Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ) - страница 73
Каждый раз, когда она бросала на Мэйсона нервный взгляд, она видела, как он сжимает челюсти и щурит глаза. Аби чувствовала, что он ещё не принял решение о её будущем, и что у неё есть время повлиять на него. Ей безумно хотелось протянуть руку, дотронуться до желвака на его щеке и признаться, как невыразимо больно сделал ей Себастьян. Мэйсон должен понять, что она уже заплатила за свою ошибку, из-за которой каждую минуту каждого дня она кровоточит верой в себя.
Но Аби не могла протянуть к нему руку и не могла дотронуться до него. Её ложь стояла в пространстве между ними, сковывая её движения.
Когда они вышли в транспортной зоне, Мэйсон бросил: “Завтра в отделе в семь утра”, - и смешался с толпой.
*********************************************************************
Несмотря на усталость, Аби не спала почти всю ночь. Только под утро она, наконец, забылась тяжёлым, беспокойным сном, в котором Себастьян смотрел на неё с экрана и смеялся.
В семь утра она уже ждала Мэйсона в его кабинете. Он опоздал на четверть часа и был небрит.
- Ты будешь работать под моим непосредственным наблюдением. На прошлой неделе пропал директор торгового центра Еоны, и патруль попросил нас о помощи.
Аби разжала кулаки, чувствуя, как тревога отпускает её.
- Спасибо, Мэйсон. Я докажу тебе…
- Не нужно ничего мне доказывать. Просто делай свою работу.
- Спасибо. А что насчёт возвращения на Фанииру?
- Пока ничего, а там посмотрим.
- Спасибо.
- За что?
- Что не уволил меня.
- Я буду следить за тобой.
- Меня это не пугает.
- Тогда тебе остаётся волноваться только о моём мнении о тебе, но подозреваю, что тебе оно не интересно.
- Сомневаюсь, что смогу повлиять на него.
- Правильно, что сомневаешься, Разочарование быстро пускает корни.
*********************************************************************
Через несколько дней отец сообщил Аби, что на её имя пришли два приглашения на приём во дворце правителя Фанииры.
- Я хочу, чтобы ты взяла с собой Руби. Вы заедете за мной, и мы все вместе прибудем во дворец. Я представлю тебя правителю Риталли.
- Нет. Я возьму Мэйсона, и мы заедем за тобой.
- Я против.
- Тогда я не пойду.
- Как ты собираешься найти себе достойную пару, если рядом с тобой будет стоять влюблённый в тебя мужчина, да ещё и такого угрожающего вида?
- Мэйсон не влюблён в меня, и я не собираюсь искать себе пару.
- Абириана, какой бы устоявшейся ни была твоя жизнь, каждому человеку нужна пара, даже тебе. Когда ты встретишь нужного человека, ты поймёшь меня.
- А ты? Ты нашёл свою пару?
Какое-то время дио Терези молчал.
- Если ты надеешься, что я отвечу, что твоя мать была моей парой и что я сожалею, что оставил вас, то тебя ждёт разочарование. Твоя мать никогда не понимала меня. К сожалению, моя вторая женитьба тоже оказалась ошибкой. Но, по крайней мере, я искал, делал усилия, пытался. В поисках нужного человека я сделал то, за что меня осудили самые дорогие мне люди. Меня осудила ты. Я бросил семью, чтобы найти свою пару. Чтобы найти, надо искать. Сама подумай: что для этого сделала ты?
“Я сделала то же что и ты: я сделала попытку и поплатилась за неё мнением дорогого мне человека”, - подумала Аби, вспомнив укор во взгляде Мэйсона.
Вслух она сказала: - Спасибо за приглашение. Мы с Мэйсоном заедем за тобой.
*********************************************************************
- Приглашения на приём готовы. Ты по-прежнему хочешь, чтобы я не него пошла? – осторожно спросила Аби.
Мэйсон колебался с ответом.
- Да. Ты возьмёшь меня с собой?
- Конечно. Более того, без тебя я не пошла бы.
Какое-то время их сцепленные взгляды примерялись друг у другу.
- У меня осталось ощущение, что ты что-то от меня скрываешь, - сказал Мэйсон. - Рано или поздно, я узнаю, что, и тогда…
Он не закончил. В его голосе не было угрозы, её место заняла непонятная Аби усталость.
- Я ничего не могу поделать ни с твоим мнением, ни с твоими подозрениями, Мэйсон. Лучше скажи, у тебя есть для меня задание на Фаниире?
- Да. Я слышал, что семья дио Вуардо тоже будет на приёме. Ты займёшься его зятем, Обероном Спани, а я буду следить за остальными. Ах да, чуть не забыл, у меня есть ещё одна просьба… - Мэйсон сжал губы…- если можно, не спи с Обероном.
Обижаться не имело смысла. Аби понимала, что заслужила такое отношение.
- Постараюсь. – Её голос был ровным и уважительным и не выдал никаких эмоций. – Что мы ищем?
Мэйсон отвернулся и отошёл к окну.
- Слушай, Мэйсон, я не прошу тебя доверять мне государственные секреты. Но мне надо хоть приблизительно понять, что я ищу? Лица? Здания? События?
- У нас есть подозрение, что дио Вуардо что-то планирует, но мы не знаем, что. Члены его семьи начали продавать недвижимость.
- Не пора ли мне заняться самим дио Вуардо?
Мэйсон фыркнул: - Давно пора, но у нас по-прежнему нет доказательств, чтобы получить разрешение суда Ариадны. Он неприкосновенен.
- У вас нет никаких новых доказательств?
Мэйсон поморщился: - Кое-что есть, но нам не уличить дио Вуардо. Мы нашли доказательства, что на его рудниках нелегально добывают драгоценные камни, но мы так и не узнали, как он передаёт их наёмникам, где хранит и зачем. Арестованные наёмники предоставили слишком информации.
- А нелегальная добыча камней – это недостаточная улика?