Сказания Дарины. Книга третья. - страница 25

— Болота! Это где мы находимся, Дарина? — удивленно глянул вампир.

— Мир Ашеров, Замок на болотах Бореля — ответила и, увидев непонимающий взгляд Виктора, объяснила — Это недалеко от Белого Города. Если по прямой, то миль десять будет. Когда хорошая погода, отсюда видны башни дворца.

— Как тебе удалось все это обнаружить, Дарина? — задумчиво кивнул на голограмму Арис.

— Я знала, что искать.

— Откуда, если не секрет?

— Богиня Тени подсказала. Надеюсь, Лаура об этом ничего не знает и не болтанула лишнего, когда откровенничала с вами.

— Об этом не говорила…

— А о чем говорила? — пытливо глянула на него.

— Обо всем остальном — уклонился от ответа принц.

Ну, не хочешь говорить и не надо — подумала — Я с тобой тоже особо откровенничать не намерена.

— Значит, то же самое знает и Вэрдис — кивнула на голограмму.

— Почему ты не сказала об этом мне?

Взгляд Ариса трудно было назвать даже дружелюбным.

Вместо ответа молча перевела взгляд на голограмму, изменила ракурс обзора, чтобы в поле зрения попали оба монитора и обе голограммы, его и Анри, потом убрала проекцию.

— Ты могла меня пригласить сюда раньше и все объяснить! — зло сверкнул глазами принц.

— Извини. Не могла. Ты не дал мне ни единого шанса для этого — с трудом подавила ответную реакцию — У меня нет никакого желания с тобой разговаривать в таком тоне. — и обратилась ко всем — Думаю, что у Вэрдиса и его компании это не единственная лаборатория. И теперь надо найти их, а это дело не одного дня. Это все, что я хотела вам показать, господа. Теперь можем возвращаться.

Арис странно зыркнул на меня, поднялся, пошел к окну.

Ну, сейчас руки в брюки и с пятки на носок — подумала, наблюдая за ним краем глаза и не ошиблась — Хы! Злые мы видите ли. Ну, позлись-позлись, тебе это полезно.

— Нас тоже контролируют? — спросила Виктория — Или нас обошла чаша сия?

— Мониторов с вашими именами я пока еще не встретила.

— И что ты думаешь со всем этим делать, Дарина? — спросил озабочено Вик.

— Разберусь в записях Вэрдиса и его специалистов, постараюсь найти другие лаборатории и выйти на тех, кто стоит за Личем.

— А потом, если я правильно понимаю, разнесешь всю эту «богодельню» к чертовой матери? — усмехнулась Виктория — Дарина, мы с Виком с удовольствием тебе поможем. Мы не можем остаться в стороне от такой забавы, правда, Вик?

— Дарина права — отозвался принц — Вэрдиса сейчас трогать нельзя. Нужно сначала распутать весь клубок. Дарина, ты знаешь, как отключить мой и Анри компы?

— Еще нет. Если бы знала, давно бы отключила — ответила не глядя.

Снова зыркнул, как на врага народа, и отвернулся к окну.

— Арис, я бы на месте Дарины тебе не отвечала — сказала Виктория, отпив глоток кофе — И знаешь почему?

— Почему? — спросил не поворачиваясь.

— Ты смотришь на нее, как на врага — объяснила Виктория — Когда Дарина нам сказала об этом, я, честно говоря, не поверила, а она, оказывается, была права. Так и есть. Почему ты на нее так смотришь, Арис? Она ведь твоя невеста и скоро ваша свадьба.

Он глянул на меня:

— Это так, Дарина? Ты именно так расцениваешь мой взгляд на тебя?

— Да, так — ответила не подняв глаз.

Стремительно подошел, присел на корточки перед моим креслом, взял за руку и неожиданно мягко попросил:

— Посмотри мне в глаза, Дарина. Я хочу, чтобы ты увидела в них то, что я чувствую к тебе.

Глаза Ариса горели такой сумасшедшей страстью, такой несокрушимой любовью, требованием, нежностью, желанием, болью, что я испуганно отшатнулась.

— Вот так есть на самом деле — тихо сказал он — Я не знал, что мой взгляд выглядит так, как сказала Виктория. Извини, Дарина, я, кажется, перестарался.

Поцеловал мою руку и вернулся к окну. Теперь заложил руки за спину. Ну-ну, подумай…

— Вика, не лезь в их отношения — укоризненно глянул на жену Вик — не маленькие, сами разберутся. Нам пора, Дарина. Откроешь портал?

— Да, конечно — кивнула, рисуя портал в гостинную их особняка в мегаполисе — Нам всем пора отсюда уходить. Негоже заставлять Вэрдиса что-то подозревать. Рано еще.

Виктория загадочно усмехнулась, многозначительно глянув на принца, и супруги тут же ушли. Арис не шелохнулся. Пришлось закрыть портал.

Жених молча смотрел в окно, я молча ждала. Пауза затянулась.

— Что-то подобное я подозревал, — наконец сказал он — но не думал, что сам нахожусь под таким наблюдением. Это значит, что он видит каждый мой шаг, слышит каждое слово…

— Не только это — добавила тихо — Он внушает на уровне высшего ментала то, что объект должен сделать, сказать, подумать. Я неоднократно видела это.

— Даже так? — удивленно оглянулся.

— К сожалению, да.

— И часто ты за ним наблюдаешь?

Наверное хотел спросить о себе — подумала.

— Постоянно. Он редко подходит к голограмме. Только когда его вызывает трансплантированный лич в соответствии с конкретными инструкциями, заложенными в его программу действий — поспешила успокоить принца, чтобы не думал, что я постоянно наблюдаю за ним лично — Вэрдис больше находится в своей библиотеке или в лаборатории клонов.

Лицо Ариса сразу стало жестким, желваки прокатились тугой волной по скулам, губы плотно сжались, брови схлестнулись на переносице.

Ого! — подумала — Что же такое с этими клонами связано, что у него такая реакция? Неужто Вэрдис… ох, черт! Если это так, тогда понятна такая реакция Ариса на меня. Тогда понятно почему его всего аж передергивает, когда он на меня смотрит…