Жрец тёмного бога - страница 63

— Полететь болт должен был в девушку.

— Значит рассыпался. — Я вылез из-под одеяла. Нога не болела, но опухоль осталась, не стоит злоупотреблять пешими прогулками.

— И страшилище же ты. — Начинаю привыкать к внимательному разглядыванию.

— Эх, парень, по части оскорблений тебе ещё расти и расти, хотя мелкому наёмнику такие знания не нужны. — Важех вспыхнул.

— Мелкому наёмнику? Да ни один убийца не станет тратить время на учёбу. — Учёба, кто-то тебя заставлял учиться, но не сказал зачем. Всё любопытнее и любопытнее.

— Вот это ты зря, убийцы очень образованные люди и, чаще всего, очень уважаемые. Правда, если они не сброд из подворотни. — Теперь Важех побледнел, уже лучше, краснеют только торгаши и простолюдины. Всё-таки меня задели его слова, не содержанием, а формой.

— А ты, рао, общался с убийцами? — Светская барышня, поднос вид портит, и в платье бы её одеть.

— Приходилось. На продажу артефактов неизвестного происхождения через голову гильдии обижаются сильнее, чем на воровство и контрабанду посредством подкупа гильдийских же чиновников. — Джанн неопределённо подняла бровь.

— Ооо. — Бросила беглый взгляд на Важеха. — Всё-таки согласись, внешность накладывает некие обязательства. Например, быть таким лаптем при таком профиле, прямо таки неприлично. — Я завязал широкий пояс поверх хвоста и, забрав у неё поднос, поставил его на стол. Важех смерил крокодилицу презрительным взглядом, но тут же осадил, поймав вчерашнюю плотоядную усмешку. Завтракали мы в тишине.

Под ногами рассыпалась мокрая каша из снега и песка. Ноги вязли, не далеко я уйду с такими успехами, но Джанн не дала мне остаться в комнате, на случай если появится ещё один охотник. Она права, конечно. Более того, Джанн хочет сегодня покинуть город.

— Эх, рао, разнежился ты, пока на кораблях плавал. Важех, притормози, поговорить надо.

Шедший впереди Важех утомлённо обернулся к Джанн. На меня он посматривал украдкой, стараясь не сталкиваться взглядом, и ни слова с утра не сказал. По-моему, его одолевают нетактичные вопросы, а как подступиться ко мне не знает. Хм! Мне тоже любопытно, но я подожду.

— О чём?

— Ты знаешь, как добраться до города Медиса? — Важех сбился с шага. Джанн вопросительно изогнула бровь. Кстати, она провела долгую разъяснительную беседу о её деле и не её. И если речь идёт о дорожных сюрпризах, церемониться не будет.

— Знаю, раньше ходил туда с караванами. Далеко на севере.

— A в чём фокус?

— Город небольшой, но караваны ходят туда регулярно. Через него ведутся все дела с леями и тёмными эльфами, там их едва ли не больше чем людей. Во время прошлой стычки владетелей, они решили, что город должен принадлежать кому-то одному… Леи разбежались (они вообще безобидные), а тёмные эльфы устроили резню и уничтожили находящиеся в городе отряды обоих. Когда владетели попытались предъявить претензии, эльфы сказали, что могут вообще покинуть город, напомнив, что одним из условий договора о Медисе была безопасность нечеловеческих рас. Ясно дело, леи тоже ушли бы. Проблему быстро замяли, торговать с ними выгодно. И они делают магические предметы, люди таких делать не умеют, а ещё оружие.

— Ты был тогда в городе. Но почему тебя воротит от похода в Медис? — Важех резко развернулся и посмотрел на Джанн с яростью загнанного зверя.

— Они людоеды, тогда я сидел в щели как крыса и видел их, пожирающих человеческую плоть. — Впечатлительный мальчик. Джанн выжидательно уставилась на меня.

— Это не имеет смысла. Мару-э-реан не дикари, и делают это не из суеверий. А плоть не несёт силы, только жидкости: кровь в первую очередь, ну разве что мозг печень и сердце.

— Подробности мог бы оставить при себе. — Проворчала Джанн, указывая на бледного юношу.

— Важех, ты поэтому опасаешься меня, что я как-то напоминаю о мару-э-реан. Я похож на них? — Он тряхнул головой и посмотрел мне прямо в глаза.

— Нет, не похож. — Важех развернулся и зашагал вперёд.

— Я ещё не закончила. — Вкрадчиво произнесла Джанн, уничтожив этим напряжение. — Меня интересует, насколько опасен путь.

— В начале не опасен: слишком много больших городов. В конце тоже: разбойники бояться мару-э-реан.

— Насколько часто ходят по дороге одиночки?

— Ты хочешь идти отдельно от караванов? Когда я говорил о разбойниках, то имел в виду, что у городов не нападают на караваны, зато на одиночек запросто.

— Посмотрим, сначала ответь.

— Ходят те у кого нечего красть или слишком самоуверенные. К тому же твой драгоценный и хлипкий рао такого путешествия не выдержит. — Хм. Не нравится мне, когда так говорят, может оказаться правдой. Это не смертельно, но тяжело.

— Выдержит, не выдержит, я его за шкирку притащу, никуда не денется. — О чём и речь. — Скоро пойдёт следующий караван?

— Через пять дней.

— Пошли покупать лошадей.

— Во-первых, это дорого, не похоже чтобы у вас были деньги, во-вторых, самоубийственно, как ты собираешься отмахиваться от разбойников.

— Один раз мы уже проделали это вполне успешно. — Важех чуть не зарычал, его можно понять.

— Они не разбойники, а сброд, как ты сама выразилась.

— Конечно, но те кто посерьёзней, на такую мелкую сошку не посмотрят.

— Но их могут нанять, как меня. — Ты просто боишься.

— Могут, но до них тоже нужно добраться, и даже если предупредят с помощью магии, то о караване в первую очередь, это первое, второе, если мы будем одни, удрать будет проще. Такие разбойники редко имеют быстрых лошадей: в лесу на них не наездишь, а чтобы тащить товары нужны не быстрые, а выносливые. — Может это даже хуже, хотя если лошадь не натренирована бегать на полном скаку, то долго не протянет в любом случае.