Хранительница Элементов: Вода - страница 31

— Крайне необычно, — только и выдавила я из себя.

— И весьма ненужно, — вставил Грэй. — Элементы крайне ценная добыча ввиду их необычных и редких сил. Не стоит направо и налево болтать о том, на что ты способен. Так что у вас ещё одна причина не выходить за пределы замка. Не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось… Опять.

— И всё-таки… почему мы переместились не туда? — спросила я. — И куда должны были?

— Это один из необъяснимых, но вполне возможных случаев, — послышался ответ. — Вас сильно примагнитило, и вы оказались не перед замком, а под ним.

— Это была тюрьма?

— Что-то вроде того. Но там нет пленных, Королева Лидия не любит, когда под ногами кто-то живой заперт. Да и в городе Витэго нет места преступлениям: повсюду невидимая обычному взору стража — Стража Света. И глазом не успеешь моргнуть, как увидят, куда ручонки свои тянешь.

— Это ещё как?

Грэй устало вздохнул, словно я затронула какую-то больную тему.

— Сложная и секретная система защиты… Магия, если проще.

Помещение, в котором мы находились, походило на небольшую столовую с одним длинным из дерева столом, стульями с высокими спинками и подлокотниками, а также сверкающим потолком, от которого и исходил свет.

Я шагнула к столу, но краем глаза заметила светлое пятно и повернулась. Возле одного угла, тёмного, сидела белая кошка. Сидела тихо, не шевелилась. Я решила, что это статуэтка, но она вдруг чуть моргнула и посмотрела на меня. У неё были красивые глаза, голубо-облачного цвета.

— Так, я хочу ещё тех… печенюшек! — попросила Оксилия, запрыгивая на стул. — Ты знаешь, о чём я, Грэй.

— Я тебе не повар, — ответил парень и тоже сел.

Я поспешила подсесть к Луизе и Анжелике. На столе внезапно вспыхнули яркие клубы тумана, совсем небольшие, перед каждым сидящим. Оксилия протянула туда руку — и тут же дым превратился в глубокую полупрозрачную миску с чем-то тёмным, наполненным доверху. Подруга, облизнувшись, схватила продолговатую «печеньку» и закинула в рот.

Луиза поступила также, и перед ней появилась точно такая же миска, а Анжелика взяла в руки полупрозрачный, поблёскивающий белый стакан и начала пить зелёную жидкость. Перед Грэем же на уже небольшой тарелке из того же материала лежали что-то белое, похожее на котлету, и размером с мизинец круглые тёмно-зелёные листья, а рядом какой-то напиток с той же зелёной жидкостью.

Я по примеру других протянула руку. Клубы тумана прямо на глазах закрутились и испарились. Передо мной стояла глубокая тарелка с жидкостью, напоминающей суп. Рядом лежала стеклянная, вроде как, ложка, очень глубокая. Я помешала жидкость, она чем-то напомнила мне желе. И, если бы я не была такой голодной и уставшей, я бы молча отодвинула еду подальше.

Доев суп, сразу же наелась и могла бы сказать, что было очень вкусно. Необычно вкусно. Что-то похожее на гороховый суп, на щавель, с ягодами, но в то же время совсем иное, то, чего я не пробовала. В стакане у меня плескалась та же зелёная жидкость, которую я чуть отпила, боясь, но, почувствовав необычный и очень желанный вкус, выпила всё.

— Могу я спросить, что это всё такое? — постаралась аккуратно спросить я, боясь, что задала немного некультурный вопрос.

— Здесь навряд ли будет ваш земной кофе, — чуть усмехнулся он, — но наша еда не особо отличается от вашей. В ней просто есть некоторые ингредиенты, которые имеются только на Ялмезе.

— Например?

— Эти, как выражается Оксилия, «печеньки» со вкусом анила и акиви — разновидности ягод. Они растут в нашем саду, который я вам позже покажу.

— И как же они называются? — закатив глаза, поинтересовалась Оксилия с набитым «печеньками» ртом.

— Конфеты.

Некоторое время за столом образовалось затишье.

— Это конфеты?! Ядрёный комар!

Грэй лишь пожал плечами и коснулся ещё одной появившейся перед ним белой дымки, которая тут же превратилась в тарелку с теми самыми конфетами.

— Кэт, лови! — бросила мне конфету Оксилия, но я от неожиданности не поймала её. — Растяпа!

Я наклонилась, чтобы подобрать конфету с пола, но она внезапно исчезла. Я, всё ещё немного не привыкшая к такой явной магии, чуть вздрогнула. Оксилия тут же решила бросить мне ещё одну, но Грэй отдал из своей миски, за что получил грозный, проникновенный, убийственный взгляд моей подруги. Она нехотя положила конфету, которую хотела бросить мне, себе в рот, не спуская с парня хищных глаз.

Конфета была размером с обычную печеньку, очень мягкая и липкая, шоколадного цвета. Она изображала какого-то длиннорукого и коротконого существа, худого, с длинным обезьяньим хвостом и мордой. А на вкус кисло-сладкая, с необычной магией, от которой я невольно чихнула.

— Будь здоров! — услышала я.

— Не удивлюсь, если ты, Кэт, тоже заболела, — признала Оксилия. — Чтоб тебя, Грэй, комары покусали. Не жди от них пощады.

— Не знаю, про кого ты, — спокойно произнёс Грэй, — но тебя ждёт поражение.

— И откуда у него столько терпения? — совсем тихо прошептала мне Луиза.

— Может, Кэт тоже выпить то, что пью я, — подала голос Анжелика, допив всё своё. — Мне помогло.

— Можно, конечно, — начал Грэй, но я его перебила:

— А что она пила? Вроде по цвету то же самое.

— Но не по вкусу, — мрачно вставила Анжелика.

— Целебные листья главного Дуба, — ответил парень. — Самое старое и сильное дерево, самое первое на всём Ялмезе. Его листья имеют целебные свойства, а сок и вовсе может мёртвого оживить. А ещё там добавлена особая ягода.