Визитёрша (СИ) - страница 122
— Клятву практически невозможно исполнить, — с горечью произнесла мама, и сжала мою руку. — У нас больше шансов закрыть тебя от этой магии, чем у тебя пройти лабиринт.
— Вы не можете этого знать, — покачала головой я. — Кровная магия непредсказуема. Тимер говорит, что в их мире с ней не могут совладать уже сотни лет, как ни пытаются.
— Тимер может говорить что угодно. Особенно, если ему это выгодно, — отметила мама. Она внимательно смотрела на меня, даже изучающе.
Мне стало ужасно неприятно. Тимер не заслуживал подобного отношения, тем более что он относился к своим теориям и словам крайне аккуратно и считал нужным их предварительно проверять. Даже когда не могло быть сомнений в том, чья я дочь, Тимер искал подтверждений в зале Голосов.
— Ты не знаешь его мама и явно делаешь неправильные выводы, — понизив голос, так как эта тема не предназначалась ушам директора, ответила я. — Тимер не стал бы говорить мне что угодно. Только то, во что сам безоговорочно верит.
Лорд Вирэль прочистил горло, а я отвернулась от мамы и посмотрела на него.
— Я доработал формулу и завтра поставим блок снова, — сказал директор.
— Нет, — уверено ответила я, и похлопала маму по похолодевшим пальцам, — Я не буду блокировать кровную магию.
— Что? — выдохнула мама.
— Даже если это возможно — я не хочу, — ответила я, отведя взгляд в сторону. Перед глазами стоял Тимер: злой, бледный, с колючей щетиной и таким же колючим взглядом. И думая о нём, я точно знала — как бы мы ни простились, это ничего не меняет. Я любила его, пусть даже он в это не верил.
— Лирэ… — заговорил директор, но я перебила его с несвойственной мне настойчивостью.
— Будет лучше, если всё останется так, как есть, — с нажимом, произнесла я. Дальше объяснять не стала. Ведь их не волновало, что защитив меня, они разорвут нашу связь, и дни Тимера будут сочтены. А этого я допустить не могла.
— Лирэ, я не знаю, что тебе говорил тот человек… — начала мама.
— Я устала. Давно не спала, — пожаловалась я, обняв её. — Давай потом поговорим?
Мама нахмурилась, явно недовольная моим заявлением, но материнское желание опекать свою дочь победило — она решила для начала дать мне отдохнуть.
Лорд Вирэль ушел, но тоже обещал продолжить наш разговор утром, а вот мама осталась.
Ночью мы спали вместе. Вернее, мама почти не спала. Я чувствовала, как она беспокойно ворочается за моей спиной, по всей видимости, готовясь к предстоящему разговору. Изображая глубокий сон, я разговор не торопила. В первую очередь потому, что устала и была сильно расстроена. Ну и, кроме того, спор был бессмысленным — менять мнение я не собиралась.
— Наконец, ты проснулась, — устало, но собранно начала мама, как только я открыла глаза и села на кровати. Она уже расположилась за столом в платье и с заплетённой косой. — Мы должны продолжить вчерашний разговор.
— Ты права мама, — я кивнула, и убрала с лица спутанные волосы. — Возвращаясь к вчерашнему разговору, я хочу спросить: что именно ты знала о моём отце и о возложенной на меня клятве?
Мама вздохнула, расстроенно смотря на меня.
— Ты очень изменилась, — сказала она. — Повзрослела. Тот человек обижал тебя?
— Нет, мама. Не обижал. Расскажи мне наконец про отца. Ты говорила он был путником которого ты любила, но чью судьбу не захотела разделить… из-за клятвы?
— Да, — тихо ответила она. — Он верил, что нашел меня неслучайно. Думал, ко мне привела одна из двух данных им клятв, — она замолчала и резко отвернулась к окну.
Я встала и подошла к ней. Сев на стол и заглянув в мамино лицо я увидела, что на её глазах блестят слёзы.
— В тот день я возвращалась от мясника. Мы обменялись — я принесла ему специи, которые заготовила накануне, а он дал мне кусок мяса. Там было больше, чем я смогла бы съесть за несколько дней. Думала, придется его вялить. Не пропадать же добру. Тогда я и увидела его. Он был очень высоким мужчиной, крупным, но стоял посреди улицы с таким растерянным лицом, словно дитя. А потом он увидел меня и пошел навстречу. Помню, подумала о его странной одежде, но мы и не такое видали в нашем порту… — она снова замолчала, а заговорила вновь только после того, как глотнула воды из стоящего на столе стакана. — Он не знал языка и я решила, что это обычный путник, каких у нас много. А вот чего этот человек от меня хотел, я не понимала. А он явно что-то хотел. Пытался говорить со мной жестами, но я ничего не поняла и попыталась уйти. Рэйхард пошел следом, — она тихо засмеялась. — Идти с таким здоровяком к нашей безлюдной окраине мне не хотелось, и я попыталась показать ему свой товар. Разложила травы, начала рассказывать, как называются, думала он ко мне пристал потому, что искал местную травницу. Он слушал очень внимательно, но травы его не интересовали. Когда я их собрала, твой отец снова пошел за мной следом. Он мне порядком надоел, и я готовилась дать этому чудаку по шее, если у него плохие намеренья.
— Тимер говорил, отец был картографом. В их мире это люди посильнее наших лесников, — я покачала головой.
— Тогда я об этом не знала, — хмыкнула мама. — Достала обжигающий порошок и так и несла пакет в ладони, на всякий случай. Но Рэйхард довёл меня до дома, а внутрь ломиться не стал. Сел на крыльце и так сидел весь вечер. Ночью, там же — под дверью, спал. И вроде даже удобно ему было. Когда я вышла, он улыбался.
— У нас климат мягче, — объяснила я. — У них холодно, просто ужасно. Даже в столице, которая почти на юге приходится ходить в одежде с длинным рукавом.