Королева Гарпий - страница 39

   Гарпии разлетелись в стороны и взмыли вверх. Почти мгновенно на меня обрушился яркий солнечный свет, заставив зажмурить глаза. Кода я их открыл, то увидел, как в небо взлетает множество гарпий. Несколько минут и они вновь превратились в далекие точки.

   Я огляделся. Все пространство перед обрушившимся домом было покрыто трупами гарпий. Кое-где среди них встречались и людские трупы. Над полем битвы висел отвратительный смрад. Я невольно закашлялся. Недалеко от себя я увидел поднимающегося с земли Зова. Лейтенант был измазан кровью, но судя по всему не своей. Он махнул мне рукой и заковылял к выходу. Я последовал за ним. Постепенно к нам присоединялись другие. Вскоре на улице перед развалинами дома собрались уцелевшие в битве маги под руководством совершенно не пострадавшего Форрона. А последним появился хмурый Перрон.

   - Плохо дело, - проворчал он, оглядывая нас, - тело Волха гарпии забрали с собой. Именно из-за него они сюда и прилетали.

   - Так он мертв? - вырвалось у меня.

   - Не знаю, - покачал головой Перрон, - тут дело серьезнее. Никто не ожидал, что вмешаются гарпии. Сегодня вечером весь город гудеть будет. Не ответить на подобное нападение мы не можем, народ у нас в Кантенбро гордый, не потерпит такого. Каковы наши потери? - повернулся он к Форрону,.

   - Десять магов, - ответил тот и поморщился, - хороших магов.

   - Дело наживное, еще наберешь, - саркастически усмехнулся придворный маг, - сейчас пусть все отправляются в казармы. Кого необходимо, отправь в лазарет.

   Видя что Перрон собирается смыться я поспешил напомнить о своем присутствии.

   - Уважаемый, - обратился я к нему, - как насчет нашего договора? Я так понимаю свои обязательства я исполнил все?

   - Почему это? - искренне удивился рядом со мной Зов.

   - Мага я вам помог поймать. Волха убрали, значит задачу выполнили, .так?

   - Не совсем, - покачал головой Перрон,- тела не нашли. Неизвестно еще гарпии тоже могли тело унести собой.

   - Насколько я понимаю, - пожал я плечами, - там, - махнул в сторону груды камней,- они вряд ли что смогли бы найти.

   - Возможно, но не факт, - Задумчиво заметил Перрон.

   -Но это можно выяснить! - возразил я, - Волх достаточно наследил и по остаткам его ауры это легко сделать.

   - Хм, - Перрон с любопытством посмотрел на меня. Зов ехидно взглянул на мага.

   - Я и не подумал, - признался придворный маг, - идите во дворец. Я буду чуть позже.

   Что ж и придворные маги ошибаются. Неплохо уже хотя бы то, что они умеют признавать свои ошибки. Этого много стоит.

   - Пойдем, - почувствовал я на плече руку лейтенанта.

   Ну что ж пойдем так пойдем. Надеюсь, что сегодня я получу свой жезл и отправлюсь подальше от этих островов. А местные маги пусть сами разбираются с гарпиями и прочими тварями. Успокоив себя этой мыслью, я направился следом за Зовом.

  

   .

  


   Глава девятнадцатая.   "Маги везде одинаковы"

  

  

   Во дворце меня встретили весьма гостеприимно. Зов вел себя очень предупредительно. Прямо таки брат родной. Тем более стол, который нас ждал, ломился от яств. Я слышал, что в Кантенбро проблемы провизией из-за непогоды на море, но судя по всему на королевской кухне, это никак не отразилась. Мало того за столом оказались лишь мы вдвоем с Зовом

   . Но мне особо компания и не нужна была. Поэтому я спокойно поел, затем отдал должноt прекрасному вину. Вскоре моя душа обрела полную гармонию с телом. Зов оказался приятным собеседником, и если не вспоминать о том, что происходило не так давно, могло показаться собрались двое друзей отметить встречу после долгой разлуки. Наш идиллию нарушил Перрон. Вид у мага был довольный.

   Он сел рядом со мной за стол и обвел нас веселым взглядом.

   - Хорошо поработали, - сообщил он, - Волх мертв! Гарпии зря старались.

   - Значит, моя работа выполнена? - поинтересовался я

   - Думаю да, - кивнул Перрон.

   - Отлично! Когда можно получить обещанное?

   Слова словами, а дела делами, как любил говорить мой первый учитель в начальной школе магов. Тем более, как только в моих руках окажется долгожданный жезл перемещения, в следующий миг я буду уже далеко. И пусть сами разбираются со своими гарпиями

   - Завтра его тебе доставят. Сегодня отдыхай. Зов покажет тебе твои комнаты. - объяснил он и добавил вкрадчивым голосом, - у меня будет к тебе еще предложение.

   - Предложение? - я честно говоря, ничего хорошего от мага не ожидал.

   - У нас намечается война с гарпиями, - объяснил Перрон, - и мы готовы нанять тебя Свент за хорошие деньги в качестве наемника.

   - Нет, - отрезал я, - в таких разборках не участвую. Предпочитаю быть независимым. Поэтому вынужден отказаться.

   Перрон переглянулся с Зовом.

   - И даже не интересует сумма, которую мы готовы заплатить.

   - Не интересует! - отрезал я. Когда надо я могу быть жестким.

   - Хорошо, - внезапно согласился Перрон, удивил этим не только меня, но и Зова который с изумлением уставился на придворного мага.

   - Вот и чудненько, - заметил я, после этих слов Перрон поднялся из-за стола.

   - Все равно подумай, - посоветовал он мне на прощание каким-то неуверенным голосом.

   Мы остались одни. Что ж вино у нас было, да и Зов явно склонялся к тому чтобы продолжить обед, плавно перетекающий в ужин. Разлили вино, и после третьего бокала Зов расчувствовался.

   - Ты понимаешь, - произнес он, подняв на меня глаза уже подернутые пьяным туманом, - Перрон в Кантенбро царь и бог. Наш король.... Да видел ты его... просто мальчишка.

   - Согласен, - кивнул я в ответ. В отличие от моего собеседника я пил меньше и контролировал себя. - и что? Он же вырастет. Все так начинают.