Кровь обязывает. Тетралогия - страница 155

  - Да ладно вам, Макс, я же не всегда была королевой. В мое время, принц был тоже, один, и мне необычайно повезло, что человек, которого я полюбила, оказался еще и принцем, а впоследствии и королем.

  - Я рад, что вы меня понимаете. Более того, я рассчитываю, что Тиренз поможет Татьяне попрактиковаться в предметной магии. Покажет, как пользоваться артефактами, да и просто окажется приятным собеседником. Для нее, после жизни в продвинутом техническом мире, все окажется непривычным и будет пугать, так что хотелось бы, чтобы в ее окружении были люди, понимающие это. Она девушка умная и быстро научится придворным манерам и этикету. От себя могу сказать, что она была мне хорошим, надежным попутчиком и неоценимым помощником, в процессе нашей акции по уничтожению плесени.

  Королева позвонила в колокольчик, и через некоторое время служанка внесла небольшой поднос с легким вином и сладостями. Я, вспомнив о том, как Артиза уплетала мороженное на Земле, засунул руку в пространственный карман и вытащил пачку сливочного мороженного глазурованного шоколадом и посыпанное толчеными орехами. Предложил королеве попробовать то, что так понравилось ее дочери в моем мире. Показал, как его можно развернуть из обертки и попросил не торопиться, так как оно очень холодное. Весь последующий разговор сводился к тому, как можно в Зангрии выпускать такой вкусный продукт. Мои расспросы показали, что молока, похожего на коровье, здесь нет. Доили животных, похожих на коз, но их молоко было жирным и имело специфический запах. Из него приготовляли мягкий сыр, который есть, было невозможно. Затем его сушили в тени до твердого состояния. Вот такой сыр ели только тогда, когда отправлялись в дальнюю дорогу. Подумав, я пообещал королеве, что постараюсь притащить сюда несколько телят обоего пола, которые со временем начнут размножаться. Взрослые коровы станут давать молоко, которое сможет значительно расширить диапазон местных блюд, да и скотину можно будет забивать на мясо. Однако для этого нужно покончить с оставшимися дикими драконами и попросить разумных, не нападать на новых животных. Увеличивая поголовье, можно будет распространять таких животных в крестьянские хозяйства. Вместе с животными я передам инструкцию, как за ними ухаживать. Возможно, подберу еще животных, для переселения сюда. Нужно будет переговорить с королем, в чем Зангрия испытывает нужду. Есть животные, которые очень быстро размножаются. Однако существует и опасность, что вы получите избыточное количество таких особей. Оптимально, для таких животных должны существовать природные враги-хищники. Они будут регулировать их поголовье. Все это можно будет установить опытным путем в огороженных специальных фермах.

  За беседой, вторая половина дня пролетела незаметно. Внезапно охранники постучали в дверь, и на разрешение королевы в дверь вошла одна из служанок, оставленных в помощь Татьяне. Она сообщила, что девушка пришла в себя, но встать не может и очень напугана. Мы с королевой переглянулись и, не сговариваясь, припустили бегом к уже знакомой комнате. Служанка бежала за нами следом.


  4.8. Пробуждение.


  * * *


  Мы вбежали в комнату и остановились. Татьяна лежала на кровати и беззвучно плакала. Огромные слезы катились из ее глаз. Я начал ее успокаивать на нашем родном языке. Говорил ей, что я ее не бросил, а то, что сейчас испытывает она, это последствия пробуждения в ней магии. Что она теперь будет настоящей волшебницей или магом, как ей больше нравиться, так как я сам не знаю, в чем между ними разница. Татьяна несколько успокоилась и пожаловалась мне, что не ощущает своих рук и ног. И вообще, последнее, что она помнит, это то, как мы взлетели из пустыни, когда поднялся сильный ветер. Тут я краем глаза заметил, что королева напряженно вслушивается в наш диалог. Я понял, что нам нужно переходить на местный язык, и я спросил Татьяну, как она себя ощущает в целом, на зангрийском языке. Глаза девушки удивленно расширились, потом в них мелькнуло понимание и она, слегка коверкая слова, ответила мне, что если она начнет ощущать свое тело, то это будет предел ее мечтаний. Королева улыбнулась и в свою очередь поинтересовалась, не нужно ли ей чего-нибудь. Я, предвосхищая ответ Татьяны, представил ей Ее Величество, королеву Зангрии, госпожу Эмкарну. Глаза Татьяны были, как у нас говорят, по семь копеек. Потом она взяла себя в руки, да и уловила, что не нужно посылать стоящую напротив ее женщину за ночным горшком и, сделав попытку поклониться, представилась как Татьяна. Поблагодарив за заботу, она пожаловалась, что все ее тело онемело, и она его совершенно не ощущает. Я, вспомнив опыт земных врачей, порекомендовал служанкам сделать ей массаж тела. Те непонимающе уставились на меня. Я, слегка замявшись, нашел взглядом одну из служанок и попросил ее дать мне руку. Та, покраснев, протянула мне руку как для поцелуя, но я, ухватившись за эту ручку, потащил ее к стулу и, усадив, начал обучать присутствующих основам лечебного массажа. Было понятно, что моя подопытная пребывает в сильнейшем шоке. Как же, мужчина гладит ей руку в присутствии посторонних. Я сразу понял, что от нее толку не будет, а вот вторая служанка внимательно меня слушала и, похоже, достаточно хорошо усвоила мой урок. Отпустив полуобморочное тело служанки, я предложил оставшимся женщинам, попрактиковаться на моей подопечной, а сам направился к двери. Королева за мной не последовала, скорее всего, решила пополнить свое мнение о девушке. Похоже, что она серьезно настроилась на пою подопечную, как на будущую невестку. Тут я не властен ни над Татьяной и ее родителями, ни над королевской семьей. Татьяне нужно будет ненавязчиво намекнуть, что это только ее дело, но нужно будет это сделать поближе к нашему отъезду из Зангрии.