Сказания Дарины. Книга третья. - страница 166

Ветерок поменял направление, донёс до меня вкусный запах жаренного мяса и я поняла, насколько проголодалась. Спрыгнула с камня и пошла к лагерю.

Подруги уже сидели у костра вместе со всеми. Ашерки раздавали большие куски парящего ароматами трав мяса на листьях лопуха, служившего в походе тарелками.

— Даринка! Иди к нам! — махнула рукой Илька и я пошла к ним, а Алиска тут же принесла кусок для меня и положила лопух между моими подружками, где я обычно сидела.

Опустилась на траву перед своей «тарелкой», но взгляд случайно попал на Эллориэля. Он смотрел на меня пристально и, встретившись со мной глазами, красноречиво показал на перчатку и приподнял брови. Их снимать я не собиралась, а из-за этого идти на конфронтацию ещё и с Эллориэлем мне совсем не хотелось. И так слишком бурно на меня реагируют высокородные господа. Лучше не дразнить гусей. Усмехнулась, вспомнив наш прошлый разговор, поднялась и молча ушла от костра, так и не прикоснувшись ни к чему.

— Даринка! Ты куда?! А поесть?! — услышала вслед удивлённый возглас Ильки, но не ответила.

За кустом меня догнал Эллориэль.

— Погоди, Дарина, — ухватил он меня за руку и развернул к себе.

Выдернула руку и отпрыгнула.

— Не смейте ко мне прикасаться, Ваше Высочество, — хмуро зыркнула.

— Извини, я случайно, — примирительно развёл руками. — Дарина, я был не прав по отношению к тебе и не имел права тебе говорить такие вещи и, тем более, напоминать за столом, — виновато глянул на меня. — Прости меня, пожалуйста. Мне ужасно стыдно за себя.

Прищурилась на него.

— Ваше Высочество, минуту назад Вы показали, что мне не место за общим столом, пока я не сниму свои грязные перчатки и тщательно не вымою руки. Я Вам показала, что этого делать не намерена и для меня проще уйти, чем выполнить Ваш безосновательный каприз. Теперь Вы вдруг догоняете меня и говорите совершенно противоположное. Как я должна Вас понимать, сэр?

— Я прошу Вас вернуться к столу и поужинать вместе со всеми, — ответил он серьёзно.

Усмехнулась и покачала головой:

— Нет, Ваше Высочество, я в Ваши игры не играю.

— Дарина, поверь, никаких игр нет, — с жаром сказал великолепный актёр. — Я не хотел тебя обидеть, честное слово. Это была невинная шутка, не больше.

Но я уже упёрлась в свой план.

— Меня устроила Ваша шутка, Ваше Высочество. Она для мня великолепный повод не садиться больше за один стол с высокорожденными. Мне неприятно смотреть на всех вас, а портить себе аппетит в боевом походе я бы не хотела. Возвращайтесь к своей трапезе, сэр, и не мешайте мне позаботиться о своей.

Его глаза стали пронзительными, а лицо, как высеченным из гранита. Ни дать, ни взять, памятник самому себе.

— Ты находишься в боевой группе, Стар, а не у бабули на блинах. Характер будешь показывать своему мужу, а не мне. Возвращайся за общий стол, ешь свою порцию и отправляйся спать. Твоя стража будет третьей. Всё внимание на Дарину Ник Стар. Её беречь, как зеницу ока. Это приказ руководителя группы.

«А вот и нужная мне информация, — подумала про себя, молча повернулась и пошла к костру под пристальным взглядом Бешеного Эльфа. — Если бы не мой выбрык, он ни за что бы мне этого не сказал. Значит, Дарину приняли за Богиню-Сюзерена? Интересно, однако…»

После ужина мы с подругами отошли к месту ночлега, расположились под открытым небом. Каждая думала о своём, лежа на тёплых камнях рядом с подругами и, видимо, подумать было о чём и им, и мне.

Я долго смотрела на танцующие звёзды и, как сквозь туманную дымку, как давний сон, вспоминала такие же звёзды, но в другом Мире, в Мире Змеелюдей.

* * *

Проснулась к третьей страже и осторожно огляделась. «Бешеные» расположились вокруг Дарины, каждый в своём втором облике. Остальные спали кто где. Ко мне направлялся Эллориэль, видимо, чтобы разбудить, но я не стала его утруждать, предупредительно сев. Он остановился, развернулся и пошёл к своему месту сна.

Порти, Шевир и Левтис сидели в сторонке от едва мерцающего жаром костра. Все трое удивлённо на меня уставились, когда я молча кивнула и села с ними рядом.

— А ты чего не спишь? — прошептал Порти.

— Приказ, — ответила также тихо.

Мужчины переглянулись.

— Чей? — хмуро спросил Шевир.

— Эльфа, — ответила.

— Ардерис приказал леди не будить, — сказал Порти. — Иди спать, Дарина.

— Я не леди, а маг-воин, — хмуро буркнула, проверяя оружие.

Мужчины снова переглянулись.

— Гермафродитка, что ли? — прыснул в кулак Левтис.

— Примерно, — кивнула серьёзно. — Посидите, я после сна в кустики схожу.

Плавно поднялась и скользнула в кусты, не дожидаясь ответа.

В стороне от лагеря, в густом кустарнике, замерли воины из деревушки снизу. Накинула на себя невидимость Богини и незамеченной подобралась к вожаку. Упёрла кинжал в его поясницу, второй рукой, потянула за густую шерсть, прикрывающую позвоночник. Он понял, что попался и молча сдал назад.

— Возвращайтесь в деревню, — тихо Приказала на старо-ашерском, — немедленно.

Воины молча ушли, подчинившись Богине-Сюзерену, а я спрятала их следы и убрала фантомы. Потом вернулась к стражам «переходом», но так, чтобы они этого не увидели. К моему удивлению, Шеф проснулся, трансформировался в человеческий облик, подошёл к нам и присел на корточки. Мужчины прервали свой неспешный разговор и уставились на него. Я тоже обернулась, как ни в чём ни бывало, и сразу отвела взгляд, чтобы не встречаться с ним глазами.

— Всё спокойно? — спросил он тихо.