Страж ворот смерти - страница 105
Снова свистнул клинок, нацеленный на этот раз вниз, на ноги. Разведчик не без труда парировал его дубинкой. Пока игра удавалась — второй не вмешивался, продолжая держать свою жертву и наблюдать за боем. Но затягивать поединок было опасно. С каждой минутой становилось все труднее изображать из себя неуклюжего дикаря и при этом эффективно защищаться от точных выпадов противника.
Тот, по всей видимости, тоже решил, что пора заканчивать схватку и переходить к более приятным и безопасным занятиям. Он вдруг изменил тактику и стал наносить быстрые и короткие удары то справа, то слева, стараясь запутать Блейда. Наглец не знал, что имеет дело с гораздо более опытным бойцом, чем он сам.
«Сейчас будет решающий удар», — понял разведчик. Этот шанс необходимо использовать, хотя риск и велик. Отбивая очередной выпад, он слишком далеко отвел дубинку в сторону, открывая голову. Соперник попался. Он мгновенно изменил движение меча и мощным взмахом послал его сверху, прямо в незащищенное темя. Но Блейд был начеку. Он стремительно рванулся вперед и, нырнув под удар, успел перехватить руку с мечом. Места, чтобы размахнуться дубинкой, уже не было, и Блейд, столкнувшись с противником, ударил его лбом в переносицу, а когда тот пошатнулся, нанес сокрушительный удар локтем, снизу вверх, в подбородок. Хрустнула сломанная челюсть, и рука, сжимающая рукоять меча, безвольно разжалась. Разведчик отшвырнул дубинку и вырвал из ослабевших пальцев врага оружие.
Все это произошло настолько быстро, что второй воин осознал случившееся только тогда, когда его самоуверенный напарник кулем рухнул на траву. С проклятием он оттолкнул от себя девушку и выхватил меч.
«Черт! — усмехнулся Блейд, — подержал бы он ее еще пару минут, я бы хоть штаны успел надеть!» Он бросил быстрый взгляд на поверженного соперника. Тот был в глубоком обмороке: глаза закатились под лоб, из уголков рта стекали пузырящиеся струйки крови.
Разведчик сделал несколько шагов влево и оказался между наступающим противником и лежащей на земле амуницией. Хватит негодяю того преимущества, что он одет.
Сразу видно, что этот боец посерьезнее первого. Что-нибудь около сорока; узкое, как лезвие топора, лицо с желтоватой кожей жестоко и непроницаемо. Слегка раскосые глаза смотрят враждебно, но спокойно.
Как и его напарник, этот воин был одет в куртку из толстой невыделанной кожи с нашитыми на нее металлическими пластинами и свободные штаны, напоминающие шаровары. Его ноги были обуты в невысокие мягкие сапожки с острыми носками. Голову защищал круглый плоский шлем.
— Ты очень хитер, поедатель червей, — процедил воин.
Он не торопился и, двигаясь мелкими шажками, описывал круги вокруг разведчика.
— Салим глуп и молод. Посмотрим, чего ты стоишь в равной схватке.
Блейд не стал вдаваться в догадки, чему обязан столь странному оскорблению. Возможно, местные жители действительно едят червяков. Он тоже непрерывно переступал, вслед за противником, не давая тому приблизиться к брошенному снаряжению. Поединок характеров и выдержки длился несколько минут и закончился в пользу Блейда. Издав гортанный клич, враг бросился в атаку. Он был умелым фехтовальщиком и не наносил ни одного лишнего удара. Лишь только открывалась малейшая брешь в защите — моментально следовал резкий выпад, отразить который было совсем не просто. Хищно изогнутые мечи с лязгом скрещивались в воздухе.
Разведчик пока оборонялся удачно, но чувствовал себя далеко не лучшим образом. Если соперника от случайных касательных ударов защищала толстая куртка, то его обнаженное тело было слишком уязвимо. Каждое неверное движение могло стоить как минимум тяжелого ранения. Это сковывало движения, и он почти не решался атаковать. Сверкающий клинок врага мелькал все ближе и ближе. Блейд начал уставать. Сказывалось утомление после долгого пути по лесу, к тому же это был второй бой подряд.
Противник сделал очередной глубокий выпад, и, стоило разведчику на долю секунды опоздать с уклоном, как острие меча прочертило на его плече кровавую полосу.
— Ну что же ты! — злорадно воскликнул торжествующий воин. — Может быть, меч слишком тяжел для тебя? Возьми свою палку, я подожду.
Только теперь Блейд понял, что тяготило его все последние минуты. На лес неумолимо опускался вечер. И чем ниже за вершины деревьев уходило меркнущее солнце, тем труднее становилось рассчитывать дистанцию до противника и отражать удары. В темноте он окончательно потеряет все свое преимущество в технике. Нужно срочно что-то предпринять. Но в это мгновение он, шагнув в сторону, чтобы занять более удобную позицию для атаки, неожиданно наступил на круглый щит, валяющийся в траве. Босая подошва скользнула по мокрому от вечерней росы металлу, и Блейд, теряя равновесие, неловко взмахнул рукой. Меч противника, как раз в этот момент наносившего колющий удар, не встретил сопротивления и глубоко вонзился в бедро разведчика.
Все тело Блейда обожгла невыносимая боль. Вражеский клинок задел какой-то важный нерв. Он резко рванулся назад и освободил ногу, успев еще чудом парировать следующий удар. Теперь его положение стало просто отчаянным. Нога почти не слушалась, отнявшись от самого пояса до щиколотки, и он был практически лишен возможности двигаться. Соперник не скрывал торжества.
— Это тебе не корешки выкапывать, ублюдок! — крикнул он. — Сейчас ты отправишься к своим любимым червям.
«Дались ему эти черви, — пронеслось в мозгу у Блейда. — Что же делать?»
Он чувствовал, как его сознание начинает постепенно затуманиваться. Холодный пот потек по лицу. Один промах — и конец. Соберись, черт побери, вспомни сам, чему недавно учил других. И он вспомнил.