Диверос - страница 34
– Никто не должен доить терфатору. Придется тебя убить.
– Ты что такое говоришь?! – поразилась Грейцель. – Рехнулся, что ли?!
– Все хорошо, спасибо, – вежливо ответил Тэи Зи. – А вот ты спятила. Но это мы сейчас исправим.
Он вдруг поднялся на ноги (всей глубины-то оказалось – по колено!), потом нагнулся и вытянул из-под воды длиннющую и, судя по всему, тяжеленую корягу. Затем он размахнулся и спокойно примерился, явно намереваясь одним ударом вбить девушку в дно по самую макушку.
Грейцель шарахнулась в сторону.
– Сиди тихо, – попросил Тэй Зи. – Я же промахнусь так. Знаешь, какая палка тяжелая?
Как это не было дико, но Грейцель внезапно почувствовала, что ей стало стыдно.
– Извини, – ответила она, возвращаясь на свое место и осознавая при этом весь абсурд происходящего. – Тэи, нельзя тебе меня этой штукой по голове бить. Вон она какая: кривая, некрасивая. Еще и грязная. Да и нельзя мне сейчас умирать – видишь, в Академию снова взяли. Узнают, что ты меня убил – заставят тебя за меня учиться.
– А я скажу, что ты сама утонула. Девирг подтвердит, – Тэи Зи кивнул в сторону берега, – да, Девирг?
Из-за кривого дерева, растущего рядом на островке, вышел Девирг. Он посмотрел на происходящее и критически покачал головой.
– Нет, Тэи, она права. Нельзя корягой.
– Вот видишь! – обрадовалась Грейцель.
– Почему нельзя-то? – спросил санорра, продолжая держать деревянную колоду занесенной над головой.
– Ты что? Умный вроде, а такие глупые вопросы задаешь. Палка же деревянная! Она за нее схватится и не утонет!
– А ведь верно, – расстроился Тэи Зи. – Как-то я об этом не подумал.
Он размахнулся и бросил корягу на берег. В полете она вдруг увеличилась, превратившись в настоящее толстое бревно, которое, смачно чавкнув, упало на мокрую землю. Сразу же откуда-то из-за него вылезли Вейга и Винга. Усевшись на дерево как на скамью, они, болтая ногами, принялись с интересом наблюдать за происходящим.
Девирг посмотрел на них и почесал подбородок.
– А давай ей сестер к ногам привяжем? – вдруг предложил он. – Они же одинаковые, как раз на каждую ногу по одной. Сразу на дно утянут.
– Точно! – Тэи Зи обрадовано ударил ладонью по воде. – А ну, давайте быстро!
Гедарки как будто ожидали этой команды, потому что сразу же весело спрыгнули с бревна и кинулись в воду. Вейга схватила Грейцель за правую ногу, а Винга – за левую. Болотистое дно сразу же провалилось под ногами.
– Вы что творите?! – она попытался оторвать их от себя, но они прилипли накрепко и при этом умудрялись гаденько хихикать, даже находясь под водой.
– Эй, – крикнул с берега Девирг, – ты там что, девчонок бьешь?
– Хамка гарнизонная, – констатировал Тэи Зи и начал выбираться на берег.
– Я в гарнизоне дня не служила! – отбиваясь из последних сил от тянущих вниз сестер, закричала Грейцель.
Освободиться никак не удавалось. Ноги уже целиком ушли в ил. Холодная, вонючая вода начала заливать рот и глаза. Пришлось зажмуриться. Последним усилием Грейцель попыталась еще раз вырваться на поверхность.
Смех из-под воды вдруг прекратился.
– Грей, прекращай руками-то дергать! – возмутилась откуда-то снизу Вейга.
– У меня сейчас вода кончится, – поддакнула ей Винга и ткнула девушку кулаком в бок, – Открывай глаза уже!
Удар вышел чувствительный, и глаза пришлось открыть. Болото, остров, трава, Девирг и Тэи Зи исчезли. А вот обе гедарки и вода почему-то остались. Винга сидела рядом на кровати и лила воду из кувшина прямо Грейцель на голову. Подушка уже успела промокнуть насквозь.
– Бесполезно, по-моему! – сказала она, глядя куда-то в сторону.
– Не поможет – окунем ее в канал! – донесся откуда-то со стороны голос Вейги.
– Да какого же?!… – закашлявшись, девушка подскочила в кровати.
Вингу как ветром сдуло.
– Грей, подъем! – проорала она уже из коридора. – Хватит спать, полдень на дворе!
Ощущение было такое, что после сна стало только хуже. Глаза горели, как будто на веки раскаленного песка насыпали. Прошаркав в ванную, Грейцель посмотрела в зеркало. Оттуда на нее глянула хмурая и весьма непрезентабельная особа: растрепанная, чуть опухшая, с воспаленными и покрасневшими глазами.
– Хамка гарнизонная, – сказала ей Грейцель.
Однако вспомнив, в каком состоянии вчера находились Тэи Зи и Девирг, она поторопилась привести себя в порядок. Мэй Си, конечно, постаралась всех успокоить, объяснив, что побочные эффекты настоев сами собой пройдут к утру, но кто знает.
Далеко идти не пришлось – Тэи Зи обнаружился прямо за дверями, с полотенцем на плече, в ожидании, пока освободится ванная (ну, что делать, если до этой идти ближе). Выглядел он, пожалуй, как обычно. По крайней мере, на ногах стоял вполне уверенно.
– Доброе утро, Грейцель, – кивнул он.
– Доброе. Только утро ли уже… Как себя чувствуешь, Тэи?
– Нормально, – пожал плечами тот. – Руки-ноги, по крайней мере, работают.
– А Девирг там как? Спит?
И в этот момент снизу раздался громкий вопль:
– Вейга, чтоб тебя! Голову оторву!!!
Из гостиной, хохоча, вылетели обе сестры и скрылись за дверью столовой.
– Уже, кажется, не спит. И судя по всему, с глазами у него тоже все хорошо, – усмехнулся Тэи Зи, закрывая дверь в ванную.
В холл, вытирая лицо рукавом, вышел Девирг. С его волос и одежды на пол ручьями стекала вода.
– Я тебе сейчас этот кувшин на голову одену! Привет, Грей.
– Ты, я вижу, прозрел? – спросила она.
– Я сейчас открою эту дверь, – мокрый палец указал в сторону столовой, куда скрылись сестры, – возьму этих северных оборванок за шиворот и кину в канал! Одолжи полотенчико?