Колибри - страница 83

Ничего не говоря, я повернулась к нему лицом, и провела ладонями от предплечий к плечам. Босс улыбнулся одними уголками губ, а потом прошептал:

– Я хотел это сделать, как только увидел тебя на свадьбе.

Он наклонился надо мной, и я почувствовала мягкое движение его тёплых губ на своём лице. Они легонько касались моих век, моих щёк, моего носа и лба, пока не подобрались к моему рту.

Саша запустил одну руку мне под футболку, а другую под резинку моих штанов. Странно, но я не дёрнулась от его холодного прикосновения, но кожа как обычно мгновенно покрылась мурашками. Его ладонь поднялась с моей талии мне на спину, и он отстранился:

– Ты всё это время была без лифчика?

– Да, – кивнула я.

– Хорошо, что я не знал, – пробурчал он, отодвигая меня в сторону от мойки и усаживая на столешницу.

– Почему? – спросила я, обвивая его ногами и глядя, как он задирает мне футболку повыше.

– Я бы не смог играть в друга, – прошептал он на уровне моей груди, и горячее дыхание коснулось моей кожи, резко контрастирующее с холодом его ладоней.

Я запустила руку в его волосы и шумно выдохнула, когда он наклонился, чтобы поцеловать мой сосок. Приятная истома разлилась по телу, и я придвинулась к нему ближе, покрепче сжимая ноги вокруг него.

– Чёрт, Алиса, мне нужно уйти, – прошептал Саша мне в кожу, и его шёпот лёгкой волной прокатился по моей крови.

– Да, – прохрипела я.

Босс поднял голову и улыбнулся. Потом опустил мою футболку и поцеловал меня во впадинку между ключицей и шеей.

– Может, отпустишь? – фыркнул он, и до меня дошло, что я по–прежнему обнимаю его ногами.

– Упс, – я улыбнулась, но в моей улыбке не было ничего радостного.

Я отпустила его, хотя не хотела этого делать, и он отстранился.

Потом он ушёл в коридор. Я застала его, когда он надевал пальто.

– Тебе надо шапку купить, – пробубнила я, пожалев его уши.

– Ничего, тут недолго идти, – он бросил мне улыбку, – Алиса, в среду нужно ехать в автосалон, пока не начались праздники.

– Я зайду утром.

– Буду ждать.

С этими словами он вышел из квартиры и тихо закрыл за собой дверь.

Замок щёлкнул, и я вздрогнула. Холодная волна пробежала по моему телу, как только он закрыл за собой дверь. Но холод этот был не из подъезда.

ГЛАВА 49

Субботу я провела с мамой и Тео, а в воскресенье к нам в гости пришла Алевтина, и я со спокойным сердцем направилась в магазин за подарками.

С Алевтиной мама знакома со школы. Они не общались несколько лет, потому что Аля жила в Голландии. Сейчас она вернулась, и они с мамой снова стали подружками–на–век. Мне радостно видеть маму такой весёлой и живой, и самое главное, отвлечённой. Я знаю, что когда мы с Тео уехали, ей стало одиноко. Хорошо, что рядом с ней есть человек, с которым она может поговорить и посмеяться.

Я поехала в Рокка–аль–Маре, чтобы обойти побольше магазинов за раз и попытаться найти всё, что задумала. Планы на новогодние подарки у меня были грандиозные. Маме я решила подарить расслабляющий пакет в СПА–центр, ей как раз после нового года снимут гипс, но у неё будет ещё неделя отпуска. Родителям Никиты я тоже решила купить пакет в СПА, только романтический. Они приезжают в Таллинн несколько раз в год, так что для них это будет приятным дополнением к поездке. Для Тео я решила присмотреть большую радиоуправляемую машину.

Первым делом, я пошла в ювелирный, чтобы купить подарок мужу. Я всё–таки решилась на часы, и с трудом сдержала вопль, когда сумма с тремя нолями снималась с моего счёта. Брайтлинги упаковали в коробку, вместе с сертификатом и гарантией и положили в пакет. Следующими на очереди были отделы детских игрушек. Когда, среди БМВ, Мерседесов и Джипов я увидела чёрный Бентли без крыши, я чуть не захлопала в ладоши от радости.

Первой машиной моего сына будет Бентли.

Я подумала, что, наверное, неплохо было бы купить что–то для Саши. Только что, я никак не могла придумать. В итоге, мне на глаза попался отдел Timberland, а на его витрине манекен с серой вязаной шапкой и шарфом. Вспомнив покрасневшие от холода уши босса, я с улыбкой взяла комплект, а вдобавок к нему пару чёрных кожаных перчаток с меховой подкладкой. Размер я определила на глаз, так что чек решила сохранить, чтобы можно было обменять, если я не угадала.

Хотя, это вряд ли. Конечно, для точности, можно было приложить перчатки к своим голым сиськам, но я решила не смущать продавцов.

Нагрузившись под завязку, я купила красную упаковочную бумагу и два красивых конверта: один с изображением каких–то райских островов с пальмами, а второй с фотографией старого Таллинна. В первый я положу карточку в СПА для мамы, во второй – для свекрови и свёкра.

Когда я, с чувством выполненного долга, и в полном предвкушении праздников, села в машину, до меня дошло, что подарки–то упаковать и оставить мне негде. Недолго думая, я набрала номер босса, благо за последний год он не изменился, и я знала его наизусть.

– Да? – ответил мягкий голос с лёгкой хрипотцой по невидимым волнам.

– Саш, мне нужна твоя помощь, – промычала я, заводя машину.

– Что случилось? – в его тоне заиграли обеспокоенные нотки, – Всё в порядке?

– Господи, да ничего не случилось, – он шумно выдохнул в трубку, а я продолжила, – Мне нужно подарки упаковать и где–то оставить их до Нового года. Я могу арендовать у тебя полметра?

Он рассмеялся в трубку:

– Конечно, можешь. Я дома, приезжай.

– Окей. Скоро буду.

Я положила трубку и выехала с парковки, а оттуда направилась в сторону Ласнамяэ. Во избежание стояния в пробках, я свернула к автовокзалу и проехала Тартусское шоссе, направляясь на Лаагна теэ. В общем, через полчаса, я уже звонила в домофон.