Дурацкие игры магов. Книга вторая. - страница 129
Работорговец внимательно оглядел Ричарда и мотнул головой:
- Не хочу. Простите мне опрометчивые слова, господин Ричард, они вызваны невежеством и косностью, а мне как наместнику принца Камии в Харшиде эти качества не должны быть присущи. - Он поклонился инмарцу, и цепкие чёрные глаза остановились на Марусе. - И Вы, прекрасная госпожа, извини меня.
Ричард молча кивнул, а Мария мягко улыбнулась работорговцу:
- Камийские законы знакомы мне лучше, чем моему мужу, и я понимаю и прощаю Вас, Джомхур.
- Вот и славно, - обрадовался Валентин, молниеносно разлил по бокалам вино и провозгласил: - За толерантность!
- В смысле?
Ричард с подозрением посмотрел на друга, а Маруся едва сдержалась чтобы не расхохотаться: уж больно забавно выглядели растерянно-настороженные лица мужчин.
- Вот темнота! За терпимость, проще сказать.
- А… - протянул инмарец, выпил вино, и остальные последовали его примеру.
Едва бокалы оказались на столе, Валя, быстро проговорив коронную фразу: "Между первой и второй перерывчик небольшой", наполнил их вновь.
- Ты уверен, что между первой и второй? - язвительно осведомилась Маруся.
- Конечно, душа моя! Мы же за стол сели, чаши на бокалы поменяли, так что, как ни крути, это была первая. А вторая… За Джомхура! За его свободу и процветание!
Работорговец польщено улыбнулся, выпил и накинулся на еду. Впрочем его собутыльники тоже не стали терять время даром. Даже Валентин соизволил положить себе на тарелку отбивную.
- Закуска, конечно, градус крадёт, - заговорщицки сообщил он Ричарду, - но у нас и время есть, и алкогольных напитков навалом. Надерёмся в зюзю.
- Но мы вроде бы спать собирались… - усмехнулась Маруся.
- Успеем ещё поспать. Итак треть жизни в постели проводим! Я, например, жутко хочу услышать, как Джомхур нашёл Диму и Тёму. А ты разве не хочешь?
- А потом тебе захочется узнать технологию выращивания каруйского винограда и рецепт вина из боярышника.
- Про виноград пока не надо, а вот рецепт… Почему ты не угостил меня этим редким напитком, Басти? Зажал, да?
Бастиар с хитрой улыбкой посмотрел на Марию:
- А ты-то откуда знаешь про оранжевое вино? Я всего год назад нашёл в библиотеке древний фолиант с его рецептом, и пока не пустил этот чудный напиток в производство. А опытная партия была столь мала, что…
- Не надо оправдываться, Бастиар! - грозно прервал его Валентин. - Меняю рецепт оранжевого вина на тайну изготовления шаклийского ликёра!
- Что? - в один голос воскликнули Джомхур и Бастиар. - Ты знаешь, как его готовят?
- Да, - величественно кивнул землянин, - я как раз ищу партнёров, чтобы провернуть это выгодное дельце.
Маруся легонько толкнула мужа в бок:
- У Вали, похоже, новое увлечение. Раньше он мнил себя гениальным писателем, а теперь коммерсантом решил заделаться, и тоже, конечно, гениальным.
- Язва! - хмыкнул Солнечный Друг.
- Не оскорбляй мою жену!
- Да больно нужно! Много она в бизнесе понимает!
- Побольше твоего, - окрысился Ричард. - У нас, между прочим, своё дело в Камии, а у тебя - пшик!
- Ну это временно. Я ещё покажу вам с Эдгаром, как гостиницами управлять. Тоже мне, дельцы местного разлива! Одну гостиницу имеют, а гонору…
- Если речь идёт об Эдгаре из Ёсса, то у него не одна гостиница, - заметил Джомхур. - У этого пройдохи целая сеть гостиниц, постоялых дворов и трактиров. А его деловой хватке позавидовать можно. Если вы вложили деньги в его дело, господин Ричард, то поздравляю - без прибыли не останетесь!
- Мне он тоже показался оборотистым малым, - кивнула Маруся. - И поэтому, мы с Ричи решили не таскать с собой мешки с золотом, а вложить их в дело - деньги должны работать!
- Верно! - просиял работорговец и широко улыбнулся Ричарду: - Ваша жена точно сильнее бывшей кайсары, и я даже горжусь тем, что сижу с ней рядом.
Так, слово за слово, кубок за кубком, и за столом воцарилась атмосфера согласия и веселья. Джомхур с упоением описывал свои путешествия по Камии, Бастиар заливался соловьём, нахваливая родную долину, Ричард вдохновенно рассказывал о боях и поединках, Валечка сыпал анекдотами, забавными и поучительными случаи из жизни трёх миров, а Маруся "убила" камийцев, поведав о том, как ведут себя женщины на Земле и в Лайфгарме.
Белое солнце опустилось за горизонт, на стенах зала зажглись магические светильники, а разношерстная компания, забыв о сне, продолжала отрываться на всю катушку. Вино и прочие спиртные напитки лились рекой, одни кушанья сменялись другими. Сумасшедший принц, его брат, затерянные на камийских просторах Ника и Стася словно стёрлись из памяти Валентина, Ричарда и Марии. И в какой-то миг женщине показалось, что она попала на "пир во время чумы". Лёгкая тень пробежала по её лицу, но друзья ничего не заметили, да и сама Маруся через минуту уже смеялась над очередной байкой землянина…
Вернувшийся под утро принц застал друзей в состоянии тяжёлого алкогольного опьянения: ни один из них не только не смог подняться при виде правителя, но и вряд ли вообще осознал, кто перед ним. Проследив, как Валечка разливает вино мимо бокалов, а его собутыльники выражают негодование тягучим "у-у", Артём расхохотался, сел на трон, и компания протрезвела.
- Доброе утро, друзья мои! Вижу, вы подружились.
- Вы вернулись, величайший! - Джомхур поднялся и с пафосом произнёс: - В Ёссе всё спокойно. Кристер трудится, как пчёлка, а мы празднуем Ваше воцарение, мой принц! И я со всей ответственностью заявляю, что со времён моей бурной молодости не чувствовал себя таким счастливым и полным сил!
Работорговец вновь поклонился, сел за стол, и Валя тут же наполнил его кубок: