Продается волшебное королевство. Черный единорог - страница 35

—..закончится, и мы сможем… Что вы сказали?

— Королей, черт возьми! Сколько их было? Советник Тьюс поморщился:

— Наверное, пара дюжин. Честно говоря, я сбился со счета.

Откуда-то издалека, из-за тумана и леса, донесся рокот грома. Абернети навострил уши.

— Пара дюжин? — Это было для Бена открытием. Он уронил руки, и жилы на его шее натянулись. — Теперь мне ясно, почему вы потеряли счет! Теперь понятно, почему никому уже не хочется приходить на коронацию!

— Поначалу они, конечно, собирались, — продолжил старец, в упор глядя на Бена. — Они приходили, потому что верили. И даже потом, когда разуверились, они порой приходили из любопытства. Ну а дальше даже любопытных не осталось. У нас было слишком много королей, Ваше Величество, которые оказались несерьезными. — Он махнул рукой в сторону тех, кто сгрудился под сенью деревьев. — А те, кто пришел сейчас, явились просто от отчаяния.

Гром прогремел снова, уже совсем близко, — низкий протяжный рокот, эхо которого заметалось среди деревьев; задрожала земля. Кобольды тревожно зашипели, прижав уши. Бен поспешно огляделся. Абернети зарычал.

Советник сжал руку Бена:

— Взойдите на помост, Ваше Величество! Давайте же, быстрее! — Бен колебался в нерешительности. — Вперед! — крикнул колдун, подталкивая его. — Демоны приближаются!

Это послужило убедительным доводом для Бена. Кобольды поскакали вперед, и он устремился за ними. Раскаты грома были совсем рядом, деревья раскачивались, а земля сотрясалась.

— Похоже, вы все-таки встретитесь кое с кем. Ваше Величество, — заметил Абернети, влетев на помост на всех четырех лапах и едва не потеряв свою ношу.

Бен поднялся по ступеням, тревожно оглядываясь. В Сердце не осталось никого, кроме него и его спутников. Крестьяне и пастухи с семьями, охотники и нищий растворились в спасительной чаще леса. Казалось, что туманный лес сомкнулся плотнее вокруг залитой солнцем поляны.

— Помоги облачиться Его Величеству, — приказал советник Абернети, взобравшись на возвышение. — Пошевеливайся!

Абернети снова встал на задние лапы и начал прилаживать на Бена его мантию и знаки королевского достоинства.

— Подождите-ка, советник, — спохватился Бен, озабоченно глядя на черную прогалину, открывавшуюся в стене леса. — Я не уверен, что хочу продолжать игру.

— Слишком поздно, Ваше Величество, вы должны! — Совиная физиономия старца светилась целеустремленностью. — Доверьтесь мне. Вам ничего не грозит.

Бен подумал, что это утверждение весьма спорно, но Абернети уже застегнул все пряжки его одеяния. Писец действовал удивительно ловко для собаки, и Бен, не удержавшись, посмотрел вниз. Он вздрогнул: на лапах Абернети были похожие на человеческие пальцы-обрубочки.

— Даже это он не смог сделать толком. — пробурчал Абернети, поймав взгляд Бена. — Будем надеяться, что с вами он так не оплошает.

На дальнем конце поляны тени вдруг заклубились, словно чернила в воде, смешались с туманом, и ураганный ветер нарушил недавнюю тишь. Грохот стал невыносимым. Ветер пытался сорвать мантию Бена. Абернети спрятался за его спиной, издавая горловой рык, кобольды шипели, словно змеи, показывая зубы надвигавшемуся мраку.

А потом из тьмы показались демоны, так неожиданно, словно в пустом месте вдруг разверзлась дыра. И показалась орда длиннотелых, бряцающих оружием тварей, темных, как сама ночь. Громыхали доспехи и копыта чудовищных, змееподобных тварей, на которых восседали воины тьмы. Орда замедлила шаг и с лязгом остановилась. В тумане сверкали белые клыки и красные глаза, шипы, колючки и когти сплетались беспорядочной мешаниной. Войско застыло неровной линией, и шум его дыхания пришел на смену затихшему грому. Ветер дунул еще раз и стих.

Поляна наполнилась сопением, хрипом и пыхтением.

— Советник?.. — растерянно пробормотал Бен, застыв на месте.

— Стойте, Ваше Величество.

Орда демонов забурлила, все как один воздели оружие, и безумный рев вырвался из множества глоток. Абернети попятился, щелкая зубами. Кобольды словно обезумели, они яростно шипели и визжали, припав к настилу по обе стороны от Бена.

— Советник?.. — вновь попытался начать Бен, на сей раз более настойчиво.

И тогда появился Марк. Толпа демонов раздалась, и он вышел из самой ее середины. Он восседал верхом на своем крылатом змее — твари, похожей на полуволка-полуящера, на порождение отвратительнейшего кошмара. Сам Марк, в шипастых черных доспехах, помятых и пробитых, был увешан оружием. Его голову скрывал шлем с опущенным забралом, увенчанный «головой смерти».

Бену Холидею сразу же захотелось оказаться в любом другом месте.

Советник Тьюс сделал шаг вперед:

— Преклоните колено. Ваше Величество! Его голос был едва слышен.

— Что?

— Преклоните колено! Сейчас вы станете королем! Демоны пришли посмотреть на то, как это произойдет, и мы не должны заставлять их ждать. — Совиное лицо сморщилось от нетерпения. — Преклоните же колено, чтобы принести клятву! — Бен опустился на колено, не сводя взгляда с демонов. — Возьмитесь за медальон, — велел советник. Бен вытащил амулет из-под рубахи. — А теперь повторяйте: «Я стану единым целым с этой землей и ее народом, буду служить всем и не предам никого, обязуюсь следовать законам трона и магии. Я приношу клятву верности земле, в которую пришел, — я, отныне король». Говорите же!

Бен все колебался.

— Советник, мне не нравится…

— Скажите это, Бен Холидей, если вы и вправду решили стать королем, как и обещали!