Пришлый. Книга 3 (СИ) - страница 31
- Где вы проснулись? - продолжил допрос сыщик.
- На берегу реки, - медленно, словно для идиотов, повторил я.
- Где именно на берегу? - вывести из себя де Торвальдса оказалась довольно не просто в отличии от разведчика, который едва мог усидеть на стуле, от желания набить мне морду должно быть.
- А я почем знаю где именно. Особых достопремечательностей там не было, да и клад там я не закапывал, что б отмечать это место на карте. Хотя… нет, кое что я там отложил, и если это действительно вам так нужно можно попробывать найти по запаху. - Мой вид при этом монологе отражал наивсшее желание сотрудничать и помочь достопочьтимым господам в поиске неведанной ценности.
- Да он издевается над нами, - от возмущения десятникк разведки аж приподнялся на стуле.
- Спокойно, господин де Бер, продолжим допрос. Куда вы направились после того как очнулись.
- В кабак, ясен перец, башку ломило так, что я едва ходил и только в таверне мне могли оказать первую помощь. Да вы и сами наверно могли заметить запах лекарства, когда забирали меня из собственного дома. И мне кто-нибудь, наконец, скажет причину, почему я здесь?
- Кхм, Парваль покосился на разведчика, но все же ответил. Недалеко от таверны где вы отдыхали обнаружены четыре трупа.
- И прям из-за четырех бродяг за дело взялся сам заместили начальника стражи на пару с десятником разведки.
- Одним из погибших был сотрудик подразделения разведки.
- И за кем же он следил? - в очередной раз прикинулся я дурачком.
- Это не важно, - отрезал де Торвальдс, - важно что его убили в портовом районе недалеко от того места где избили тебя.
- А я думаю, что это у меня все тело ломит, - сокрушенно покачал головой. - И где эти сволочи?
- Мертвы.
И при этих словах меня прошиб холодный пот. А вдруг я в своем безпамятстве порвал им глотки. Ну, а если это еще кто-то заметил. Непризвольно я оглядел помещения в поисках путей отхода. А вот, если двинуть де Бер между ног, а потом на стол и в окно, и поминая как звали. Хотя пару молодцев, стоящие у входа со взведенными арбалетами вряд ли буду ворон считать в это время. Так что уйти откровенно у меня шансов не много.
- Вспомнили что-то? - поинтересовался де Торвальдс, заметив как я поменялся в лице.
- Да испугался просто. Ведь тот кто их убил и меня ведь мого того этого. - я неопредеоенно махнул рукой пытаясь показать чего того.
- Ведь вы ничего не помните, почему же вы уверены, что это не вы их того этого.
- Да вы что? Я ж мирный, а когда пьяный так еще мирнее, или как там. Вообщем мухи не обижу.
- Муху может и нет, а вот лорда вампира, - в полголоса прошептал сыщик.
- Так он сам первый начал, - ухмыльнулся я.
- Эй маг, ты скажи мне брешет он или нет? - вспылил вдруг разведчик. - Ведь чую, что этот гад чего-то недоговаривает. Чую ведь.
- О том что он ничего не помнит этот человек не врет. В остальном есть лукавство.
- В каком остальном? Он нам тут полчаса сказки каие-то рассказывает и толком ничего не сказал.
- А я могу и сказать. Могу сказать, как вы неповинного человека в кутузку к бандюкам посадили. Могу сказать, что забрали меня без всяких оснований и обвинений. Могу сказать, что давить на меня пытаетесь при допросе. Могу сказать, что разведка мне на хвост посадила какую-то ищейку, а теперь его труп еще и на меня повесить хотят. А по мне так по сторонам ему надо было лучше смотреть, в портовый район пришел а не на светский раут. Сами пацана на убой пустили, а теперь еще и на честного человека вину свалить хотят. А я жал…
Договорить свою тираду я не успел. Мощнейший удар отправил меня на встречу с закрытой дверью, где я с ней и поздоровался глухим стуком затылка, после чего и уселся на пол.
- Нет, ну достал он меня, - чуть виновато произнес Бер, потирая костяшки пальцев. - Вот зачем он о пацане мне напомнил. Они ж все мне как родные.
- Правда глаза колит, - проговорил я, потирая челюсть.
- Помолчите, господин Рус, - зло уставился на меня де Торвальдс.
- Теперь уж я точно молчать не буду, - не унимался я. - Я до самого короля донесу, что их меня пытками показания выбивали. Господин маг не даст соврать, - кивнул я в сторону эмпата.
Тот аж растерялся от такого напора.
- Думаю, господин Рус, уже все нам сказал и может идти, - неуверенным голосом произнес де Торвальдс. И его можно было понять. В данной ситуации доля него лучшим выходом будет отделаться от меня. А то он может попасть между общественностью в лице аристократии, где я герой и разведкой, которая не может доказать мою вину, но у них есть какие-то подозрения, при этом тот самый разведчик устроил избиение героя у него в кабинете. Может и можно было бы все это замять и списать на побои в камере, да вот одна беда, маг - величина независимая и непредвзятая.
- Вы вольны подать жалобу на господина Бера, - не опроверг моих ожиданий эмпат. - Он несомненно не имел права вас трогать без особого основания.
- В таком случае, позвольте откланяться, - манерно проговорил я, с трудом поднимаясь с пола.
- И вы так просто отпустите его, - вспылил разведчик. - Я нюхом чую, что он знает за что убили паренька. Нюхом.
- Прекратите, господин де Бер, - осадил разведчика маг. - Пока он не вспомнит, что было в тот день его допрос бесполезен. А доказательств его причастности у нас нет. Вы и так уже тут натворили дел. Думайте лучше, как оправдываться будете.
- Оправдаюсь как нибудь, - процедил сквозь зубы капитан.
- Ну, до свидание, - боясь поверить своему счастью, я медленно приоткрыл дверь. Надеюсь, в следующий раз мы встретимся в менее официальной обстановке.