Лерка, Лера, Лерочка - страница 346
Володя отдал Лере удостоверение, предварительно показав его конвою.
-Таких людей можно забирать только с разрешения командующего военным округом, а не по писульке маленькой девочки.
-А мы что, знали?
С Леры сняли наручники, все полиция и спецназовцы во главе с Владимиром вышли из кабинета, оставив ее снова с прокурорскими.
-А у вас ребята ничего, я думал, сейчас нас прямо тут положат, в обиду не дают, молодцы. - Снова взял слово прокурор. Тут же продолжил
-Дорогая Валерия Николаевна, вы нас извините, глупость на глупости, знаете, бывает полоса невезения, вот у нас сейчас она как раз и идет, еще раз извините. Вы знаете, мы вам очень благодарны и хотим выразить свою признательность официально, вручить вам грамоту от генерального прокурора, за спасение нашего сотрудника и за огромную помощь в раскрытии большого количества дел, связанных с деятельностью Нестора. Он сейчас такие показания дает, мы, целую кучу мертвых дел поднимаем, и есть результат, если бы не вы, опять бы ушел. Спасибо Вам.
Прокурор вручил ей грамоту и огромный букет цветов. Следующим сказал свое слово спасенный следователь. Он тоже узнал про пули попавшие в Леру, назвал ее своей спасительницей и крестной сестрой, поцеловал не только в щеку, но и целовал руки, Лере было смешно, грустно и обидно, какая-то девочка, лейтенант, младший советник юстиции может запросто, между разговорами с подругами отправить ее в тюрьму, ну и порядки. Когда вся процедура закончилась, прокуроры выпили бутылку коньяка и заставили съесть ее пару кусков торта, выпить пару чашек кофе, после все ринулись ее провожать. Проходя мимо кабинета следователя, прокурор открыл дверь и показал Лере девушку старшего лейтенанта, она, как ни в чем не бывало, отвернувшись к окну, снова была увлечена разговором с кем-то, точно не по работе, даже не заметила, что за ней наблюдают.
-Валерия Николаевна, ради бога, возьмите ее на месяц к себе на перевоспитание, а то честное слово, уволю.
Девушка встала, растерянно хлопая глазами.
-Присылайте, мои девчонки ее по полосе препятствий погоняют, хуже не будет.
-Вот и договорились, с завтрашнего дня к вам.
Часть 51 Заговор генералов
Прошло уже три месяца, как Валерия исчезла снова. То она танцовщица, то секретарь референт. И везде утверждает, что у нее не получилось, как бы, неудачница. Но эрудиция? На несколько порядков выше. Это чувствуется сразу. Все же надо попытать Колыванова. Кто она, Валерия. После исчезновения, она начинает сниться ему. И во сне говорит, что любит его, у них все хорошо, красиво и они счастливы. А наяву, как только он заводит разговор о том, что любит и готов жениться, она сразу дает отповедь, она плохая жена и исчезает. Исчезает совсем, и поиски ничего не дают. По адресу, что он выведал в отделе кадров, в конторе у Колыванова, таких нет, и Валерий Миллер тоже нет. Все как в прошлый раз. Таких нет, и все. Он долго думал над информацией, которая была у него. Но ее было мало. Дерется, как крутой профессионал, в прошлый раз, когда ее хотели изнасиловать, и он поспешил на помощь, Валерия уложила троих, а потом помогла ему уложить четвертого. Такой боец и вдруг манекенщица или секретарь референт. Бред. Но поиски в Москве и ближайших пригородах ничего не дали. Даже Федор развел руками, хотя его связи в ФСБ были серьезны.
И вот теперь новая встреча у Колыванова. Вряд ли бы он взял человека без серьезной проверки. Надо идти к нему. Наверняка что-то есть. И надо что-то делать. Иначе он сойдет с ума. Последние случаи это подтверждают.
Алексей ехал в поезде из Берлина в Италию по делам своей фирмы. Дальше он должен был слетать в Саудовскую Аравию уже по делам вновь создаваемого совместно с Колывановым концерна, по поставкам оборудования для добычи нефти, газа и для терминалов. Как только он вошел в ресторан поезда, сразу почувствовал присутствие Валерии. Кто угодно мог сказать, что это бред. Но он и нашел ее благодаря этому чувству. От нее веяло каким-то необъяснимым теплом. От нее одной. Больше он такого не встречал. И вот в поезде. Конечно, он стал искать ее, и нашел. За одним из столиков сидели две девушки, или молодые женщины. Одна из них и была Валерия. Только она была не в джинсах или брюках, как обычно, и даже не в строгом костюме или платье, а в костюмчике с короткой юбкой, рубашечкой и пиджачком, туфли с каблучком и волосы были белые, а не черные. Но он сообразил об этом после. Он подошел к ним и, улыбаясь, сказал
-Здравствуй Валерия! Наконец-то я тебя нашел.
Девушка удивленно посмотрела на него, и ответила на немецком. Немецкий он не знал. Тогда девушка обратилась к подруге, а та уже к нему. Спросила, понимает ли он французский. Он ответил отрицательно, хотя понял, что от него хотят, и обратился к ним на английском. Подруга девушки, похожей на Валерию знала английский, и он объяснил, что ищет девушку по имени Валерия. Та перевела подруге. Подруга дала ответ, и в переводе с немецкого на английский это звучало так
-Ох уж эти русские. Вечно влюбляются во француженок. Валери, Валери. И бегают за ними. Нет, что бы обратить внимание на них, немок, красивые, практичные, умные и не капризные. Она охотно составит этому русскому компанию. Ее зовут Анна.
Девушка подала ему руку и стала смотреть на него влюбленными глазами. Так на него смотрела Валерия, когда он пришел ей на помощь. Но этот взгляд существовал всего один вечер. В последующие встречи ее взгляд был колюч, холоден и непроницаем. И только иногда, при расставании, из-за этой плотной маски выскакивал любящий взгляд, наполненный жуткой тоской и говорившей, что он ей нравится, но вместе им не быть никогда. Почему? Ответа не было. Он пожал девушке руку и представился. Они немного поговорили, через подругу-переводчика. Он им объяснил, что влюблен и ищет Валерию. Но она не француженка, а русская. На что девушка ответила, странно, у русской, французское имя. Он не стал спорить, распрощался и ушел. Тем паче, тепло Валерии потихоньку, куда-то, исчезло.