Душа в наследство - страница 53
- Мисс Ломаш, кто, как не вы, может знать, где можно достать такое средство?
Я пожала плечами.
— Это средство массового потребления, оно продаётся в аптекарских лавках по всей Диосте. И продаётся по назначению лекаря.
— По назначению лекаря, — эхом повторил мистер Уотсон. — Спасибо, вы действительно очень помогли. В Меренске всего шесть аптекарских лавок.
— Кажется, это реальный шанс вычислить убийцу, — проговорил Ян.
— Думаю, да, — кивнул мистер Уотсон, — только то, что мы были здесь, должно оставаться в секрете.
- Когда я смогу увидеть дело о смерти отца?
- Завтра. Приезжайте после обеда, — коротко ответил мистер Уотсон.
Уже через четверть часа карета несла нас с Яном в сторону особняка, в то время как мистер Уотсон покинул нас у управления патруля.
- Как они могли проморгать её? — досадливо спросил Ян.
— Мне кажется, что они вообще всё это делают специально. Какой-то заговор патруля, — со злостью ответила я.
— Заговор патруля, — повторил поверенный. — А что, если и вправду? Что, если наш преступник работает в патруле?
Я опешила. Не рассматривала такого варианта, но Яна, похоже, идея привлекла.
— Он украл прах — значит, знал про то, что мистер Бреннон дал добро на чтение его воспоминаний. Он всегда на шаг впереди нас, а это может значить, что он в курсе
хода расследования.
- Мистер Уотсон? — сама не веря себе, спросила я.
- Было бы интересно, но вряд ли.
- Мистер Деш?
- Как по мне, так слишком глуп для этого. Да и зачем Дешу древний артефакт?
- Быть может, твой отец? — с улыбкой предположила я.
Ян фыркнул, подавив приступ смеха.
— Было бы забавно, но тоже нет. Однако, можно попробовать покопать в этом направлении. Думается мне, что догадка не лишена смысла.
- А мне нужно ещё раз обратиться к Николаю, — вспомнила я.
- Ещё одна неоткрывающаяся коробочка?
- Именно, нашла в банковской ячейке деда, хочу посмотреть, что там.
- Резонно. Думаю, скоро мы распутаем это дело.
- Надеюсь.
— Поедем вместе, только без меня из дома ни ногой, — строго наказал поверенный.
В этот раз Ян решил проводить меня до крыльца, а не как обычно просто высадить перед домом. Зонта у него, как и у меня, не оказалось, и поверенный прикрывал нас обоих своим плащом. Это было странно и волнующе. Ян аккуратно поддерживал меня под локоть, в то же время укрывая мою голову своим плащом. Мы были неприлично близки друг к другу.
— Можно попросить тебя кое о чём? — неожиданно спросил Ян.
— Проси.
— Будь осторожна. Очень осторожна, Катарина. Сегодня я действительно испугался. Это чудовище рядом, оно среди нас и постоянно следит за нами.
От его слов по спине пробежал неприятный холодок, а колени почему-то задрожали. Ян, словно почувствовав моё волнение, подхватил меня за талию, буквально заставляя стоять на ногах.
— Я не знаю почему, но ты интересна этому убийце, иначе он не стал бы подставлять тебя так старательно. Пообещай быть осторожной.
— Я буду, — шёпотом проговорила я, проникшись серьёзностью слов Яна.
То, что произошло в следующий момент, стало для меня полной неожиданностью. Поверенный быстро, порывисто обнял меня и каким-то невероятным, совершенно неуловимым движением прикоснулся губами к моим губам. Я не задумываясь погрузилась в омут ощущений от прикосновений прохладных, влажных от дождя губ поверенного.
Это не было нежно, или невесомо, как однажды меня поцеловал Джейми. Ян
Хидс был вихрем: страстным, решительным, сметающим все преграды на собственном пути. Моя шляпка полетела на мокрое крыльцо, а рука поверенного зарылась в молниеносно растрёпанные волосы. Меня бросило в жар: щёки вспыхнули; казалось, что я горю изнутри; и такой напор, который сейчас демонстрировал Ян, был мне ещё не знаком. Всё стало неважным: позднее время, дождь, почти насквозь промочивший волосы, шляпа Яна последовавшая за моей собственной.
И я сама отвечала на его поцелуи с некой злостью и горечью. Словно мы оба старались сбросить напряжение последних дней. Просто забыть и ни о чём не думать.
Я не поняла, в какой момент Ян подхватил меня на руки и лично внёс в дом. Только почувствовала, что мы двигаемся, услышала скрип открывающейся двери и ощутила жар всё ещё горящего камина. На паркете оставались влажные дорожки, принесённого нами дождя.
— Мне можно остаться? — хрипло спросил Ян, продолжая сжимать меня в объятьях так сильно, словно боялся отпустить.
Я не ответила, молча прижавшись к его губам. Мне не меньше чем ему хотелось ощутить близость кого-то. Того, кто точно не предаст, защитит и побудет рядом. Мне было страшно оставаться одной, а Яну, видимо, страшно оставлять меня. Сейчас мне не хотелось думать о том, что мой поверенный не самый благонадёжный из возможных спутников жизни, да и как спутника я его не рассматривала. По крайней мере пока.
Ян самолично снял мои сапоги и плащ, и так же на руках принёс в мою комнату, непрестанно покрывая поцелуями моё лицо, шею, плечи. И самое главное, что в эти прекрасные моменты я не думала ни о чём, кроме губ, рук и близости Яна Хидса. Когда обнажённую спину обжёг холод шёлковой простыни, я застонала от нахлынувших ощущений, полностью выбросив из головы все мысли. Уже очень давно мне не было так хорошо.
Казалось, что это сладкое безумие длилось всю ночь, и я не поняла, в какой момент уснула, так же как и Ян, оставшийся ночевать в моей постели. Ночь была короткой, ведь мы вернулись из таинственной лаборатории далеко за полночь, а после она и вовсе слилась в один мучительно короткий миг.