Приключения порученца, или Тайна завещания Петра В - страница 41

– Как твоё имя, понимаешь ли ты меня? – спросил Савва его сначала по-турецки. Азиат отрешённо молчал. Плоское лицо его не выражало никаких эмоций. Савва переспросил по-немецки, потом по-голландски. Результат был тем же самым.

– Тфу ты, чёрт косоглазый, прости господи, татарва косорылая, ну ни хрена не понимает! – встрял в допрос Алёха.

– Моя всё понимает, всё видит и всё знает, господина – внезапно по-русски ответил азиат. «Моя знает всё, что раньсе было и дазе то, что будет потома.

– Да кто же ты, откуда будешь – то? – по-русски переспросил Савва.

– Моя имя Ван Хо, моя приехала из страны Цин, моя есть посранника насего верикого императора, поверитеря Поднебесьной. Есри твоя меня вырусит, моя имперанора сделает тебя ооосень богатым….

– Сначала ответь мне, ты что-нибудь знаешь о Бравуре, что умер намедни, он тебе что-нибудь рассказывал о себе или о спутнице своей, с коей в полон попал?

– Немного рассказара, немного сама знаю…

– Ну так давай, говори, харя косорылая, чего лыбисся? – опять встрял Алёха.

– Погодь, погодь, Алёха, остынь маленько, дело очень важное и деликатное. Доверь уж мне дипломатию эту. А то из-за тебя, чёрта, всё дело погубим. Ну так расскажи, что он тебе рассказывал, а что сам знаешь и откуда?

– Моя будет рассказывать дорго. Снасяра пусть хозяина сибко накормит усех пренников. Потом утром я рассказю усё, сто знаю, усё, сто было и сто будет потома. Моя знает, где находится госпожа Сабрина, которую вы иссете, и ессё много всего знаю…

– Ладно, этот Ван Хо, наверное прав, утро вечера мудренее. Семён, покорми их немного, – это за мой счёт. Только не перекорми, а то все от живота помрут.

– Ну, лады, раз за твой счёт, то, пожалуй, и покормлю. А завтра продолжим допрос этого косоглазого.

Утром, после обильной трапезы и похмельного возлияния Савва с Алёхой в присутствии Семёна продолжили допрос пленного китайского посланника.

– Ну, давай, рассказывай, всё по порядку, что знаешь, а что капитан тебе рассказал?

– Сама я знаю, сто тот девиса, котолый вы исите зива….

– А откуда знаешь – то?

– Мне этот книга лассказал… Ван Хо достал из своих лохмотьев каие-то деревянные таблички, испещрённые чёрточками, и разложил их перед собой. – Этот книга всё лассказет, и где госпоза Саблина и что с нами всеми случиться…

– Да врёшь ты всё, как это могёт быть, что б в книге было всё прописано….

Китаец, не изменившись в лице, бросил камешек на дощечки, помолчал минуту, потом обратившись к Алёхе тихо промолвил:

– А твой сынок, Килил Алексеевич, ныне из Италии вернурся. Холосый офицел. Цал его осень лубит….

Алёха аж подскочил, побледнел весь и, растеряно оглядываясь на Савву прошептал:

– Книга, книга колдовская это, демоны его устами говорят, сжечь, сжечь его чучело косорылое вместе с книгой его, с книгой диавольской! Истово перекрестился – Чур меня, чур меня…

– Погоди, Алёха, не паникуй – встрял Савва. «Это очень древняя книга, небось стране этой, народу этому более 5 тысяч годов будет. Много тайн он в себе несёт. Нам их ещё предстоит познать, а они уже ими давно владеют. Мы против них, как дети малые. Может быть, и мы когда-нибудь поймём премудрость эту, да и превзойдём её, дай только срок, что б только не перебили другу дружку…. Обращаясь к Ван Хо, Савва насмешливо спросил: «А про будущее наше, про страну нашу многострадальную, можешь рассказать?

– Могу, но не стану. Не долзен знать селовек пло будусее. Если знает, он его изменяет и налусяет полядок в миле. Усе плиходит в хаос и наступает смелть. Не надо знать будусее. Надо его тволить своими луками, как будто усе от тебя самого зависит. Тогда усё плоисходит по полядку, как и долзно быти….

– Ой, непонятно ты говоришь, ладно, а что про девицу нашу, Сабрину знаешь?

– Кливой Хасан плодал её на дарёкий юг, в чёлный налод фульбе. Сесас она зена цаля ихнего. У неё узе тли сына. А цалство это возле озела борьшого, за Великой пустыней, пости как моле….

– Да, точно, бывал здеся у нас, в Алжерии, царёк ихний, фульбый, черномазый. Но на негров натуральных, они, эти фульбы, не очень-то схожи. Лица, как у турок, али гишпанцев, только чёрные, и не чёрные даже, а как бы сильно загорелые. Что сказать, люди разумные и вовсе не дикие. А на озере этом я бывал. Чад оно называется, то ли потому что все чёрные люди там живут, то ещё почему, не ведаю…. – встрял в разговор Семён. Савва молча обдумывал полученные сведения. По всему выходило, что надо им ехать в эту далёкую страну. Ну, просто не было у него другой возможности выполнить царёво поручение.

– Послушай, посланник, а не знаешь ли ты судьбы сына её, Виктора, с коим она в полон попала?

– Нет, моя не знает, книга молсит пло это. Пло Саблину моя знает, а пло сына её не знает. Сто бы знать нузно её саму видеть. Только он мозет сказать, сто с ним. Эта книга цитает только в дусах селовесеских.

– Так вот что, Семён, надо бы нам ехать в страну эту, за девицей, надо бы обязательно. Понимаю всю трудность и рискованность этого путешествия. Но выхода у нас нет другого.

– Да нет, друг ты мой, не понимаешь. Это надо через всю пустыню проехать, через пекло адово, да через разбойников пустынных, да ещё и племя это чёртово разыскать, да назад вернуться живыми…

– Семён, али мы не казаки? Али мы разбойников не видали, али трудностев каких испужаемся? – встрял Алёха.