Охотник: Замок Древних. - страница 118
С трудом придя в себя, я начал говорить слова клятвы: – Клянусь не убивать Мэри… Почти одновременно со мной Мэри тоже начала говорить: – Клянусь не убивать Дарта…
– И клянусь быть её полноправным партнёром, пока смерть не разлучит нас, – произнёс я слова и примолк, восхищённый собственным красноречием.
– И клянусь быть его полноправным партнёром, пока смерть не разлучит нас, – сказала Мэри и вопросительно посмотрела на меня.
– Арис-Мстительница, засвидетельствуй нашу клятву, – отогнав от себя мысли о превосходно сложенной фразе, я произнёс завершающие слова клятвы.
– Арис – Мстительница, засвидетельствуй нашу клятву, – повторила мои слова Мэри.
В тот же миг мы отдёрнули руки, от вспыхнувшего ярким синим пламенем свитка. Пламя мгновенно поглотило свиток, и в воздухе закружился пепел.
Посмотрев на задумавшуюся девушку, я ухмыльнулся: – Обожаю, когда ты милая и послушная, – припомнил я Мэри её слова.
– Поиздеваться решил? – прошипела, оскалившись, девушка.
– Красота, – умилился я, рассматривая обнажившую клыки девушку. Не сдержав своего восторга, шагнул к ней и поцеловал её.
Отскочив назад, засмеялся, увидев ошеломлённо распахнувшую глаза девушку.
– Вовсе я тебя не боюсь. Ты такая прелесть, – с обожанием, глядя на Мэри, заявил я.
Мэри изумлённо взирала на меня, не в силах вымолвить ни слова.
– Хорошо, что мы теперь партнёры, просто грех таких красивых девушек убивать.
– Дарт, ты, ты, что совсем ошалел??? – запинаясь, спросила пришедшая в себя Мэри.
– Нет, – улыбнулся я. – Просто рад, что все наши разногласия улажены. И ты мне ещё кучу золота отдашь.
– Конечно, отдам, – заверила меня опомнившаяся Мэри. – Пойдём со мной к замку, переправимся через портал в Талор и я сразу золото тебе отдам. Тебе даже, пока я из казны вознаграждение получу, ждать не надо будет, – предложила девушка.
– Э, нет, меня не обмануть. Мою долю привезёшь в Империю. Помнишь таверну возле Ашгура, где мы встретились? Вот там ты и должна быть с моим золотом на праздник Середины Зимы.
Взглянув на собирающуюся что-то сказать девушку, я добавил: – И нечего спорить, некогда мне. А куда я спешу? – задумался я. – Заклинание я снял, клятву взял… – загибая пальцы, чтоб не упустить вертевшуюся в голове мысль. – Ах да, надо быстро вернуться к магу. – Вспомнил я и засмеялся. – Память у меня отменная, не то, что у некоторых.
Убрав меч в ножны, я подхватил мешок и сказал: – В общем, жду тебя с моей долей. А пока – счастливо оставаться.
– Постой, Дарт, ты куда? – спросила Мэри.
– Дела, Мэри, дела, – закинув мешок на плечи, я счастливо засмеялся, посмотрев напоследок на ошарашенную произошедшими событиями девушку, и побежал к перевалу.
* * *
Мэри проводила взглядом бегущего Дарта, и оскалившись, ударила кулаком по обломку скалы.
– Чтоб тебя демоны задрали, Дарт! – выкрикнула она. – Чтоб Дарг тебя к рукам прибрал!
Сев на камень, она зажала ладонью левой руки, сбитые от удара о скалу костяшки правой. Глубоко вдохнув воздух, она задержала дыхание, пытаясь успокоиться. Шумно выдохнув, она не удержалась от нового напутствия: – Чтоб ты ноги переломал и сдох как бездомная собака.
Не выдержав она вскочила с камня и в ярости заметалась возле скалы, не в силах сдержать клокотавший в ней гнев.
– Дарг! Надо же было так попасться, – прорычала девушка. – Нет Дарт, погорячилась я, смерти тебе пожелав. Прошу вас боги, не дайте ему сдохнуть, до того как я его поймаю. А ведь подозревала я, что не чисто дело, не зря он довольный такой. И меч его сразу мне подозрительным показался. Так нет же, решила что мой лучше гораздо. Пять сотен золотых псу под хвост, – Мэри со злостью пнула валявшийся под ногами обломок меча. – И клятву дала. Проклятье. То, что не убивать его поклялась, легко обойти можно. А вот чего он про партнёров наплёл – непонятно. Совершенно не в себе он был, когда клятву составлял. А что делать было? Сдохнуть тут? Нет, это не мой путь. Хорошо ещё, что соображал он плохо, удалось его обдурить и обоюдную клятву вырвать. Что ж, хоть что-то. Теперь придумать надо, как клятву обойти.
– Ох, и умоется он у меня тогда кровавыми слезами, – с предвкушением оскалилась девушка. – Дорого тебе сегодняшний спектакль обойдётся Дарт, ох дорого. Ничего, поражения тоже учат. В другой раз умнее буду. За дело, – решительно поднявшись, Мэри достала из кармана носовой платок, и выдавливая из пальца кровь, кончиком кинжала записала на него слова клятвы. Подобрав рукоять обломленного меча, осмотрела покрытое зазубринами лезвие.
– Дарг, и нашёл же где-то такое оружие, что заклинание, делающее металл невероятно прочным не смогло мой меч от разрушения уберечь. И клинок красивый, как игрушка. Непременно надо будет этот меч заполучить.
– А то ишь, храбрец выискался, зельем каким-то мозги так затуманил, что чуть ли не в любви признавался. Дарг, понятно же было, что зелье он какое-то принял. Поторопилась я, надо было немного медленней бежать и дождаться когда действие зелья закончится. Дарг, чуть позже бы его догнала и по-другому бы всё вышло. Он с каждым мигом всё больше и больше контроль над собой терял. Ещё бы немного – и он сам бы мне клятву дал.
Успокоившись, Мэри пошла к замку. Почти полчаса пришлось идти девушке, прежде чем ей встретились бегущие на встречу маг и поддерживающие его два воина.
– Что, по горам бегать не нравится? – зло спросила Мэри у потного мага, с трудом переводящего дыхание.
– Зачем вы так, леди, – укорил её воин. – Господин Сешер бежал изо всех сил. Это проклятая осыпь нас вымотала, пока по ней взобрались, вымотались неимоверно.