Личный номер 777 - страница 70
Кое-кому удалось подсмотреть сквозь мутные целлулоидные окошки, как солдаты из хозвзвода перетаскивают непонятные предметы и что в очертаниях некоторых из них явственно угадываются контуры музыкальных инструментов. Другим удалось различить в пространстве между бараками нескольких фигур с высокими прическами. Третьим якобы послышался женский смех. Эти разрозненные наблюдения породили новые слухи и новые надежды.
Наводя последний глянец на ботинках и физиономиях, солдаты надеялись, что коптеры доставили пока только лишь оркестр и что вот-вот в ворота въедут грузовики, под завязку наполненные вожделенным живым грузом. Однако надежда эта постепенно угасала вместе с клонящимся к закату солнцем, и уже вскоре многие принялись вспоминать своих настоящих или выдуманных любимых, врать о нерушимых клятвах верности и неискренне уверять друг друга в том, что ни на что другое, кроме как слегка выпить и расслабиться в неформальной обстановке, они и не рассчитывали.
В назначенный час Вирон выстроил сияющий чистотой взвод, чтобы оделить кратким напутствием. Начало его речи было традиционным.
— Слушать сюда, быдло! — гаркнул старший сержант.
Затем он принялся зачитывать правила поведения в приличном обществе:
— Не болтать, не сморкаться, не свистеть, не чихать…
Его слушали вполуха. Мысли новобранцев витали далеко — за рядами палаток, за заветными дверями расцвеченного праздничными голубыми огнями спортзала, откуда доносились волнующие своей загадочностью звуки настраиваемых инструментов. Да и ценность напутствий была близка к нулю — даже последний из горожан дал бы Вирону сто очков форы по части культуры. В представлении старшего сержанта то, что называлось приличным поведением, можно было охарактеризовать так: молча потеть да хлопать глазами.
Кроме прочего, Вирон порадовал известием, что, каким бы удачным не оказалось знакомство с дамой, все солдаты должны быть в своих койках не позднее трех часов ночи.
— И чтобы ни одна свогачь…
Брук подумал, что громкий голос взводного сержанта, наверное, слышен даже в артистических уборных или во что там еще был переделан ангар на краю лагеря. Ему вдруг стало стыдно перед незнакомыми женщинами, кем бы они ни были.
— Вот ты! Повтори! — потребовал Вирон.
— Сержант! — вытянулся новобранец. — Не плеваться, не орать, не топать ногами, не свистеть, не хватать артисток руками, не мусорить, не лезть на сцену, э-э…
— Не сморкаться! — подсказал Вирон. Солдат продолжил декламацию. Брук тяжело вздохнул. Список преступлений против приличий казался бесконечным.
— Достаточно! — смилостивился Вирон. — Все ясно, обмылки?
— Да, сержант! — вместе со всеми крикнул Брук. Он не питал особых надежд насчет женщин — с этим делом ему не особенно везло даже в прежней жизни, однако он дал себе слово при малейшей возможности напиться вдрызг, чтобы хоть на один вечер забыть о том, что он в армии, которая успела надоесть ему так, будто он торчал тут не меньше года.
— И чтобы никакой ругани, мать вашу перетак, — закончил инструктаж старший сержант. И, наконец, повел взвод на встречу с прекрасным.
* * *
Двери спортзала, превращенного в концертный зал, стояли открытыми настежь, и внутри толкалось довольно много народа, но все это оказались лишь солдаты. Лица новобранцев, избавившихся от последних надежд, разочарованно вытянулись. Повсюду, куда ни посмотри, виднелись сиротливые, хмурые лица их товарищей. Исключение составляли лишь офицеры да несколько гарнизонных женщин, по случаю праздника принарядившихся в гражданское. За опущенным занавесом невнятно тренькали струны.
Гудели запущенные на полную мощь кондиционеры. Запахи горячих тел и одеколонов сотен различных видов висели в воздухе подобно ядовитому газу. Солдаты седьмого взвода цепочкой, словно цыплята за курицей, проследовали за старшим сержантом через заставленный скамейками зал. Им достались места в десятом ряду. Бойцы рассаживались без особой охоты, словно школьники, которых силком согнали на встречу с какой-то давно забытой знаменитостью, ибо каждый был уверен, что вечер не принесет ничего, кроме скуки и разочарования.
Дождавшись, пока все рассядутся и успокоятся, распорядитель — сержант из хозяйственного взвода — о чем-то пошептался с командиром батальона, поднялся на сцену и исчез за занавесом. Когда он отогнул край тяжелой ткани, пиликающие и гудящие звуки на мгновение усилились, вызвав волну жадного интереса. Шепотки сразу стихли, и теперь только редкие покашливания да скрип скамеек нарушали тишину. Нетерпение все нарастало и нарастало, и вскоре загадочные голоса и отзвуки довели публику до состояния почти молитвенного, а уж когда из-за складок занавеса донесся приглушенный женский смех, сотни враз пересохших глоток вожделенно сглотнули.
Всех захватила атмосфера праздника.
Это ощущение коснулось и Брука. Происходящее напомнило ему волнующие мгновения перед началом концерта, когда свет гаснет, на зал опускается тишина, и только из оркестровой ямы доносятся звуки пробных аккордов. Ему казалось, закрой глаза, и рука ощутит прохладный локоток Марины на ручке кресла. Он чувствовал себя так, будто вновь оказался в Городе, и впервые это чувство не отдавало горечью.
Он уже предвкушал начало концерта.
И вот свершилось! Занавес дрогнул и пополз вверх, явив жадным взорам залитую огнями прожекторов сцену. Ее занимали три десятка молодых женщин, облаченных в длинные платья с открытыми плечами. Исполнительницы расположились полукругом, сжимая в руках сияющие лаком инструменты и отгородившись от зрителей нотными пюпитрами. Их одинаковые платья переливались тысячами блесток, и поначалу казалось, будто все музыкантши на одно лицо.