Разбитое окно - страница 169
– Команда, – торопливо приказал Райм услужливому компьютеру, – открыть дверь.
    От автора
   
   Упомянутый Кэлвином Геддесом «дивный новый мир», конечно же, заимствован из названия написанного в 1932 году Олдосом Хаксли футуристического романа о якобы утопическом обществе, чьи граждане теряют свою личную индивидуальность. Эта книга и поныне бередит душу наряду с «1984» Джорджа Оруэлла.
Читатели, желающие ближе познакомиться с проблемами приватности, могут прибегнуть к помощи веб-сайтов следующих организаций: «Информационный центр электронной приватности» (EPIC.org); «Глобальный свободный Интернет» (www.gilc.org); «В защиту свободы» (www.indefenseofFreedom.org); «Альянс свободы выражения в Интернете» (http://ifea.net); «Коалиция приватности» (http://privacycoaltion.org); «Интернационал приватности» (www.privacyinternational.org); «Privacy.org» (www.privacy.org); и «Фонд передовой электроники» (www.eff.org).
Думаю, вам доставит удовольствие – и пощекочет нервы – замечательная книга, из которой я позаимствовал несколько цитат для эпиграфов, – «Некуда спрятаться» Роберта О'Харроу-младшего.
Те, кому интересно знать, как случилось, что Амелия Сакс познакомилась с Пам Уиллоуби, могут прочитать «Собирателя костей» и продолжение их истории в «Холодной луне», где также описывается первая встреча Линкольна Райма с киллером, которого он и инспектор Лонгхерст пытаются схватить в этом романе.
Да, и не забывайте следить за собой, иначе найдется много желающих сделать это вместо вас.
Выражаю свою благодарность великолепной команде: Уиллу и Тине Андерсон, Луизе Берк, Луизе Коликкио, Джейн Дэвис, Джули Дивер, Джейми Ходдер-Уильямсу, Паоло Клану, Кэролин Мэйс, Деборе Шнейдер, Вивьен Шустер, Себе Пезани, Бетси Роббинс, Дэвиду Розенталю, Мэрисью Руцци… и, разумеется, Мэйделин Вархолик.
notes
    1
   
   Строения, типичные для второй половины XIX века.
    2
   
   Престижный район Нью-Йорка.
    3
   
   Подразделение, относящееся к системе органов государственной безопасности Италии.
    4
   
   В основном доказательством вины насильников служит сравнительный анализ трех физиологических жидкостей, оставляемых на жертве, – спермы, пота и слюны.
    5
   
   Игра слов – «доктор философии».
    6
   
   Прием пищи, объединяющий завтрак и ленч.
    7
   
   Столица штата Нью-Йорк.
    8
   
   Образ, манера действий (лат.).
    9
   
   Фешенебельный район Нью-Йорка, восточнее Манхэттена, на Лонг-Айленде.
    10
   
   Около двух с половиной метров.
    11
   
   Живо! (ит.)
    12
   
   Массачусетсский технологический институт.
    13
   
   Хранилище золотого запаса США.
    14
   
   Медведь (англ.).
    15
   
   Меткий удар, попадание в цель (фр.).
    16
   
   Достойно удивления (лат.).