не задерживаясь, ушли вглубь жилого района. Не очень хочется их догонять и добивать, слишком дорого может обойтись такая затея...
Наш бой закончился, но затишье не наступило - стоило прислушаться к звукам боя в городе и понять - стрельба идет везде. Город охватила новая волна сражения. Еще более серьезная и опасная для обороняющихся. И мне лично очень не нравится эта стрельба ближе к центру города. Ох, не нравится.
- Сэр! Штаб-сержант Спирс... - Оп-па, Крис его привел? - Поставленная задача выполнена, сэр. Во взводе четверо раненых и двое убитых...
- Сэр, разрешите доложить? - Вот и Ривз. - Задание выполнено. Во вверенном мне отряде есть потери... - И смотрит виновато. Нет, он не строит из себя виновного, а правда считает, что допустил ошибку. - Один убитый и двое раненых, сэр... - На секунду все замолчали. Терять людей в, казалось бы, заведомо выигрышном положении - в засаде, очень обидно.
- У рейнджеров потерь нет... Ладно, нет времени грустить о погибших. Спасибо за помощь, сержант Спирс. Если бы не вы, потери бы были значительно хуже нынешних. У нас теперь новая задача. Свалить отсюда. А прежде быстро собрать все трофеи и сделать так чтобы нам не надавали по заднице при отходе...
- Нам нужен заслон, сэр.
- Верно, Рональд, правильно мыслишь. Но не один заслон, а два. Один здесь, пока мы собираемся, второй, когда отходить из парка будем. - Сержант кивнул. - Я выделю пулемет и несколько стрелков в помощь второму отряду... А ты, сержант, когда мы с трофеями выйдем к перекрестку, займешь позицию там. Выведем технику из парка и твоя задача выполнена... Кейв! - Рик со своей группой внимательно следил за улицей.
- Сэр, - откликнулся он.