Возвращение (черновик) (СИ) - страница 35

Разговоры в зале стихли. Посетители с интересом и опасением уставились на меня. Подавальщица, несущая поднос с пивом к соседнему столику, осторожно пискнула и застыла на месте.

Струйка крови из раненого подбородка забралась за шиворот, неприятно щекоча

кожу.

Кружка, опрокинутая рукой неудачливого убийцы, докатилась до края стола и с глухим стуком свалилась на пол. Хорошо еще, что пиво вылилось в сторону от меня…

Что за дурацкие мысли…

Я осторожно поднялся, накинул на спину рюкзак и, взяв в одну руку жезл, а второй зажимая противную рану, осторожно двинулся к выходу, сопровождаемый взглядами сидящих людей.

Как-то неловко вышло. Теперь уйти бы отсюда. Причем, похоже, уходить придется не только из этого кабака, но и из города. Опять. Проклятье…

Эй, парень, – послышался из-за спины оклик, когда я уже почти дошел до лестницы. – Стой.

Что? – напряженно спросил я, развернувшись и подняв жезл. На один-два заряда меня еще точно хватит. А дальше уже лучше мечом…

Передо мной стоял и тщательно демонстрировал пустые открытые ладони очередной моряк. Точно такой же, как и предыдущий – сухощавый, обветренный, чем-то похожий на обычного разбойника. Только этот оказался немного помоложе – лет тридцати, наверное.

Тебе все еще нужен корабль?

А как ты думаешь? – немного напряженно ответил я, отмечая нездоровое шевеление за соседними столами.

Моряк не рассердился и даже слегка улыбнулся.

Приграничье? – Да.

Монеты есть?

Около пятидесяти золотых.

Его лицо выдало сложную гамму эмоций. Неудивительно – деньги-то хорошие. Но и плыть далеко, а клиент явно не самый спокойный.

До самого Приграничья не довезу, – наконец заявил он. – Ребята не поймут. Но половину пути точно сделаем, а то и больше.

Пойдет, – я покосился на других посетителей, продолжавших о чем-то шептаться и по-прежнему внимательно меня рассматривающих.

Отлично. Давай тогда за мной. Окончательные условия на корабле обговорим, лады?

Лады.

Мы спустились по лестнице, с независимым видом прошли до выхода и спокойно вышли на улицу.

А теперь бегом, – неожиданно сообщил мне спутник. – И быстрее, парень!

Я не совсем понял, почему нам нужно бежать именно сейчас, но послушно припустил вслед за набравшим неплохую скорость моряком. Да чтоб тебя…

Мы промчались по темному пирсу, свернули куда-то к центру города, затем опять выбежали к воде.

Стоп. Нам сюда, – мой спутник остановился возле небольшого и скромно выглядящего парусника. – Забирайся на палубу. Линек! Поднимай команду!

Я зацепился за край борта, нащупал ногой веревки, идущие с его внешней стороны, а затем подтянулся и не очень грациозно перевалился внутрь, прямо под ноги какому-то сонному и волосатому мужику, держащему в руке масляный фонарь.

Закрывшийся было порез на подбородке опять разошелся.

Мужик смерил меня презрительным взглядом и неторопливо направился к носу корабля. Из небольшой надстройки появилось еще двое людей.

Быстрее, мать вашу! – послышался крик из-за борта. – Иначе ребята Харри клиента на кусочки порежут! И нас могут!

Прозвучавшее имя оказало на команду волшебное воздействие. Моряки засуетились, шустро взявшись отвязывать тянущиеся к пирсу веревки. Потом на палубе откуда-то появились длинные весла. Мы что, на веслах к Приграничью поплывем? Да ну, бред…

Корабль покачнулся и слегка сдвинулся с места, а на борт забрался последний член команды – судя по всему, в "Жемчужине" я познакомился с капитаном этого корыта.

К чему спешка, Кот? – тут же поинтересовался у него мужик, которого я встретил на борту первым. – И кто это?

Парни, мы оторвали заказ на полтинник, – весело сообщил тот. – Но у заказа на буксире неприятности в виде команды Харри. И нам сейчас не языком трепать надо, а выйти в море. Понятно?

К моему удивлению, больше никаких вопросов не возникло. Действуя весьма слаженно, четверка моряков окончательно оттолкнула свою посудину от берега, а потом принялась орудовать широкими и толстыми веслами, постепенно выводя ее на открытую воду.

Я попробовал было предложить свою помощь, но был презрительно проигнорирован.

Мы медленно продвинулись сквозь заполненный разномастными судами темный порт, добрались до длинной каменной насыпи, отгораживающей его от открытого моря, а затем выбрались наружу.

Палуба под ногами неожиданно накренилась и я чуть было не упал, сделав несколько шагов к борту. Затем меня повело обратно и пришлось ухватиться за какую-то веревку ради поддержания равновесия.

Новичок в море? – добродушно поинтересовался пока что незнакомый мне моряк, вытаскивая из-за борта весло. – Ты пока присядь где-нибудь, не бегай туда-сюда. А то еще в воду улетишь.

Я последовал мудрому совету и, добравшись до надстройки, уселся рядом с ней на палубу.

Люди тем временем продолжали работать. Сложив весла у бортов, они все вместе распустили собранный где-то наверху мачты парус, затем Кот прошел мимо меня внутрь будки и чем-то там заскрипел.

Кораблик вздрогнул, немного повернулся, а потом большое прямоугольное полотно неожиданно громко хлопнуло и выгнулось, приобретя хорошо знакомые мне по книжным рисункам формы.

Первое в моей жизни морское путешествие началось.

Глава 7

Привыкнуть к качке удалось довольно быстро.

Как нехотя сообщил Линек, здесь все зависит только от случая. Или человек действительно годен для моря, или он только на то и способен, что переводить харчи, отправляя их за борт на радость рыбам.