Душа в наследство - страница 67
Есть, конечно, вероятность, что эта мисс Лилия не имеет никакого отношения к мистеру Сану Иджу, но у нее есть адрес, а это уже зацепка для связи.
Подумав еще немного, я плюнула на то, что не знаю, как начать разговор с таинственной леди, получавшей от деда кругленькие суммы, и потому, сжав кристалл связи в мелко подрагивающей ладони, назвала ее имя.
Когда свет над кристаллом связи потускнел, символизируя скорое окончание заряда, я разочарованно деактивировала его. Может быть, у этой мисс Идж и вовсе нет кристаллов связи, и я посылаю сигналы в пустоту? Это вполне могло оказаться правдой: такой вид связи далеко не всем по карману.
Не смотря на веление Яна отдыхать и не покидать дом, мне не сиделось на месте. Я расхаживала взад-вперед по своей комнате, не зная, чем занять себя на ближайшие пару часов. В конце концов, решила спуститься вниз, там хотя бы есть Уайлд и мне будет не так тревожно.
— Мисс Катарина, чего-то желаете? — едва завидев меня, спросил дворецкий.
— Нет, Уайлд, спасибо. Просто меня не отпускают тревожные мысли.
Я уселась в кресло у камина и как завороженная уставилась на пламя, играющее в нем. У огня все просто — нет забот, тревог, волнений, он лишь светит, дарит свое тепло. Не удивительно, что на пламя можно смотреть бесконечно.
— Вы знаете, кто такая мисс Лилия Идж?
Дворецкий молчал, и я вскинула на него вопросительный взгляд. Показалось, что Уайлд побледнел, но почти сразу взял себя в руки. Хотя, скорее всего, действительно показалось, все-таки расшатанные нервы и постоянные подозрения дают о себе знать.
— Мисс Лилия Идж, — наконец начал говорить он, растягивая слова, — внучка старого друга мистера Бреннона, насколько я знаю.
— Странно, — пробормотала я, снова воззрившись на пламя.
Если эта леди просто внучка друга, то почему дед переводил ей деньги? К тому же, если я верно поняла, то все бывшие члены ордена «Черный Коготь» весьма богаты, кроме мистера Саируса, который умудрился все проиграть, да и родственников у него, кажется, не было. Так неужели такой богатый род не в состоянии сам обеспечивать девушку? Хотя, быть может, эта леди оказала деду какую-то дорогостоящую услугу? Размышляя о деньгах, отстраненно вспомнила, что мне пора бы оплатить комнату в Глонвуде, иначе хозяева выставят мои вещи на улицу.
— Мисс Катарина, — осторожно окликнул Уайлд, — вам не кажется, что вы зря вмешиваетесь в дела следствия?
— Разве я вмешиваюсь? — я удивленно вздернула бровь.
— Ваши постоянные поездки с мистером Хидсом. Мне кажется, они плохо влияют на вас. Вы совсем побледнели.
— От чего же? — не поняла я. — Ведь меня пытались обвинить в убийстве, если вы не забыли. И было бы странно, если бы я не наняла поверенного и не стала бы хоть как-то действовать, чтобы обелить свое имя.
— Я помню, — уверенно ответил дворецкий, — но все-таки молодой девушке негоже забивать себе голову подобными вещами. Сегодня на вас лица нет.
Я кивнула, полностью соглашаясь с Уайлдом: в зеркало я сегодня смотрелась и, должна признать, что так плохо я давно не выглядела. Недосып, нервы и постоянная тревога преследовали меня с того самого дня, когда я получила письмо от деда.
— Только разберусь с этим делом, и все, больше никогда.
Дворецкий обреченно покачал головой и отправился в кухню готовить для меня успокаивающий чай. По моим подсчетам, уже совсем скоро должен был появиться Ян, и я смогу узнать, почему мистер Бреннон пребывал в лечебнице для душевнобольных. Это, кстати, сейчас волновало меня куда больше прочего.
Я сидела и по старой привычке барабанила пальцами по подлокотнику кресла, устало прикрыв глаза.
— Кто бы знал, как для меня важно понять его, — кажется, прошептала я.
— Мисс Катарина, — неожиданно окликнул мелодичный женский голос. Я вздрогнула и резко обернулась. Я не узнала служанку по голосу, он совершенно не вязался с ее массивной фигурой.
— Да? Мисс Хэндрикс, кажется?
Я с усилием вспомнила фамилию женщины, но обратиться к ней, как к Уайлду, почему-то не смогла. Все же я не чувствовала себя хозяйкой в этом огромном доме, и уж тем более не считала здешнюю прислугу своей.
— Прошу вас, зовите меня Ирэн, — попросила женщина. — Вы не могли бы уделить мне пару минут?
Я растерянно кивнула, не понимая, что могло понадобиться от меня прислуге. Женщина поманила меня рукой и юркнула в коридор, ведущий под лестницу, в хозяйственное крыло особняка. Напоследок я взглянула на дверь кухни, но Уайлд не торопился возвращаться, и я медленно пошла за Ирэной.
— Мне здесь сподручнее, — смущаясь, объяснила она, когда мы вошли в небольшую комнату. Видимо, такие покои мой дед выделял прислуге. Ну что ж, весьма недурно. Светло, уютно и довольно прилично обставлено.
— Что вы хотели мне сказать? — немного успокоившись, спросила я.
— Мисс Катарина, вам лучше присесть, — вмиг став серьезной, посоветовала женщина и указала на единственный стул в комнате.
Я послушно опустилась на него, не имея понятия, о чем пойдет разговор.
— Я вижу, как вы мучаетесь в неведении, и знаю, что вам приходится терпеть обвинения в свой адрес, — начала говорить Ирэн.
Я же с интересом рассматривала служанку: невысокая, но довольно крупная; с грубыми чертами лица и розовыми щеками — видимо, заработала купероз, работая в кухне. Ничего особенного в ней не было, но чувствовалась какая-то странная успокаивающая энергия, как от мамы, что ли.