Жажда/water (СИ) - страница 116

— Разве я кого-то обвиняю?! — отрезал Гарри. — Я просто задал вопрос!

— Прекрати орать! — воскликнула она.

— Если мне кто-нибудь объяснит, что здесь, чёрт возьми…

— Нет, Поттер, — …раздражённым голосом. — Нет, это не я сделал.

На какую-то секунду Гарри уставился на Малфоя. Драко услышал, как Гермиона говорит Рону, чтобы тот отстал от неё. Оставил её в покое. Мерлин. Как же он хотел, чтобы они оставили ее, наконец, в покое.

— И ты думаешь, я поверю тебе? — в конце концов, произнёс Гарри.

Да уж. Неминуемо, но Драко закатил глаза: — Тогда в чём был смысл задавать вопрос, кретин?

— Я надеялся дать тебе шанс сознаться.

— Я говорю правду.

— Конечно. Ведь ты такой честный парень, да, Малфой? — …кулаки сжаты. — Ты наверно взволнован, что твой папаша передал множество такого рода талантов тебе. Он явно, мать твою, поработал над тобой, и ты знаешь, что…

Драко зарычал, и, подняв руки в воздух, с такой силой оттолкнул Гарри, что тот упал на пол. Гермиона встала между ними.

— Так, всё, — произнесла она. — Малфой, пошёл отсюда.

— Что? — Ты, мать твою, должно быть шутишь. Похоже, Драко был единственным в этой комнате, кто хоть походил на нормального человека.

— Это бессмысленно, — сказала она, посмотрев на него своими большими глазами.

Он взглянул на неё: — Я не… — Я не оставлю тебя с ними. Только не это. Мне не нравится то, что они делают с тобой. — Я не пойду никуда.

«Пожалуйста».

«Нет».

— Малфой!

— Твою мать, Грейнджер!

— Просто оставь это, пока не дошло до рукоприкладства, хорошо?

— Почему? Потому что тебе так хочется? — Не забывай, Грейнджер, они всё ещё здесь. Не забывай, что это грёбаное шоу ещё не закончилось. Тебе ведь нужно ввести их в заблуждение. Защитить их катастрофы вселенского масштаба — то есть нас. — Что я ещё могу для тебя сделать?

— Малфой, ты ведь понимаешь — это бессмысленно. — Кажется, она не понимает. Сбита с толку, растеряна, почти обезумела от попыток понять что-я-только-что-сказал…. Осознать, что если он послушает её…Если он просто развернётся и свалит ко все чертям, как она и просила…Поттер просто охренеет от злости. Ведь Малфои никогда не слушали грязнокровок. Им это не подобает.

И тут Драко понял одну простую вещь. Понял, что уже поздно. И возможно, она знала, как он, в конце концов, поступит — ведь не было другого выхода. Как она тяжело дышала, когда бросилась к нему. Как у него участилось сердцебиение, когда он велел Поттеру оставить её в покое.

Сжав волю в кулак, Драко распрямил плечи. Он не хотел оставлять её. Одну в этом дерьме. Снова. Но какой у него был выбор? Её глаза не оставили ему никакого выбора.

Пробормотав что-то невнятное, он в последний раз кинул на Поттера взгляд, полный отвращения, и круто развернулся на каблуках. Живот скрутило, плечи сводит, челюсть полоснуло жгучей болью. Но он не позволит боли завладеть им, пока не выйдет за дверь. Пока они не скроются с его глаз.

Вдруг Драко понял, что жалеет о своём резком уходе. Жалеет, что последнее, что он уловил в той комнате, был взгляд Поттера. И повернувшись назад, снова посмотрел на Гермиону. Они встретились взглядами. Она прикусила губу, словно… Она говорила «Прости».

Он мог поклясться, что она именно это хотела сказать.

* * *

— Я хочу…, - Гермиона запнулась. Сделав паузу, она еще раз глубоко вздохнула — словно в последней надежде втянуть происходящее вместе с воздухом, проглотить и никогда не выпускать наружу. — Я только хочу, чтобы между нами не возникла какая-то враждебность.

— Мы беспокоимся за тебя.

Она затеребила пуговки своей рубашки.

…Гермиона захлопнула дверь своей спальни, оставляя за ней своих лучших друзей и их бесчисленные вопросы, совершенно не способная объяснять что-либо пока она… пока она выглядела ТАК. Одета ТАК. Пока предательские, болезненные, кровавые воспоминания покрывали кожу и свисали отрепьем одежды с нее.

Как она могла оставаться там в таком виде и дальше?

Она натянула на себя самые безразмерные, невзрачные вещи, которые только смогла найти. Все, что угодно, лишь бы прикрыть кровоподтеки на коже; только чуточку отвлечься от их чрезмерной заботы. Стремления поддержать ее, тщетных попыток защитить ее. От этого проклятого воздуха, которым она вынуждена дышать.

Нет. Не то, чтобы она думала о чем-то подобном: словно она не радовалась тому, что жива. Словно не ценила свою жизнь. Любила мир. Свой мир. Просто именно сейчас…

Она подумала об этом именно сейчас. Если просто перестать дышать, то и не придется находиться здесь. Способ решить проблемы. Навсегда. И возможно, что после всего случившегося, Гермиона уже потеряла все. Тогда какой в этом оставался смысл?

Как глупо. Ты такая дура, Гермиона. Ты такая бестолковая. Возьми себя в руки. Подростковые страхи никогда на тебя не влияли.

— Я знаю, что вы беспокоитесь за меня.

Рон немного поддался вперед.

— И это правда. Поэтому не могла бы ты — теперь, когда ты переоделась, когда, наконец, свалил Малфой, когда мы уселись и больше не кричим — пожалуйста, расскажи нам, что с тобой случилось!

Гермиона посмотрела на Рона, а потом перевела взгляд на Гарри. Она чувствовала себя ужасно. Да и выглядела, наверно, также. Выражение их лиц. Они говорили о многом.

Она чувствовала, что теряет их. Рона — почти. Гарри — точно. И больше всего на свете она хотела их вернуть. Гермиона хотела, чтобы два ее лучших друга снова стали ее стеной от постоянных усмешек и колкостей Малфоя. Она хотела, чтобы они снова намеренно набрасывались на него каждый раз, когда у Малфоя поворачивался язык назвать ее грязнокровой сукой. Она хотела, чтобы они снова были рядом, бросая предостерегающие взгляды на него каждый раз, когда он выплевывал угрозы в ее адрес.