Операция 'Апокалипсис' - страница 29
- О чем вы думаете? - спросила Ариадна.
Он поцеловал ее, чтобы избавиться от необходимости отвечать. Лодочник с золотыми зубами стыдливо отвел глаза.
Ариадна ответила на его поцелуй, и он почувствовал на губах вкус соли. Пора было возвращаться. На лыжах они больше не катались. На обратном пути лодочник показал им дом Кантенфласа - мексиканского комика.
- Это самый красивый дом в Акапулько, - сказал он. - Он стоит два миллиона песо.
Здание представляло собой причудливую смесь греко-испано-итало-американского стилей, и, похоже, было построено сошедшим с ума архитектором на самой верхушке холма, возвышавшегося над бухтой. Несчастному не удалось испортить пейзаж, но это было все, что он сумел сделать.
Рядом с Ариадной Малко забыл о своих треволнениях. Силуэт Фелипе, стоявшего на пляже и ожидавшего лодку, вернул его к действительности. Он подошел к полицейскому. Фелипе вежливо приветствовал его наклоном головы.
- У меня есть новости от вашего друга Сержа, - объявил он.
- Он здесь?
Фелипе улыбнулся.
- Нет, он... не может передвигаться.
Все было ясно. Малко повернулся к Ариадне.
- Сегодня вечером в восемь часов в холле?
И ушел, даже не оставив ей времени ответить. Фелипе шел следом. Как только они остались одни, полицейский заговорил.
- Обнаружили тело Сержа Ленца. По крайней мере, это должен быть он.
- Где?
- В джунглях. В 200 милях отсюда. Тревогу подняли грифы. Индейцы пошли посмотреть и притащили скелет в ближайший полицейский участок. Чтобы получить награду. Кости были вычищены добела. Но на нем еще оставалась цепочка от часов.
- Бедняга Ленц! Однако его автомобиль так и не нашли. Странно.
Фелипе покачал головой.
- Это ни о чем не говорит. Вполне возможно, он сейчас гниет на дне какого-нибудь болота. Это ведь не город. Природа быстро расставляет все по местам.
Они шли через гигантский, заледеневший от кондиционированного воздуха холл. Малко чихнул.
- Ваше здоровье, сеньор SAS, - вежливо сказал Фелипе. - Да хранит вас Господь!
Этот Фелипе - неисправимый ханжа! Он, наверное, окунает свои пули в святую воду.
- Мое здоровье, - сказал Малко, - зависит от того, нападем ли мы на след этого японца до того, как он нанесет слишком большой ущерб. Что еще находится в том районе, где нашли Ленца?
- Ничего. Только маленькие деревушки, затерянные в джунглях. Ничего, кроме земельных площадей, непригодных к использованию шесть месяцев в году. Не понимаю, что там мог делать Ленц. Там даже нет путей сообщения. Эти люди слишком бедны.
- Однако не попугай же его сожрал. Он что-то разнюхал, из-за этого его убили. Меня удивляет одно: его автомобиль исчез. В этих местах это ведь слишком заметно - автомобиль! Если Ленц обнаружил то, что искал, там должно быть частное владение либо ферма.
Фелипе пожал плечами.
- Нужно потратить полгода, чтобы его найти. В тех местах сотни ферм и столько же больших частных владений.
- Будем надеяться, что наш ныряльщик выведет нас туда, - сделал вывод Малко. - Пока есть время - идемте, приведем себя в порядок.
В его комнате стоял такой же холод, как и в холле. Малко пришлось выйти на балкон и вдохнуть глоток раскаленного воздуха. Немного левее на внешнем рейде порта неподвижно, словно нарисованный, стоял старый японский сухогруз. Его флаг поблескивал под лучами заходящего солнца.
Малко потратил больше часа, чтобы вымыть из кожи въевшуюся соль. Затем ему осталось только подобрать галстук. Он не любил тропическую безалаберность в одежде.
Одевшись, он бросил на себя взгляд в зеркало. На фоне загара еще более выделялись светлые волосы и золотистые глаза. Он осторожно дунул в платочек, как в бумажный пакетик, и сунул его в верхний кармашек рубашки. Этому фокусу научил его один англичанин, чтобы все платочки были восхитительно мягких очертаний и в искусственном беспорядке.
Он достал из чемодана сверхплоский пистолет и взвесил его на руке. "Единственное оружие, которое можно носить под смокингом". Это правда. Пистолет был не толще пачки сигарет и весил не больше четырехсот граммов. Его составные части были сделаны из титана, сверхлегкого металла. Оставив кобуру, он сунул пистолет за пояс слева и снова оглядел себя в зеркало. Даже при застегнутой рубашке не было видно ни малейшей складки.
Немного одеколона на непокорные волосы - и он уже спускался по лестнице с неизменными очками на носу. По крайней мере здесь у него была причина - солнце!
Феликс и Ариадна были уже внизу. На девушке было платье-джерси из шелка, которое подчеркивало все ее формы. Он нашел, что в платье она еще более привлекательна, чем в купальнике. Фелипе скромно опустил глаза.
- Вперед! Я проголодался, - сказал Малко.
На стоянке они сели в машину. На бедре Фелипе виднелась гигантская опухоль. Его артиллерию не так-то легко было спрятать.
Попетляв по старой части города, они приехали в "Перлу". Стало прохладнее, и люди повыходили на пороги своих домов.
Вход был сзади. Пройдя по лабиринту коридоров и лестниц, инкрустированных раковинами, они попали в ресторан. У того, кто оказывался здесь впервые, вырывался вздох восхищения. Столики полукругом располагались один за другим на гигантских уступах прибрежной отвесной скалы. Справа на открытом воздухе находилась площадка для танцев с оркестром. Напротив нее - четырехметровый каньон головокружительной глубины, на дне которого рокотал прибой. Дальше, насколько хватало глаз, раскинулся Тихий океан, освещенный лунным светом, как на почтовых открытках.
- Отсюда прыгают лучшие ныряльщики в Акапулько, - сказал Фелипе. Прыжок на крыльях ангела с высоты 40 метров. Если они плохо рассчитывают свой полет, - разбиваются о скалы внизу, поскольку прилив приходит и уходит. Но это очень интересно.