Если жаловаться на скуку... - страница 193
В телефонной книге несложно было найти нужный номер.
- С вами говорит Хаяси Аки, - четко поговаривая слова начала я, когда на другом конце провода подняли трубку, - извините, что беспокою перед праздниками, но мне нужна ваша помощь…
Оба-сан не очень любила общаться с родственниками. Не знаю, были ли для этого веские причины, или ей просто не хотелось лишней компании после смерти единственной дочери. Но нужные номера у нее были записаны. А мне действительно нужна помощь. Я совершенно не знаю, что теперь делать.
Похороны… Обычное такое слово, пока тебя не касается. Быть может, я жалкая неудачница, но сейчас даже все руководство Готея разом не заставит меня заниматься организацией такого сомнительного торжества. Да и юридически я все-таки ребенок. Стоит доверить это дело взрослым…
Я могу сейчас привести сотню логичных аргументов. Но на самом деле, пока ты чем-то не занимаешься, не подходишь, не касаешься, остается хотя бы призрачное впечатление, такой миллионный шанс, что все это не на самом деле…
- Холодно… - подставила я руку, ловя лениво падающие снежинки. Не предвещающая ничего подобного, по-осеннему теплая зима перед праздниками засыпала город снегом. Контраст города и моего настроения становился все четче. Бывшая хозяйка нашего дома, она же моя тетка приедет сразу после Рождества. Даже по телефону она производила впечатление эдакой всполошенной наседки, надавала кучу советов, раз пять выразила соболезнования, рассказала о погоде… В общем, вывалила на меня кучу нужной и не очень информации, от чего у меня начало гудеть в ушах. Не знаю, специально она или нет, но это, как ни странно помогло мне выйти из того странного оцепеневшего состояния, в котором я была все утро.
Оставаться в пустом доме не было никакого желания, поэтому я отправилась побродить по городу. Легкая куртка совсем не спасала от неожиданного похолодания, поэтому я успела изрядно замерзнуть. Дыхание вырывалось облачками пара, согревая покрасневшие пальцы. Можно было не мерзнуть, сплетя одно из привычных колдунств, но когда мерзнешь, так… Под настроение. Утро переставало быть совсем уж ранним, наполняя улицы народом. Наверное, звонить кому-то в шесть утра было не самой лучшей идеей, но я не следила за временем. Домой возвращаться не хочется…
Не знаю, что я должна сейчас чувствовать. Но мне так… пусто. Вдруг оказалось, что без вечного звона посуды на кухне, или деловитых походов Васи из кладовки и обратно дом стал неприлично большим. Ба в доме было слишком много. Это было ее царство, где ничтожной мне милостиво была отведена комната и уголок сада. А теперь…
Да, я знаю, что здесь ждет души после смерти. Мне должно быть легче от такого знания. Да? Конечно, я знаю, что она просто переселилась куда-то в Руконгай… Но дом все так же пуст и здесь меня больше никто не будет встречать у порога. Моей ба больше никогда не будет.
- Хаяси-сан, доброе утро. Позвольте поинтересоваться, что выманило вас из дома в столь ранний час? – прозвучал над ухом жизнерадостный голос, неестественно контрастируя с моими размышлениями.
- Гуляю, - автоматически ответила я, поднимая глаза на неожиданного собеседника. – А? Доброе утро, Урахара-сан.
- Как по мне, для долгих прогулок сегодня достаточно прохладно.
- Возможно, - ответила я, разглядывая Шляпника, который даже и не думал сменить наряд. Ну ему-то что, у него же гигай. Вышеозначенный гигай, кстати, был весьма нагружен пакетами с молоком. Аккуратно придерживаемая подбородком ноша весело шаталась в такт движениям хозяина магазинчика.
- Никогда не спорьте с женщинами, Хаяси-сан, - поймав мой удивленный взгляд, ответил Урахара, - хотя, сомневаюсь, что мой совет когда-нибудь вам пригодится.
- Я учту на всякий случай, - хмыкнула я, хотя он прав, сомневаюсь, что когда-нибудь надумаю спорить с Йоруичи. – Может, вам помочь? – домой возвращаться не хотелось.
- Был бы премного благодарен, Хаяси-сан. Увы, в эти предпраздничные дни находится прискорбно мало желающих оказать услугу скромному предпринимателю, - сокрушенно покачал он головой, что не мешало ему шустро скинуть на меня часть своего груза.
- Насчет скромного предпринимателя можно и поспорить, - пробормотала я, стараясь ничего не уронить.
- Как вы относитесь к чаю на английский манер, Хаяси-сан? – поинтересовался у меня Урахара, когда мы добрались до места назначения. Йоруичи, вопреки моим ожиданиям на месте не оказалось. Да и вообще здесь было непривычно тихо. Тишина меня просто преследует…
- Хаяси-сан? – снова окликнул задумавшуюся меня Шляпник.
- Это с молоком, что ли? Ничего не имею против, - пожала плечами я.
- Просто прекрасно, - чему-то воодушевился Киске, - мне на днях как раз досталась партия черного чая. Чем не повод угостись юную гостью. Вы присаживайтесь пока, - испарился он в направлении кухни, насвистывая какой-то мотивчик. Интересно, чего это он такой радостный? Тоже проникся духом Рождества, или просто нахимичил чего интересного в лаборатории. Склоняюсь как-то ко второму варианту. Хотя, чего это я ищу скрытые смыслы? Бывшие капитаны тоже имеют право на хорошее настроение, да…
- Все готово, угощайтесь. Знаете, никогда не пробовал булочек из супермаркета, но Тессай как раз взял выходной. Чем не повод? – выбрал он из лежащей на столе горы булочек одну. – Что вы скажете насчет этой? – поинтересовался у меня Шляпник.
- Вполне съедобно, - одобрила я его выбор, осторожно отпивая глоток горячего чая.
- А теперь, не хотите ли вы рассказать, что же у вас произошло, Хаяси-сан? – вдруг серьезно поинтересовался у меня Урахара.