Парижская вендетта - страница 75
Эшби негромко рассмеялся.
— Типичные янки! Засунут голову в песок — и надеются, что все само рассосется.
— Оно и рассосалось, — подал голос другой член клуба.
— Наше дело — усвоить урок, — сказала Элиза.
Малоун опустил оружие. Агенты надели на сопротивляющуюся женщину наручники и выволокли из Парадного двора.
— Как ты догадался, что она блефует? — спросила Нелл.
— Взрыв перед храмом и на взрыв-то не походил. Так, хлопушка. А ведь они запросто могли снести собор. Питер Лайон расставил нам силки и, очевидно, занялся более важным делом. — Малоун махнул «береттой» в сторону валяющегося на земле прибора. — Бесполезная штука.
— А если бы ты ошибся?
— Я не ошибся.
Бывшая начальница только покачала головой.
— Лайон не собирался нас тут убивать, — объяснил Малоун. — Он знал, что Эшби ведет двойную игру. И завел нас сюда потому, что мы нужны ему именно тут.
— Но женщина, судя по недоуменному выражению ее лица, ни о чем не догадывалась. Она ждала взрыва.
— Дураков на свете много. Она просто помогла Лайону выиграть время. Он пока не готов к встрече, хочет нас отвлечь.
Четырехэтажные здания, опоясывающие Парадный двор Дома Инвалидов, закрывали вид на Эйфелеву башню. Интересно, как там Сэм с Меган?.. Малоун вспомнил о найденном в соборе маяке.
— Наверное, когда мы оторвали наводящее устройство, им поступил сигнал — и начался спектакль.
У Стефани заработала рация.
— Вы меня слышите? — раздался из трубки легкоузнаваемый баритон президента Дэниелса.
Лицо Нелл вытянулось от удивления.
— Да, сэр. Слышу.
— А Малоун?
— И Малоун.
— Я решил связаться с вами сам, не через агентов. На информирование по обычной цепочке нет времени. Мы следили за тем, что происходит в Париже. Настоящий дурдом! И вот очередной вираж. В аэропорту Ле-Бурже должен был приземлиться небольшой самолет, но шесть минут назад он отклонился от курса и направляется в вашу сторону.
Старейший парижский аэропорт, известный тем, что в 1927 году на его поле после трансатлантического перелета приземлился Чарльз Линдберг, располагался в семи милях от Дома Инвалидов. Теперь все встало на свои места.
— Вот ради чего Лайон выгадывал время, — пробормотал Малоун.
— Что делать нам? — спросила Нелл.
— На северной стороне Дома Инвалидов приземлился вертолет НАТО. Садитесь в него. Я перезвоню позже.
Элиза наслаждалась триумфом. Ее слова вдохновили членов клуба. Она правильно подобрала команду — команду смелых энергичных дельцов.
— У бен Ладена фанатизм взял верх над здравым смыслом, поэтому террорист потерпел неудачу. Он не соблюдал осторожность. Раскрылся. Хотел заявить о себе. Хотел, чтобы все знали, кто стоит за взрывами. — Она покачала головой. — Глупо! Очень глупо. Если так действовать, долгосрочной прибыли не жди.
— Меня не интересуют убийства, — обронил Роберт Мастроянни.
— Меня тоже, — быстро отозвалась Ларок. — Убивать и не придется. Главное — держать людей в страхе. На нем будет зиждиться наша стратегия.
— Разве мир не достаточно напуган? — заметил один из участников.
— Напуган, — согласилась Элиза. — Этим испугом нужно лишь воспользоваться!
Она вспомнила давний совет матери: «Чтобы завоевать доверие слушателей, убеди их в том, что с ними поделились важной тайной».
— У нас есть папирусы — кладезь древней мудрости. Они помогли Наполеону, помогут и нам.
Элиза на миг изобразила задумчивость.
— Мир напуган, — медленно произнесла она. — Терроризм — реальная угроза. Изменить ситуацию нам не под силу. Но можно ее использовать.
— Cui bono? — сказал один из слушателей.
Ларок улыбнулась.
— Верно. «В чьих интересах»? Очень кстати вы вспомнили этот латинский принцип. — Чтобы подчеркнуть важность следующих слов, она подняла палец. — Вы когда-нибудь задумывались, кто зарабатывает на терроризме? В аэропортах и других публичных местах резко увеличилось количество охранников. Кто все это контролирует? Контролирует поток воздушных перевозок, получает доступ к информации… Кто управляет этим, тот и получает деньги. Такой расклад напрямую влияет на доходы страховых компаний. Идет небывалая по масштабу милитаризация — в воздухе, на земле, в морях, океанах. Все силы брошены на то, чтобы защитить нас от внешней угрозы. На войне с террором построен грандиозный бизнес, включающий материально-техническое обеспечение, а также инженерные и строительные службы. Воюют преимущественно частные подрядные фирмы, а не солдаты. У вас фантазии не хватит, чтобы вообразить, какие суммы они зарабатывают. С две тысячи первого года акции компаний, финансирующих вышеупомянутые службы, подорожали на пятьсот и даже восемьсот процентов.
Слегка приподняв бровь, Элиза улыбнулась.
— Впрочем, эти факты лежат на поверхности. Есть более… изящные способы извлекать прибыль. О них поговорим после обеда.
— Что ты задумала? — спросил англичанин. — Чертовски любопытно!
Еще бы! Ей тоже было любопытно… друг Эшби или враг?
— Вот смотрите. В конце девяностых годов в Южной Корее, Таиланде и Индонезии произошел финансовый кризис. Спас их Международный валютный фонд. Кстати, тогда в МВФ работал наш Роберт Мастроянни. Он понимает, о чем я.
Мастроянни кивнул.
— Но пока подоспела выручка, инвесторы собрали с пошатнувшейся экономики богатый урожай, буквально разграбив государства. Если вам в нужное время поступила нужная информация, то даже в условиях повышенного риска на деривативах и фьючерсных рынках можно заработать миллионы. По моим оценкам, с имеющихся у нас на руках трехсот миллионов евро в ближайшие двадцать четыре месяца можно получить от четырех миллиардов четырехсот миллионов до восьми миллиардов евро. И это по самым скромным подсчетам. Налоги, разумеется, вычитать не придется.