Игры масок - страница 154
    23
   
   Карате — «пустая рука» (ял.). Слово «пустота» имеет как прямое толкование — «рука без оружия», так и более глубокий смысл — «очищенность от злобы и эгоизма». Однако не все знают, что ранее иероглиф «кара» означал «Китай» и лишь впоследствии был изменен на иероглиф с таким же чтением, означающим пустоту. Впервые же в Японии это боевое искусство было продемонстрировано в 1921 году на фестивале боевых искусств в Токио под названием «карате-дзюцу» — «искусство китайской руки».
    24
   
   Ката — формализованная последовательность движений, имитирующих поединок с воображаемым противником или группой противников. Раз за разом повторяя ката, практик боевого искусства приучает тело к движениям, запоминая их на уровне рефлексов. Как гласит известная поговорка, «ката есть квинтэссенция боевых искусств».
    25
   
   Цзянь — прямой обоюдоострый меч, по легендам один из древнейших видов китайского холодного оружия.
    26
   
   Рода — колесо (порт.). Круг, в котором происходит игра капуэйры.
    27
   
   Беримбау — музыкальный инструмент, подозрительно напоминающий лук. Именно он задает ритм игры внутри круга «рода».
    28
   
   Крамп — довольно специфический, агрессивный стиль танца, зародившийся в южных кварталах Лос-Анджелеса.
    29
   
   Кендо — путь меча (яп.). Японское воинское искусство владения мечом.
    30
   
   Йайдо — путь обретения гармонии (яп.). Японское искусство мгновенного обнажения и использования меча.
    31
   
   В данном случае подразумевается различие между техническим мастерством и духовным развитием бойца.
    32
   
   Муай-тай — тайский бокс. Отличительной особенностью муай-тай является активное использование ударов локтями и коленями.
    33
   
   Б. Ф. Поршнев и Б. А. Диденко — авторы весьма оригинальной теории развития человечества, делящей людей на хищников и нехищников.
    34
   
   От англ. casual — обычный. Подразумеваются обычные люди.
    35
   
   От англ. free run — свободный бег.
    36
   
   Н.А. Добролюбов о героине пьесы А.Н. Островского «Гроза».
    37
   
   Джем — сокраш. от англ. jam-session. Изначальное значение — музыкальное действо, собрание музыкантов, импровизирующих без всяких приготовлений и определенного соглашения. В данном случае подразумевается такое же импровизированное собрание для занятий паркуром.
    38
   
   Асана — статичное положение тела. По йоге, это «положение тела, которое удобно и приятно», хотя очень многие положения не слишком соответствуют этому описанию.
    39
   
   Аутогипноидеомоторика (АГИМ) действительно используется в профессиональном спорте. Основа АГИМ — тщательная мысленная проработка сложных движений и запечатление их в памяти с помощью самогипноза.
    40
   
   Сунь Цзы — автор самого известного древнекитайского трактата, посвященного военной тактике.
    41
   
   Хагакуре — «Сокрытое в листве». Практическое и духовное руководство воина, проповедь бусидо — кодекса чести самурая. Считается, что многие из заповедей этого трактата японцы и сейчас успешно применяют в жизни и бизнесе.
    42
   
   От англ. cat leap — прыгать по-кошачьи.
    43
   
   От англ. accuracy — «точность». Прыжок на какой-либо объект с последующим удержанием равновесия на нем.
    44
   
   Они же мантры. Так называемые заклинания, состоящие из комбинаций определенных звуков, резонирующих в гортани и воздействующих на головной мозг. По слухам, именно с помощью дзюмон ниндзя могли подавлять чувство страха, мгновенно снимать усталость и использовать внутренние резервы организма.
    45
   
   Ронин — самурай, потерявший своего господина (яп.).
    46
   
   Ямабуси — горные монахи-аскеты (яп.). Считается, что ямабуси активно практиковали ниндзюцу и имели тесные контакты с ниндзя. По другой версии, именно ямабуси и являлись ниндзя.
    47
   
   От англ. rope jumpiti. Прыжки с всевозможных объектов (зданий, вышек) при помощи альпинистской веревки и системы (она обхватывает грудь и ноги).
    48
   
   Камы — «крестьянские серпы», считаются самым эффективным и сложным оружием ниндзя. Классические «камы» представляют собой Г-образные серпы с длиной лезвия примерно 30 см, а рукояти — 45 см. Обычно используются в парном варианте.
    49
   
   Карлос Кастанеда — американский писатель, антрополог и мистик, автор книг-бестселлеров, посвященных шаманизму. Таинственная и противоречивая личность, до сих пор будоражащая умы людей по всему миру.
 
                