Убийство в Café de flore - страница 13
Пока девушки обнимались и на французском обменивались приветствиями, Алекс скромно стоял в сторонке, ожидая, когда о нем вспомнят. По завершению девичьего «ритуала» встречи, Кэтти подвела к нему подругу — красивую высокую девушку в ярко-оранжевой соломенной шляпке, с такой же стильной сумкой от Корса. Мадлен была фотографом и моделью. Алекс отметил большие глаза-вишни и четко очерченный чувственный рот. Помада была незаметна. Челка каштановых волос из-под шляпки была мастерски уложена полукругом. Длинные волосы закручены спиралью в «пучок», концы которых торчали «перьями».
Представив их друг другу, Кэтти сказала, что английский — это тот язык, на котором они смогут общаться. Мадлен извинилась и объяснила, что опоздала из-за пробок, а потом не могла припарковать машину.
Сбросив туфли, Мадлен легко и виртуозно управляла своим Peugeot — пятидверным хэтчбеком. Время от времени, подруги переговаривались на французском, — то вздыхая, то смеясь, переполненные радостью встречи.
Алекс решил воспользоваться поездкой и попросил детально рассказать о последних странных событиях из жизни девушки. Но поскольку английский все знали приблизительно одинаково — не слишком плохо, но и не слишком хорошо, чтобы непринужденно общаться, приходилось по несколько раз переспрашивать и повторять одно и то же. Все же необходимое, он выяснил: Мадлен живет почти в центре Парижа в мансарде и имеет дом семнадцатого века в городке Ришелье, находящегося недалеко от Парижа. Дом кто-то пытался ограбить. Перевернули все вверх дном. Вероятно, вора спугнула соседка, мадам Бенуа.
— Расскажи подробней. Кто такая мадам Бенуа? — Алекс прищурил глаза, словно куда-то всматривался.
— О-о! Это прекрасная женщина шестидесяти восьми лет. Она живет рядом столько, сколько я себя помню. Мадам дружила с моей матерью. После ее смерти стала за мной «присматривать». Ей можно полностью доверять. — Голос Мадлен звучал уверенно. — В парижской квартире повторилось то же самое, что и в доме. Кто-то что-то искал.
— Ничего не взяли? — поинтересовался Алекс. — Ты уверена, Мадлен?
Девушка задумалась и едва не проехала на красный свет. Резко затормозив, она сказала:
— Пропала моя брошь — не дорогая, но очень забавная, в виде двух целующихся детей. Еще кто-то бросил горшок с цветком.
— Почему бросил?
— Потому что пеларгония, которую любила моя мама и бабушка, всегда стояла на окне. Разбитый горшок с цветком валялся посередине комнаты. Сам он туда долететь не мог. Его нужно было сильно швырнуть. — Загорелся зеленый свет светофора и автомобиль тронулся с места.
Париж встречал их солнцем, летним сияющим днем, фасадами праздничных зданий, беззаботными туристами, сидящими за столиками на террасах кафе и несущих длинные булки парижан. Проезжая по бульвару Сен-Жермен Peugeot попал в «тянучку». Кэтти во все глаза рассматривала одежду прохожих, витрины магазинов и даже, открыв окно автомобиля, пыталась фотографировать. Алекс и Мадлен все это время выясняли факты и, казалось, что их ничто больше не интересовало.
— Вы не заметили, кто Вас толкнул, Мадлен? — Задал очередной вопрос Алекс, когда автомобиль притормозил, пропуская пешеходов на переходе.
— Это произошло на той неделе. Я ждала, когда появится зеленый свет на светофоре вместе с остальными прохожими. Проезжал автобус — рядом была его остановка. Мое счастье, что он еще не набрал скорость. Вдруг я почувствовала, что лечу прямо под колеса. Был сильный удар сзади. Спасибо мужчине, стоявшему рядом. Он каким-то образом схватил меня, и я осталась жива.
— Мадлен, а не могли бы Вы сразу отвести нас к тому месту, где с крыши упал камень, когда Вы проходили мимо здания?
— Почему бы и нет? Заодно покажу мое любимое Сafe de flore, где я пью кофе каждое утро.
— Нет, нет, нет! — запротестовала Кэтти. — Сегодня у меня в планах посетить Елисейские поля
и пофотографировать прохожих. Ведь у меня есть рубрика — уличная мода!
Мадлен и Алекс лишь улыбнулись, как это делают взрослые, не поощряя выходки своих
детей, но умиляясь их непосредственности.
Сafe de flore, находилось на первом этаже старинного пятиэтажного здания, как и многие здания Парижа, являющегося украшением города. Занимая угол дома на углу бульвара Сен-Жермен и улицы Сен-Бенуа, кафе зеленым пятном чудесно вписывалось в экстерьер здания, создавая уютный цветущий оазис. Белый навес, такого же цвета зонты над столиками и головокружительный запах лаванды, вносило нотку средиземноморья в череду будней.
Здание, мимо которого проходила Мадлен, было следующим от кафе. Алекс смерил взглядом высоту от крыши до мостовой и нахмурил брови. Если бы камень попал в цель, то девушка уже не стояла бы сейчас рядом с ними. Кэтти в ужасе оттянула подругу от здания. Кто знает?
Мадлен отправили в кафе занять столик, а Алекс и Кэтти решили проверить крышу. Поднявшись по пожарной лестнице, они нашли место, с которого упал камень. Судя по размерам, описанным Мадлен, он был больше кирпича. Поднять и бросить такой камень — нужны были усилия.
— Кэтти, ты смогла бы бросить камень около пяти килограмм?
— Смотря, с какой целью. Убить? Нет. Защитить друга — да.
Алекс стал осматривать место на крыше поблизости от того места, откуда был сброшен камень. На металлическом бортике ограждения он заметил царапины. Внимательно исследуя каждый сантиметр, Алекс, наконец, что-то нашел. Поднес нечто невидимое к глазам, внимательно рассмотрел и бережно завернул находку в носовой платок.