Душа в наследство - страница 33

Эта информация огорчила. Если честно, я очень надеялась на таинственный ритуал с прахом, ведь тело мистера Сайруса теперь бы уж точно стали охранять, после кражи урны деда. Хотя, помнится, Ян говорил мне, что считать воспоминания с праха возможно лишь в очень редких случаях. Как я поняла, при жизни человек должен подписать согласие на такую процедуру, после чего на него накладывают специальные чары, заставляющие «говорить» после смерти. Жаль, очень жаль, что мистер Сайрус не воспользовался подобной возможностью. Хотя, я сама услышала об этом только здесь, в Меренске. Раньше даже не подозревала, что такое вообще возможно.

— Вы свободны, мисс Ломаш, — сухо сказал следователь и откинулся на спинку стула, снова отдаляясь от меня. — Пригласите мистера Хидса.

Я поднялась, с нескрываемым презрением глядя на мистера Уотсона, и, расправив плечи, так гордо, как только было возможно в сложившейся ситуации, покинула его кабинет.

Ян мерил быстрыми шагами коридор, но едва услышал скрип двери, бросился ко мне. Он ничего не спрашивал, просто внимательно вгляделся в моё лицо, которое сейчас было лишено всяческих масок. Вероятно, на нём отражался страх и отчаяние.

- Всё будет хорошо, — отрывисто пообещал он и вошёл в кабинет.

Я же прислонилась спиной к стене и наконец выдохнула. Пустынный коридор погрузился в полумрак, и освещение, как и погода сегодняшнего дня, всецело соответствовало настроению.

Кучер наверняка уже ожидал нас в карете, а я всё пыталась услышать хоть что-нибудь из-за закрытой двери кабинета, но тщетно. Не знаю, сколько времени отсутствовал Ян, но мне показалось, что его не было целую вечность. Когда же дверь наконец скрипнула, я вздрогнула всем телом и сделала несколько шагов вперёд, ожидая явления поверенного.

- Всё нормально, — ещё с порога возвестил мистер Хидс.

— Я бы так не сказал, — крикнул ему вслед мистер Уотсон, видимо, так и оставшийся сидеть за столом.

— Умолкни, Денери, — полушёпотом фыркнул поверенный и с грохотом захлопнул дверь. — Идём отсюда, скорее.

Мистер Хидс подхватил меня под руку и буквально потащил по лабиринтам коридоров прочь из здания. На все мои вопросы был только один ответ: «всё потом», и мы молча добрались до кареты. Кучер, как я и думала, ожидал нас и сразу же услужливо открыл дверь. Я отметила, что он не выглядел расстроенным, и это почему-то меня порадовало.

- Спасибо, дружище, — обронил Ян, садясь в карету. — Ты отлично держался!

Я с любопытством бросила взгляд на кучера и хотела было спросить, какие же

вопросы ему задавал следователь, но Ян прытко закрыл дверь кареты.

- Кучер подтвердил все мои слова, даже приврал немного, сказав, что тоже видел труп, но это не суть. Главное, Денери не за что зацепиться, — белозубо улыбнулся он.

- Слава Безликой Богине, — растерянно проговорила я.

- Хотя, право слово, не пойму, почему он так прицепился именно к тебе.

Я пожала плечами. Сама не могу понять, что такого увидел во мне мистер

Уотсон, что решил обвинить во всех убийствах скопом.

- Может, у него других вариантов просто нет? — предположила я.

- Брось, у Денери одно нераскрытое дело из ста.

Я одобрительно хмыкнула. Статистика, достойная уважения. Почему-то после этой информации я стала переживать чуть меньше. Неужели такой отличный следователь не найдёт настоящего убийцу?

— Что ты нашёл у мистера Сайруса? — я вспомнила про странную находку поверенного.

— О, это самое интересное, — с предвкушением сказал он и принялся что-то выискивать во внутреннем кармане плаща. Я с жадностью следила за каждым его движением, ожидая увидеть что угодно. От какой-нибудь редкой драгоценности до предсмертной записки. Но я никак не ожидала увидеть то, что продемонстрировал Ян, — металлический палец! Ещё один.

- О, Богиня.

— Ага, узнала, — возликовал поверенный. — Сдаётся мне, они связаны между собой, и я буду не я, если не узнаю, чем именно!

Оставшуюся часть пути до Меренска я думала о странных находках. Что это? Части чего-то целого или какие-то символы? Знаки принадлежности к какому-либо ордену, группе? Я никогда ничего подобного не слышала.

О чём размышлял Ян Хидс, сказать сложно. Он наполовину прикрыл глаза и задумчиво смотрел в окно. Между его бровей пролегла глубокая морщина, а глаза периодически суживались, но поверенный не спешил делиться своими мыслями, молчала и я.

— Прибыли, мисс Ломаш! — в какой-то момент возвестил Эд, открыв дверцу кареты. В лицо ударил холодный воздух, пропитанный запахом дождя, и накатившая на меня во время пути полудрема схлынула враз.

ГЛАВА 7

Поверенный первым покинул тёплую, прогретую жаром саламандр карету и услужливо подал мне руку.

- Ты не против, если Эд подбросит меня до конторы? — поинтересовался Ян.

- Нет, — устало ответила я. — Что мы будем делать со всем этим?

— Сейчас я попробую разобраться с нашими находками, а тебе стоило бы отдохнуть и успокоиться.

- Я не могу успокоиться, когда меня подозревают в убийстве!

Ян неожиданно обхватил моё лицо ладонями, вынуждая слегка запрокинуть голову и посмотреть в его глаза, которые сейчас выглядели поразительно чарующими и завораживающими.

- С тобой ничего не случится, верь мне.

- Верю, — тихо ответила я.

Моё лицо тут же отпустили, и Ян, велев мне не забивать голову всякими дурными мыслями, скрылся в карете.

— Эд, не могли бы вы купить мне несколько кристаллов связи по дороге обратно?

— Конечно, мисс Катарина, — благосклонно склонил голову кучер. Я протянула ему несколько золотых монет. Этого как раз должно хватить на пару кристаллов. Удовольствие не из дешёвых, однако мне необходимо хотя бы ещё раз связаться с отцом. Нужно рассказать ему всё о моих видениях и его «кончине». Кто знает, может, Адам Бреннон сможет пролить свет на события давно минувших дней.