Белый мусор (СИ) - страница 73
Второй отряд ханаатцев забрался на другой конец крыши. Под прикрытием труб и вентиляционных коробов неумолимо подбирались ко мне. Чтоб хоть немного их задержать, бросила в их сторону гранату, которая не нанесла врагам ущерба, но заставила притаиться.
Ханаатский офицер прокричал предложение сдаться.
— Басын сигейн, — ответила я единственным знакомым ханаатским ругательством.
На этом переговоры закончились. Эликоптер стал разворачиваться бортом, чтоб дать простор пулемётчику. Я приладила винтовку и прицелилась. Поэтому не смогла увидеть, откуда появился имперский эликоптер Р-300, «трёхсотка», с эмблемой Эскадрона Клода. Он без предупреждения атаковал ханаатские машины. Неожиданность атаки оказалась сильным преимуществом, и обе дымящиеся машины решили отступить. Один по дороге задел хвостом электрический столб, развернулся и упал на стоянку.
«Трёхсотка» села на крышу. Из него десантировались Клод, Гоша, Захар… и Антуан.
Антуан подбежал ко мне, быстро поцеловал и пробормотал:
— Ты ранена? Беги в эликоптер, док перевяжет.
Поцеловал ещё раз и присоединился к остальным эскадронцам, которые вступили в бой с ханаатцами, не давая им возможности повредить эликоптер Руди.
Глава 63. Окончательный разрыв
Я была в растерянности. Если появление помощи от Эскадрона Клода ещё можно переварить, то поцелуи Антуана совсем запутали мысли.
Беспомощно огляделась. Антуан показал знаками на эликоптер и продолжил стрелять в отступающих врагов. Я побрела в указанном направлении. Вдруг развернулась, подбежала к Дель Фину, собрала обломки ординатёр-табло, а самого Дель Фина поволокла за руку. Клод неодобрительно посмотрел на мои действия.
Д’Егор выбежал навстречу и помог погрузить Дель Фина. Окровавленные обломки динамика болтались на груди.
Попросила д’Егора осмотреть негрянина. Свою неопасную рану самостоятельно обработала спреем и перевязала.
Д’Егор выбросил остатки динамика за борт, расстегнул бронежилет. Дель Фин застонал, приходя в себя. Д’Егор ещё раз прощупал и фыркнул:
— Обширные гематомы, перелом ребра, но не настолько, чтоб лежать в коме. У ханаатцев хорошие броники. Эй, хватит притворяться мёртвым, имбециль.
— Где я… — слабо прошептал Дель Фин и приоткрыл глаза.
Д’Егор поднёс к его носу пакетик с обезболивающим. Дель Фин втянул порошок и решил вернуться к жизни. С сожалением посмотрел на обломки динамика и попросил ещё лекарства.
— Обойдёшься, — отказал д’Егор. Наскоро перевязал его кровоточащие царапины.
Я перебралась в кабину к Руди. Та враждебно предупредила:
— Не думай, что мы тебя спасаем. Исполняем заказ на табло, который ты, крыса, стащила.
— Я знаю.
Достала пистолет Мо Рата и направила на Руди:
— Пошла вон. Ну, я не шучу.
Для убедительности ударила Руди рукоятью по подбородку.
Помогла отстегнуть ремень и вытолкала пилота из кабины, следя, чтоб та не успела связаться с Клодом по рации.
Понукая автоматом, Дель Фин заставил д’Егора выйти из эликоптера:
— Мерси за перевязку, док. Дальше я сам, — и задвинул дверь.
Мотор эликоптера работал на холостых оборотах, что избавило меня от трудностей с запуском, ведь стартовый замок реагировал бы только на гражданские чипы эскадронцев, зарегистрированных в системе опознавания. А я была не уверена, остался ли мой чип в списке разрешённых?
Когда взлетали, я видела обращённые к нам лица эскадронцев. У всех написано удивление. У Клода оно моментально сменилось злостью. Кто-то, кажись Гоша, сделал несколько выстрелов, пули чиркнули по стеклу кабины, оставив продольные трещины.
Выражение лица Антуана рассмотреть так и не успела.
— Ха-ха, разинули рты, как брюхоноги на случке, — засмеялся Дель Фин.
— Рано радуешься, — оборвала я. — Иди в десантный отсек. Под второй лавкой по левому борту должен быть прилеплен небольшой кружок.
Дель Фин выполнил приказ. Раскорячившись на полу, бубнил из-под лавки:
— Ну, есть такое. Что это?
— Возьми нож и отковыряй, или прикладом сбей. Делай что хочешь, но кружок нужно оторвать.
Пока Дель Фин кряхтел, отдирая кружок, я включила давно мигающую рацию.
— Ты что творишь, гадина? — орал Клод сквозь выстрелы и крики на ханаатском. — Ты же нас подставляешь.
— Пардон, Клод, но я не могла иначе. Я загнана в угол.
— Теперь тебе точно конец! — ворвался крик Руди. — Я тебе сама найду и придушу.
— Жизель, подумай ещё раз и вернись, — попробовал образумить меня Клод. — Мы ещё сможем оправдать тебя перед Императором. Верни табло. Иначе…
Я обернулась назад:
— Ну, готово?
— Почти. Тут какие-то провода от него идут.
— Режь! — закричала я. — Режь, рви скорее!
Дель Фин полоснул ножом и скоро оказался возле меня, протягивая кружочек.
— За борт! За борт, дурак, зачем мне на него смотреть?
— Раскомандовалась тут! — Дель Фин приоткрыл окошко и выбросил кружок с торчащими из него проводками, как ножки у паука.
Клод что-то говорил угрожающе-уговаривающее, но я решительно выключила рацию.
— Ну, и что это было? — спросил Дель Фин.
— Дистанционный блокиратор. Позволяет удалённо управлять эликоптером. Или уничтожить.
— Такой маленький? — удивился Дель Фин. — На машинах моей ПВК это весьма заметная коробка…
— У Эскадрона Клода тоже есть эта коробка, но она фальшивая. Настоящее устройство хрен найдёшь.
— Эх, раньше эта информация была бы для меня бесценной.