Волшебник - страница 88

– Почему же? – удивился Берг. – Производят.

Чуть склонив голову к плечу, я приподнял бровь, ожидая пояснений.

– Похоже, ты почти ничего не знаешь о внешнем мире, да? – тяжело вздохнув, потер переносицу Берг.

– Нет, пожалуй, нет.

– Ладно, – снова вздохнул Берг, – если кратно, то у нас проблемы с полезными ископаемыми. Нежить с Некрополя расползлась почти на весь материк, поэтому добывать мы можем лишь в нескольких местах. Причем уже последние несколько лет гномы все настойчивее поглядывают в сторону Хрустальных Гор, но Император им, по вполне понятным тебе причинам, запрещает.

– Это с учителем надо переговорить, – вставил я. – Может, они смогут решить этот вопрос. Если действовать осторожно, то там вполне можно вести добычу, тем более вскоре нашему затворничеству придет конец.

– Вот об этом бы я и хотел поговорить, – кивнул Берг.

– Нет, все потом, ты сначала объясни мне, что начал! – перекрестил я руки в знак протеста.

– Хорошо… итак, как уже сказал, у нас проблемы с полезными ископаемыми, а отсюда и все остальные.

– В каком смысле?

– Мы, несмотря на огромное множество действующих моделей, до сих пор пользуемся лошадьми и ездим в каретах.

– Э-э-э…

– Понимаешь слово «машины»?

– Машины? В смысле, типа тех здоровых кранов стоящих в доках? Один из Белых Стражей мне что-то там объяснял.

– Да, грузоподъемные краны это машины, но лишь одна из их разновидностей, а есть еще и другие, которые ездят по улицам или летаю по воздуху.

У меня невольно приоткрылся рот.

– По воздуху? – недоверчиво переспросил я.

– Да, – подтвердил Берг. – Если бы не нежить мы бы жили совсем не так, как живем сейчас. Мы ограничены сырьем и землей, поэтому наше развитие сильно заторможено. Я уже сказал, у нас есть действующие модели летающих машин, причем абсолютно разных. Но из-за нехватки земли и сырья, модели остаются моделями и вряд ли когда-либо вообще поступят в производство.

– Почему? – невольно нахмурился я. – Нет, понятно, что есть проблемы, но так не всегда же они будут?

Берг лишь слегка усмехнулся.

– Я ведь уже сказал – мы изворачиваемся, как только можем… и как не можем, мы тоже изворачиваемся.

Я вроде бы понял, что он хотел сказать, поэтому медленно произнес:

– Хочешь сказать, идут исследования в других направлениях?

– Не исследования в других направлениях, а поиск альтернативных способов, – покачал головой Берг.

– Да, способов, именно это я и хотел сказать.

– Хороший пример с магическими светильниками, – после небольшой паузы, явно обдумывая, что мне сказать, продолжил Берг. – Сначала магу приходилось поддерживать собственное плетение света, а обычным людям довольствоваться свечами. Затем была открыта технология выращивания кристаллов, накапливающих магическую энергию, тебе больше известную как Светлую Энергию. После этого, постепенно, в домах стали появляться подобные светильники, правда, они работали не больше пяти часов и были очень дорогими. Затем технология развивалась, дешевела и в итоге пришла к привычным для тебя светильникам. Однако весь этот процесс занял столетия. В то время, как с помощью третьесортного вирдана, в полсантиметра толщиной, можно было допиться схожего, если не лучшего, результата еще тысячу лет назад. Вот только вирдан у нас, даже пусть самый плохой, стоит в десять раз дороже золота – нам просто негде его добывать. Вернее, единственное разрабатываемое месторождение является очень бедным, поэтому вирдан у нас в чрезвычайном дефиците. И, позволь напомнить, это я тебе привел пример лишь самых обычных, настольных ламп. Можно сказать, простейшего излучателя света… надо ли говорить о том, как нам приходится изворачиваться с более сложными механизмами?

Больше минуты я просидел в крайней задумчивости, старательно «переваривая» слова Берга.

– О! – наконец, воздел я палец к потолку. – Если ты говоришь, что у вас мало сырья, тогда из чего все это сделано? – махнул я рукой в сторону светильника.

– Стекло дешево и элементарно в изготовлении, корпус из железного дерева, среда внутри создается магами, а упомянутые мной кристаллики есть ни что иное, как остатки от шлифовки выращенных кристаллов. Провод обернут в резину, а внутри находятся «остатки» еще одного эльфийского растения, которое выступает в роли проводника.

– Проводника?

– Электричество.

– Хе-хе, точно, – смущенно почесал я затылок. – Просто слишком много всего… и все-таки кое-что мне все равно не понятно. Ладно, остатки от кристаллов, но железное дерево, резина и еще одно растение-проводник, где все это растет?

– Железное дерево и растение-проводник, растет прямо в воде, причем очень быстро и они весьма неприхотливые, поэтому с ними проблем нет. Резину, в свою очередь, тоже делают из растения. Вернее из сока дерева, если быть совсем точным, но они уже растут не в воде, а в подводных, эльфийских плантациях. Как я уже тебе говорил, у нас проблемы с землей, поэтому и здесь приходится изворачиваться… хотя и в этом направлении уже произошел скачек.

– Да уж, – в невольном уважении покачал я головой. – Теперь начинаю понимать… растения вместо железа, подводные плантации, когда, будь земля, все бы прекрасно росло на поверхности… и что насчет земли? В каком смысле, «уже произошел скачек»?

– Проект «Летающие Города».

Моя челюсть опять невольно отвисла.

– Ты же сказал, что у вас только модели летающих машин!!!

– Машин да, – с улыбкой кивнул Берг, видимо и рассчитывающий на подобную реакцию. – Однако, когда нашлась замена кристаллам, Император смог начать воплощать один из старых проектов и десять лет назад появилась первая «летающая земля». В название, конечно, есть слово «летать», но на самом деле она четко зафиксирована в одном положении, и поддерживается сотнями самых больших кристаллов магии, находящихся под водой, на глубине более четырехсот метров. Думаю, ты знаешь, что вода является отличным проводником Светлой Энергией, поэтому она в разы ускоряет восполнение энергии в самих кристаллах.