Загадка Белой Леди - страница 83

– Сестра Ангелика, – совсем опешил Робертс.

– Нужно выяснить, как именно она сделала это.

– Вы правы, – вдруг начиная что-то понимать, задумчиво протянул Робертс. – Мы должны знать, перед кем нам придется отчитываться.

И, не тратя времени на лишние разговоры и размышления, Робертс тут же вызвал сестру Ангелику.

– Расскажите нам, сестра, как можно подробнее, как именно вы вызвали полицейского инспектора? – спросил он ее, едва только девушка появилась в дверном проеме, и та застыла на пороге, будто лишившись от неожиданности дара речи.

– Но… Он сам позвонил, доктор, – наконец растерянно прошептала она.

– Как сам?! – Робертс непроизвольно поднялся и теперь стоял, подавшись всем телом вперед и опираясь на стол обеими руками.

– Несколько дней назад он просто позвонил, сказав, что он – новый шериф провинции и хотел бы узнать, все ли в порядке в прославленной клинике доктора Робертса и не нужна ли нам его помощь. Я сказала, что у нас все хорошо и что ему не надо беспокоиться относительно нашего пансиона. Тогда он выразил свое полное удовлетворение. Но на всякий случай оставил свой личный номер телефона. А тут вдруг…

Робертс с Виктором переглянулись.

– Вот так, вот так… – забормотал после некоторого молчания Робертс и тяжело опустился обратно в кресло. – В таком случае…

– В таком случае, Оливер, теперь нам совершенно ясно, перед кем должны мы держать отчет.

– Но улики, улики…

– Нужно обыскать обоих. Шансов, конечно же, очень мало, но все-таки.

– Да, вы правы, – согласился Робертс. – В любом случае мы не можем оставлять их и дальше так просто лежать в парке на голой земле.

С этими словами он отправил всех четырех санитаров подобрать трупы, отнести их в операционную, раздеть и тщательно обыскать. При этом операционная сестра должна была тщательнейшим образом запротоколировать каждое их действие и составить точную опись всех обнаруженных предметов.

– Один находится у «Кюминона»… – объяснил он и вопросительно посмотрел на Виктора.

– …А второй неподалеку от чугунной беседки, – закончил тот, и они обменялись понимающими взглядами.

Парни тоже переглянулись от столь неслыханного поручения, но послушно отправились в парк, а Робертс распорядился, чтобы Ангелика приготовила им с Виктором кофе, настоящий жгучий скетто. Через десять минут они продолжили беседу, наконец оставшись на какое-то время только вдвоем.

– Итак, дорогой мой Виктор, теперь мне для начала самому хотелось бы разобраться во всем поподробнее. Во всей этой истории есть множество мелочей, которые мне до сих пор не совсем понятны.

– Что, например? – спросил Виктор, осторожно делая глоток горячего кофе. – И все-таки признайтесь, Оливер, коммандария гораздо лучше?

– Я понимаю, что в ту первую ночь Фредди хотел убить совсем не малышку Волендор. Но почему несчастная Виола все же оказалась в комнате миссис Хайден?

– Я тоже не знаю этого точно. Судя по всему, она отправилась туда после вечеринки с желанием успокоить миссис Хайден, объяснить суть наших с ней отношений и, возможно, даже подружиться с ней. – Виктор нахмурился и медленно провел пальцем по черной ленте на шее. – Виоле было здесь очень одиноко. Даже со мной, ибо она понимала… – Он оборвал сам себя. – Однако наша дорогая мисс Кинни, как я позднее выяснил у Жака, задержалась в ту ночь и вернулась к себе только под утро. Таким образом, вместо миссис Хайден Виола встретила убийцу, а тот, прежде, по всей вероятности, никогда не видевший намеченной жертвы, принял ее в полумраке за миссис Хайден. Тем более что времени на церемонии у него, естественно, не было; требовалось действовать молниеносно и бесшумно.

– Впрочем, если бы он даже и понял, что это не миссис Хайден, он все равно не мог оставить ее живой, – задумчиво продолжил Робертс, внимательно слушавший рассуждение Виктора.

– И это тоже верно.

– Бедняжка, она только начала жить, – вздохнул доктор.

– И в ее смерти, Оливер, отчасти виноваты мы с вами.

– Но мы же с вами и не предполагали, что кто-то может прислать в пансион убийцу.

– Вот то-то и странно, что не предполагали, – при этих словах Виктор пристально посмотрел прямо в глаза Робертса.

На мгновение настала тишина, в которой было слышно только нервное, неровное дыхание обоих мужчин. Наконец Робертс первым отвел взгляд, снял очки и принялся протирать их салфеткой из-под кофейной чашки.

– Увы, – угрюмо пробурчал он. – Это действительно странно. – А затем, вновь водрузив очки на нос и открыто взглянув на своего собеседника, решительно продолжил: – Более не вижу необходимости скрывать от вас что-либо, Виктор. Мне и в самом деле было с самого начала известно, кто скрывается под псевдонимом миссис Хайден, поскольку ее доставил сюда один мой давний приятель, а ныне ее законный муж.

– Значит, все правильно. И именно эта женщина была королевой Ордена иллюминатов? – на всякий случай уточнил Виктор.

– Да, именно эта. Все считали ее погибшей, но она случайно спаслась. По всей видимости, счастливый случай в виде морской волны подбросил ей спасательный жилет с потерпевшего крушение американского авиалайнера. С того рейса никто не спасся, и она не соответствовала описанию ни одного из летевших на том самолете пассажиров.

– Вот тогда-то ее и нашел муж?

– Да, Виктор. Он не оставлял надежды и, слава богу, именно он первым обратил внимание на известие некой клиники…