Хранительница Элементов: Вода - страница 98

Что ж, самое трудное ещё впереди, ведь это только утро. Я никак не могла сражаться в полную силу, ведь было больно поднимать руки. Как я поняла, не у меня одной. Бились, как обычно, по парам, но постоянно менялись друг с другом. И мне уже очень много раз досталось.

Затем Рудольф разрешил каждому тренироваться со своим оружием. Луиза пускала стрелы в мишень, а я, Анжелика и Оксилия сражались друг с другом. И, когда солнце уже было давно в небе, прибежал на тренировочное поле взлохмаченный и сонный Эрик. Он понимал, что опоздал, но надежды, как видно, не терял, бедолага.

Пока Рудольф отвлёкся на него, Луиза, схватив лежащий без дела меч, присоединилась к нам.

— В обед идём в библиотеку? — тихо спросила она и начала отбивать настойчивые атаки Оксилии.

— А ты уверена, что мы доживём до обеда? — вяло спросила Анжелика, атаковав и тут же отойдя в сторону, становясь в защитную стойку. — Я вот нет.

— А зачем нам библиотека? — недовольно спросила Оксилия, оставляя Луизу и направив оружие на меня, но я уже приготовилась. — Я лучше пойду посплю пару минут!

— Ну, как зачем? — удивилась Луиза и злобно добавила: — Мы собираемся выяснять про Артефакты или нет?! Мы же для этого к ведьме-то шли? — И она постаралась ударить меня, но я ловко отбила удар и атаковала Анжелику.

— Так мы были у ведьмы? — не на шутку изумилась Оксилия.

И мы все замерли, глянув на неё.

— Конечно, были, — ответила я. — И ты спасла мурбля!

— Кого? — скривилась та.

Все встревоженно переглянулись.

— Ты не помнишь? — спросила Луиза. — Как это может быть?

— А что ты помнишь? — спросила я и вздрогнула от голоса рядом:

— Хватит прохлаждаться! Быстро становимся по парам без оружия! Задача: повалить соперника на землю! — сказал Рудольф.

Я встала напротив Оксилии и краем глаза заметила, как уходил, низко опустив голову, Эрик. Ему придётся бежать пять кругов вокруг большого города. Сейчас ему никто не завидовал.

Оксилия применила захват и попыталась сделать подножку, но я удержалась на ногах и всем телом навалилась на неё.

— Что ты помнишь последнее? — спросила её, пока держала и опять убедилась, что при касании с ней я не попадала во тьму и не чувствовала боли.

Мы отпустили друг друга, отойдя. Затем Оксилия снова попыталась меня повалить, зажав мою голову, но я настойчиво держалась на ногах, превозмогая боль в мышцах.

— Как мы собирались пойти к ведьме, — ответила она, и я схватила её за ноги: она упала, а свалилась на неё сверху. Тут же поднялась и помогла встать ей. Она недовольно нахмурилась от падения. — А потом мы убираем город и идём на тренировку к Рудольфу.

— И это всё? — изумлённо спросила я, неслабо испугавшись. И как такое возможно? Она ведь была в сознании!

Оксилии резко оказалась рядом, схватила меня и перевернула, повалив наземь, как мешок картошки.

— Всё, — сказала она, улыбаясь.

Я затаила дыхание от боли, моргая глазами и пытаясь прийти в себя.

— Ясно, — глухо сказала, жмурясь.

Больно же.

Рудольф заставил меня подняться — подруга подала руку — и дал мне в пару Луизу вместо Оксилии. Несмотря на то, что Луиза некоторое время ходила на айкидо, я не уступала ей. Мы долго не могли друг друга повалить. А потом я пару раз поддалась ей, и она, видимо, тоже.

Мы постоянно поглядывали на солнце, желая скорее обед. И, когда он, наконец, наступил, бросили всё и побежали, не дожидаясь согласия Рудольфа.

Лишь в замке мы смогли перевести дух. Все выглядели ужасно уставшими.

— Окс, ты, правда, не помнишь? — снова спросила Луиза.

— Да правда-правда! — в который раз ответила та. — Я не лгу! Мне незачем!

— Может, это побочный эффект от заклинания забвения? — неуверенно спросила Анжелика.

— Может быть, — пожала плечами Луиза. — Нам придётся дождаться Катарины с Джоном, чтобы это выяснить.

— И почему они так долго, комары их задерите? — нахмурилась Оксилия.

Мы забежали в столовую, схватили каждый по пушистой котлете и, съедая на ходу, отправились в библиотеку.

— Рад вас видеть вновь! — воскликнул Штеин с распростёртыми руками, в тех же тапочках и на метле, но вот борода его была почему-то заплетена в косу, и это нас повеселило.

— Нам бы книгу «История землян», — сказала Луиза.

— О! Знаем-знаем! Сейчас же вам принесу её! А не Грэй ли вам её посоветовал? — прищурился тот.

— Да… — начала было Оксилия, но я одновременно с Луизой толкнула её в бок.

— Ну, он давно посоветовал, — быстро вставила я. — Ещё до своего ухода.

— Сейчас же принесу! — воскликнул старик и улетел в лабиринт книжных шкафов.

— Он такой любопытный, — признала Луиза. — Это иногда пугает.

— Ну, он историк, — пожала я плечами. — И он всегда даёт нам книги.

— Это да.

Оксилия с Анжеликой развлекались со своими воспоминаниями, пока мы с Луизой пришли к длинному столу, куда подлетел позже Штеин и вручил нам тонкую в чёрной и пустой обложке книгу.

— Вы только не увлекайтесь ею, — добавил он прежде, чем улетел.

— Ну, что? — подошла к нам Анжелика. — Надо будет прочесть её?

— Радует, что она не толстая, — сказала Луиза. — И да, надо её всю прочесть. Ведьма сказала, что здесь есть подсказка.

Мы очень удивились, когда поняли, что это была обычная книга с обычными листами, только всё также вся в иероглифах. Луиза принялась читать, и в ближайшее время мы слушали историю о том, как земные маги были вынуждены скрываться от простых людей, как они теряли близких и родных, которых либо сжигали, либо топили, либо выставляли на всеобщее посмешище, вешая мёртвых перед деревнями. На них устроили охоту, находили везде, где бы те ни были.