Мы из Кронштадта. Подотдел коммунхоза по очистке о - страница 145


P.P.S. Вот теперь, надеюсь, критики не будет вовсе. Учтены все замечания.

А, подсказали еще? Добавляю:


– Вау, сиськи!


P.P.P.S. Вот теперь, надеюсь, всезнающие критики полностью удовлетворены.

notes

1

Когнитивный диссонанс (иронич.) – состояние человека при столкновении в его разуме противоречивых знаний и поведенческих установок, когда из существования одного знания вытекает отрицание другого, в результате чего возникает ощущение психологического дискомфорта. – Здесь и далее примеч. авт.

2

Отит – медицинское название воспаления уха.

3

Главный персонаж повести М. А. Булгакова «Собачье сердце». Работал начальником подотдела коммунхоза по отлову бродячих животных.

4

ОКД – Общий курс дрессировки.

5

Фила бразилейру – бразильский мастифф, порода крупных служебных собак.

6

Задать лататы (простореч.) – убежать без оглядки, опрометью, не помня себя.

7

Тропность – поворот, сродство, предпочтение, тяга к чему-либо, стремление к чему либо, сочетаемость с чем-либо.

8

Большие агрессивные собаки черного окраса. Обе породы произошли от большой древнеримской собаки; кане корсо меньше размером, но более подвижны.

9

Алабай – среднеазиатская овчарка.

10

Ягдкоманда – изначально охотничья группа: в годы Второй мировой войны так назывались истребительные команды в немецких войсках, предназначавшиеся для уничтожения партизанских отрядов.

11

Шушпанцер – название всяких бронированных уродцев и вообще необычной и удивительной бронетехники, предложенное блогером и писателем А. Мартьяновым.

12

НИ – «На испуг», так назывались трактора с самодельным бронированием и легким вооружением, использовавшиеся при обороне Одессы.

13

ПЦР – полимеразная цепная реакция (PCR); метод диагностики, который позволяет обнаружить в клиническом материале ничтожно малые количества определенного генетического материала, размножить и идентифицировать его.

14

ЗППП – заболевания, передающиеся половым путем.

15

«БраМит» – один из первых советских глушителей серийного типа. Разработан в конце 1930-х. Получил название в честь изобретателей – братьев Митиных. Предназначался для установки на револьвер системы Нагана и на винтовку Мосина.

16

Сдвоенными выстрелами раньше сотрудник милиции показывал свое бедственное положение и звал на помощь. Сигнал SOS для тех, кто понимает.

17

Стрии – растяжки на теле человека, возникающие в результате гормональных нарушений в организме.

18

Коллиматор – устройство, позволяющее легко совместить перед стрельбой мушку и цель.

19

Мультитул – многофункциональный инструмент, обычно в виде складных пассатижей с полыми ручками, в которых спрятаны дополнительные инструменты.

20

ПБС – приспособление для бесшумной стрельбы.

21

Депофорез – метод лечения каналов зубов с помощью гидроокиси меди-кальция под воздействием электрического поля слабой силы.

22

Премоляр – зуб коренной малый.

23

Охотничьи ружья фирмы Джеймса Перде (Пёде), английского оружейника XIX в., специалисты называют лучшими за всю мировую историю ружейного производства.

24

Старшина Федот Евграфович Васков – герой повести Б. Л. Васильева «А зори здесь тихие…».

25

Зелинский, Николай Дмитриевич – выдающийся русский химик-органик, академик АН СССР. В 1915 г. изобрел первый угольный противогаз.

26

Смирнов, Сергей Сергеевич – выдающийся русский советский писатель и историк, активно занимавшийся восстановлением имен погибших безымянных героев Великой Отечественной, в том числе защитников Брестской крепости; автор героической драмы «Крепость над Бугом» и повести «Брестская крепость». В этих произведениях С. С. Смирнов первым в СССР публично поставил под сомнение утвердившуюся презумпцию виновности военнопленных.

27

Хохдойч – общенемецкий язык.

28

Федоров, Святослав Николаевич – советский и российский врач-офтальмолог, глазной микрохирург; академик РАМН.

29

Карапетян, Шаварш Владимирович – 11-кратный рекордсмен мира, 17-кратный чемпион мира, 13-кратный чемпион Европы, 7-кратный чемпион СССР по подводному плаванию. Выше рассказана история из его жизни.

30

В современной Эстонии был осквернен, а затем перенесен на кладбище Бронзовый солдат – памятник героям, погибшим в Великой Отечественной войне; позднее там были установлены памятники эсэсовцам и Борису Ельцину.

31

Шлиман, Генрих – немецкий археолог-любитель, предположительно раскопавший гомеровскую Трою (1871–1873) и Микены (1876). Поскольку Шлиман был дилетантом, своими варварскими раскопками он нанес науке больше вреда, чем принес пользы: Шлиман интересовался только эффектными находками, уничтожая в процессе поиска массу мелких важнейших предметов и артефактов. Тем не менее, поверив сказаниям Гомера, археолог-любитель дал мощный толчок к научным археологическим исследованиям гомеровской эпохи.

32

Овуляшка – сверхзаботливая мама.

33

Чайлдфри – добровольно бездетный человек.

34

Завершающий удар, смертельный удар, прекращающий страдания (фр.).

35

Зандер, Маргарет – основательница Ассоциации по планированию семьи, известная феминистка, русофобка и мальтузианка. Ассоциация Зандер борется за уменьшение деторождаемости на Земле, за распространение абортов и поощрение гомосексуализма. Знаменитый лозунг Зандер: «Беременность – это уродство. Дети – это зло!»