Приключения порученца, или Тайна завещания Петра В - страница 69
За ужином обговорили детали и маршрут движения. А так же условия раздела выручки. Савелий и Степан также присоединились к кортежу. И на следующее утро театр выехал из Кенигсберга по направлению к Варшаве.
Глава третья
Абрам Петрович
Для Абрама Петровича путешествие казалось сказкой, подарком судьбы. Ещё бы, пленник государя, только что считается офицером Преображенского полка. На самом же деле – пленник и экспонат кунсткамеры. Он прекрасно понимал презрительные взгляды и насмешки сослуживцев, странные переглядывания дам на балах и ассамблеях, но виду не подавал и относился ко всему философически. Зато он мог свободно говорить с государём на научные и военные темы, мог очень много читать, поскольку все двери в царские книгохранилища были для него открыты. Такая жизнь, в общем, устраивала Абрама.
Физическим воспитанием юноши занимался Алексей Кириллович, или просто дядя Лёша. Абрам был очень способен к верховой езде и особенно к фехтованию. В Гангутском сражении, когда начался генеральный абордажный штурм, он во главе небольшого отряда обрушился на шведский флагман, круша всё на своём пути, прорвался к адмиральской рубке. После битвы его рвало, и он проплакал всю ночь, тогда, как вся флотилия во главе с государём пьянствовала безумно, отмечая великую викторию. Александр Данилович утешал бедного юношу: «Да что ты так рассопливился, аки баба курляндская, ну пустил кровавую юшку супостату, так ты же врагов государя нашего покромсал, врагов державы нашей и веры истинно христианской… Ты же настоящий герой, батюшку нашего от погибели спас, викторию добыл для всего русского оружия, ты радоваться должон, а не слюни пущать…
Но эти уговоры не облегчали его тонкую душу. Он увидел в себе не человека, а зверя, ослеплённого кровавой яростью. Запах крови опьянил его, наполнял каким-то звериным блаженством. До этих пор Абрам видел много смертей, Пётр казнил своих врагов и друзей беспрестанно, но то было, как зрелище, как театр, понарошку. А тут ему пришлось самому лишать человека его естественного существования – жизни. С этих пор неистребимый страх смерти поселился в его душе, и страх вечных мук в аду за его смертный грех – убийство другой человеческой души.
У него было как бы два отца. Первый – Пётр – отец и пастырь по призванию и наукам (он не догадывался, что Пётр был его истинным отцом, об этом должны были знать только Екатерина, Меньшиков, Толстой, Савва и Синельник, но распространение этого факта могло стоить всем фигурантам этого дела головы; в действительности же при дворе об этом знали практически все, но не придавали этому никакого значения, так же, как и сам Пётр – таких детей от придворной челяди у него было несколько десятков человек). Второй отец – Алёха Синельник, который опекал его в повседневной жизни, покровительствовал ему на службе, следил, что бы Абрам не подвергался придворным соблазнам и не впутался бы в какие-нибудь сомнительные делишки. По-первому Алексей постарался оградить его от чрезмерного пьянства и карточных игр, что удалось ему без всяких затруднений. Абрам был набожен, умерен в еде и питие, картами не увлекался, больше шахматами и шашками, выискивал старинные восточные трактаты по этим играм, мог весь день просидеть над доской с книгою в руках, изучая опыт великих древних мастеров этой игры. Что касаемо женского полу, несмотря на то, что Абрам пользовался бесспорным успехом у придворных дам, ни с одной из них близости у него не было. Может быть, по причине его экзотической внешности, может быть по причине его очень не аристократического происхождения, а может и по причине его природной застенчивости и робости. Хотя страсти в его душе и его естестве кипели не шуточные – Петровская страстная натура, умноженная на негритянский огонь его матери, создавали поистине взрывоопасный экземпляр. Но тяга к наукам и знаниям до поры до времени остужали этот буйный и неудержимый темперамент. Несколько раз Алексей Синельник пытался сводить его к срамным девкам, что бы рассол не протух, однако всё это кончалось конфузом, Абрам просто убегал от стыда и отвращения к грязи и похоти, исходящих от этих жриц любви.
То, что произошло в трактире, Абрам не понял до конца, понял только, что Алексей почуял какую-то опасность и поэтому повёл свою обычную игру. Он решил во всём покориться своему наставнику, во всём положиться на него. Ничего не спрашивая, он принял на себя роль артиста, тем более она ему была по душе, хоть какое-то приключение, а не тоскливая унылая дорога.
Силовой гимнаст – Герман, огромный, молчаливый, но очень добрый мужик лет сорока, плохо говорящий по-немецки, наверное, поляк, постоянно либо тренировался со своими гирями или с железными прутами, либо возился с огромным мохнатым псом – Артемоном. Хозяином, одновременно и главным постановщиком театра, был пожилой клоун Леон, а исполнительницей главной женской роли – его жена, испанка лет 30 – Кончита, яркая красавица, но, как и все южанки, увядающая к 30 годам. Исполнительницей юных женских ролей была молоденькая полька – Стелла, приблудившаяся сиротка войны, каких много было на дорогах Европы, после опустошительных войн 18 столетия. Это была стройная, шатенка, 14 или 15 лет, с ярко-синими глазами, ещё не оформившаяся, порывистая и смешливая. Она очаровательно пела, играла на мандолине и танцевала и испанские и цыганские и польские танцы. Словом, Стелла была всеобщей любимицей и утешением их трудной бродячей артистической жизни. В трупе была ещё старуха – мать Леона, которая следила за порядком, готовила еду и театральные принадлежности, грим, одежду. Эта труппа и прибившиеся к ним Алексей и Абрам вместе с денщиками, Савелием и Степаном составляли теперь солидную уличную театральную труппу, способную показать хорошее представление, и современную классику, и греческую трагедию, и уличную италианскую комическую пьесу.