Инферняня (СИ) - страница 87
— О боже! — сказал Зевс. — Что это с ним?
(Боги тоже говорят „О боже!“, забавно. Они о себе?)
— Я просила очки, — недовольно крикнула Посси, обернувшись к Швайгеру, — а не гостя! Не беспокойся Зевс — мы угостили твоего сына чаем, и он прилег отдохнуть… Ну чего ты его тащишь!
— Но он же одна из сторон, — произнесла спокойная худая прядильщица Тотти.
— А, и правда, — махнула рукой Посси. — А теперь марш за очками!
Швайгер вынул очки из кармана брюк и недовольно протянул толстушке. Зевс встал на колени перед Гермесом и шлепал его по щекам, тот промычал что‑то, но даже глаз не открыл.
Швайгер направился к Вивиан.
— Куда? — рявкнула на него Посси, которая, надев очки, читала документ, но, похоже, не выпускала и все вокруг из виду. — Стоять. Место.
Теперь понятно, почему они до сих пор не могут найти себе прислугу.
Швайгер вернулся, встал рядом с Посси и заглянул в документ.
— А что за чай? — невинным тоном поинтересовался Зевс, щипая Гермеса за нос.
— От глупой болтовни, — сказала Хесси, кидая окрашенный виток очередного клубка на перила. — Нам его подарили, а испытать было не на ком…
— Действует, — сказал Зевс.
— Да — а, — протянула спокойная Тотти. — Он сразу и замолчал, и фр — р, — она сделала неопределенный жест рукой. — Ой, чуть нить не порвала.
Зевс вздрогнул. Чего это он? Я оглянулась. Томасу, похоже, тоже стало немного не по себе от этих вскользь брошенных слов.
Я незаметно попятилась к нему, пока Зевс продолжал тормошить Гермеса, попутно отвечая старушкам, что „Да, чай попался очень крепкий!“
Только я прошептала Томасу: „Эта нить, она, что, какая‑то особенная?“ и он наклонился ко мне, чтобы ответить, как Тотти воскликнула сокрушенно:
— Нить совсем запуталась!..
— Да что ты! — горестно отозвалась Хесси и даже уронила клубок целиком в ярко — оранжевую краску.
Зевс, поднявший голову от Гермеса, увидел оранжевый клубок, и сказал:
— Ну и повезло же кому‑то!
— И не распутать! — говорила в это время о своем Тотти и добавила виновато: — Такая шерсть попалась — сплошь комки!
— Запуталась так запуталась, — проворчала Посси, — давай обрежу!
И вынула из кармана золотые ножницы.
Зевс побледнел, Вивиан замерла, Швайгер в недоумении смотрел на всех, а Томас шагнул к столу и произнес беззаботным голосом:
— Позвольте мне помочь? Может, я распутаю ее?
— Хм, — проскрипела Посси и пощелкала ножницами в воздухе. — Попробуй.
Томас занялся клубком. Он был спокоен и улыбался, но на лбу его блестели капельки пота, а руки двигались осторожно, будто он мину обезвреживал!
Да что здесь происходит?! Похоже, я пробормотала это вслух, потому что Вивиан, стоявшая рядом, сказала:
— Ты дура, Алисия? Не понимаешь? Эта нить — чья‑то жизнь…
Не может быть, это что‑то уму непостижимое… Чья‑то жизнь??
— Готово, — сказал Томас.
— О, — радостно отозвалась Тотти и снова потянула нить с лопаты. — А дальше и пряжа ровнее пошла!
Томас отошел к перилам, абсолютно невозмутимый, как настоящий агент 007. Но руки у него дрожали.
Я шагнула к нему, но не знала, что сказать, и решила говорить, как всегда:
— А что означает оранжевая краска?
А он почему‑то ничего не ответил, только кивнул и сжал мою ладонь.
Посси между тем ушла в дальний угол террасы, где стояла огромная бочка с водой, окунула в нее лейку и подошла с ней к Гермесу.
— Ну‑ка, отойди, — сказала она Зевсу.
Тот встал. А она как давай лить воду с лейки прямо в лицо Гермесу. Какая бесцеремонная старушка!
Гермес сначала зафыркал, потом как вскочит.
— Ну вот, — сказал Зевс и похлопал его по плечу. — Сейчас подпишем документ.
Зевс потащил еще не очухавшегося Гермеса к столу. Вивиан и Швайгер тоже подошли туда. Старушки взяли в руки листы. И начали читать — все трое одновременно, мало того, абсолютно в один голос. Звучал их хор жутковато. Текст был приблизительно такой: „Мы, Гермес Олимпус, Вивиан Джемисон и Ричард Швайгер, обязуемся рассказать Петеру Олимпусу все хорошее о работе на Олимпе и отправить его туда, когда ему исполнится восемнадцать лет. А я, Зевс Олимпус, обязуюсь подписать с ним контракт на срок не более чем пять лет. Свидетели сему Томас Дабкин и Алисия Меллон“.
Мы с Томасом подошли к столу. Я думала, надо что‑то подписать, но Посси сказала:
— Положи ладонь на документ. Ты все слышала? Все поняла?
— Да, — сказала я.
И с опасением положила ладонь — что, сейчас резанут по пальцу, чтобы кровью подписывать? Но ничего подобного не произошло. Посси сказала:
— Ну отойди уже, дай ему тоже подтвердить.
Томас приложил ладонь к бумаге на пару секунд, сказал:
— Свидетельствую.
И отошел.
А на бумаге проступили бледно — розовые отпечатки двух наших ладоней. Мало того, на копиях, что лежали под ней — тоже. Прямо волшебство!
— Ну, — сказал Зевс. — Спасибо вам, мойры. Мы, пожалуй, пойдем.
— До свидания, — сказали старушки.
Швайгер первым двинулся в сторону лифта.
— Куда это ты? — остановил его голос Посси. — Они дорогу знают, провожать их не нужно!
— Я домой, — ответил Швайгер, сдернул передничек и вручил его Посси. — Хватит, наигрались.
— Неповиновение? — свела брови Посси, а Тотти и Хесси привстали, хотя и не прекращая своих занятий.
— Забастовка? — сказали все трое хором.
Швайгеру, видать, стало жутковато. Он поднял руки и сказал: