Все пути ведут на Север - страница 101

Двое солдат по знаку Клингманна не без труда отложили засов. За дверью, против ожидания, оказалась еще одна винтовая лестница, узкая и темная. А Грэм-то думал, что выше них только крыша!..

Едва за ними со зловещим скрипом закрылась дверь, Ив так и набросился на Грэма, яростно зашептав:

— Что это за выкрутасы такие? Ты понимаешь, как мы рисковали?

— Зачем вы пошли к коменданту? — вторил ему Клингманн. — Что за дикая история с императорскими посланниками?

— Извиняюсь, некогда было предупредить, — сквозь зубы ответил Грэм. — Но ведь план сработал? И вообще-то мы искали вас, капитан. Кто ж виноват, что вашему командующему вздумалось среди ночи провести военный совет?

— Откуда у вас перстень императора?

— Я уже сказал, откуда.

— И давно ты узнал, какой властью он обладает? — зашипел Ив.

— Еще с Акирны, — признался Грэм. — То есть… Илис говорила, что перстень не стоит держать на виду, что его хорошо знают в окружении императора… но она много чего говорила, и я не очень-то ей поверил. Но перстень на всякий случай убрал с глаз долой.

— Не очень-то поверил, а принялся тыкать им направо и налево! — казалось, еще немного, и Ив начнет рвать на себе волосы. — А если бы оказалось, что Илис разыграла тебя?

Грэм пожал плечами.

— Тогда бы мы предстали перед императором вместе с вашим принцем.

— Да ты совсем чокнутый, — выдохнул Ив и, больше ничего не добавляя, двинулся вверх по лестнице, освещая себе дорогу единственным оставшимся у них факелом: свой факел Клингманн оставил солдатам у двери.

Глава 2

Лестница была крутая и сильно закрученная, но не длинная. Окончилась она в маленькой круглой комнате. Здесь было светлее, чем внизу: свет звезд проникал в небольшое окошко под потолком. Теперь свет факела скорее мешал, чем помогал Грэму.

— Дэмьен? — позвал Ив. — Дэмьен, ты здесь?

От дальней стены, терявшейся во мраке, послышался шорох и звон цепей, а затем тихий хрипловатый голос:

— Кто здесь? Ив? Это ты?

Ив так и рванулся вперед, чуть не опрокинув на пути грубый низенький стол и табурет. Грэм шагнул за ним следом, и увидел у стены тюфяк, а на этом тюфяке — человека, которого уже сжимал в объятиях неистовый медеец.

— Ив? Безымянный меня побери! Откуда ты тут взялся? И в касотской форме? Я брежу? — отрывисто говорил этот человек.

Наконец они отстранились друг от друга, и Грэм смог рассмотреть принца. Он был совсем, ну совсем не похож на Ванду: одна кровь, но совершенно разные лица. Принц Кириан был смугл, его черные густые брови срослись на переносице. Черные вьющиеся волосы, острые выступающие скулы на узком лице. Вид у него был измученный и истощенный, но черные глаза смотрели спокойно и твердо. На принце была изодранная, но чистая рубаха и, что самое удивительное, его щеки и подбородок оказались гладко выбриты, что сильно обращало на себя внимание.

— Да-да, — усмехнулся Дэмьен, правильно истолковав взгляд Грэма, и потер подбородок. — Ко мне даже цирюльника прислали. Буквально накануне меня вытащили из подвала, где я до этого сидел, позволили вымыться, дали чистую одежду и даже побрили. Не знаю только, в честь чего вдруг такие милости.

— Завтра — или уже сегодня? — приезжает Барден, чтобы лично допросить тебя, — сказал Ив.

— Ах вот что. Понятно. Надо думать, от Тео он ничего не добился, раз решил взяться за меня?

— Тео ответил ему решительным отказом.

Дэмьен кивнул.

— Ничего другого я и не ждал… Но как же ты, Ив? Как ты попал сюда? И кто это с тобой?

— Долго рассказывать. Поговорим, когда выберемся из форта.

— У тебя есть план?

— По правде говоря, нет, — признался Ив. — Мы не рассчитывали найти тебя в башне. Думали, что наш рейд ограничится подвалами.

— Для начала, — влез Грэм, — позвольте осмотреть ваши цепи. Они заклепаны или запираются на замок?

— На мне оставили только это, — принц приподнялся и продемонстрировал железный обруч, охватывающий его пояс. От обруча тянулась цепь, вделанная в стену над головой пленника. — Приятное разнообразие после украшений, которые были на мне прежде.

Он поднял руку, и скользнувший вниз рукав открыл широкую полосу содранной до крови кожи. Грэм, в свое время водивший близкое знакомство с кандалами, сразу узнал эти следы.

— Дайте, я посмотрю, что можно сделать.

Он попросил Ива посветить ему и с кинжалом в руках подступил к Дэмьену, который смотрел на него со спокойным любопытством.

— Могу я узнать ваше имя?

— Меня зовут Грэм.

— Вы служите в нашей армии?

— Нет. Я, в некотором роде… наемник.

На лице принца отразилось сомнение, но он промолчал и перевел взгляд на Клингманна, все это время молчаливо стоявшего в стороне.

— А вы?

— Я офицер касотской армии. По правде говоря, я втянут в эту авантюру против своей воли, — с достоинством ответил касотец.

— На заложника вы что-то не очень похожи, — усмехнулся Дэмьен.

— Говорю же тебе, это долгая история, — торопливо сказал Ив. — Грэм, ну что там?

— Сейчас, — Грэм последний раз повернул кинжал, замок щелкнул, и железный обруч развалился на две половинки. — Готово. Вы свободны, ваше высочество.

— Благодарю вас, — Дэмьен осторожно, словно опасаясь обжечься, отложил оковы в сторону и поднялся на ноги. Выпрямившись, он оказался весьма высокого роста. — Итак, что дальше?

— Дальше… дальше нам, пожалуй, понадобится еще один комплект формы, — решил Ив. — Капитан Клингманн, мы рассчитваем на вас.

— Простите? — не понял касотец. — Вы хотите, чтобы я прямо сейчас раздобыл вам форму?