Цена всех вещей - страница 77
— Но вы знаете, где она?
— Ей нужно немного времени. Ты должна понять.
— Миссис Норс, — отчетливо произнесла я. — Вы знаете меня практически всю мою жизнь. Пожалуйста, не могли бы вы сказать мне, куда уехала Диана?
На другом конце трубки воцарилась тишина.
— Я думаю, что она отправилась искать Маркоса.
— Маркоса? — сказала я, едва не рассмеявшись. Хотя ничего смешного тут не было. — Какого черта ей понадобилось это делать?
— Ну… возможно, она его простила.
Нет. Диана не была глупой. Маркос целовался с Кей и разбил ей сердце.
— Это невозможно.
— Маркос многое сделал для того, чтобы заслужить ее прощение. Не каждый бы на такое решился.
Я слышала легкое осуждение в ее голосе, хотя тон был мягким.
— Не каждый будет целоваться с другими девушками и разрывать с Дианой все контакты.
Повисла пауза, голос миссис Норс окончательно заледенел:
— Может, ты хочешь, чтобы я поговорила с твоей тетей?
— Я в порядке, — сказала я. — Спасибо, что рассказали про Маркоса.
— Поговори с Дианой завтра. Уверена, ты все поймешь.
Я положила телефон на столешницу. Джесс крикнула из гостиной:
— Все в порядке?
— Конечно! — фальшиво ответила я.
— Мы с твоей мамой постоянно воевали по этому поводу, — сказала Джесс, появляясь из кухни. — Она была крутой старшей сестрой и никогда не хотела, чтобы я за ней увязывалась.
— У нас с Дианой все совсем не так, — ответила я.
— Понимаю. Ты хочешь быть единственной, кто может уйти и бросить ее дома одну. А сейчас все наоборот. — Джесс ухмыльнулась. — Когда у Кэти появилась ты, я тоже стала крутой. Начала гулять, флиртовать с кем попало, звонить ей посреди ночи. Это было так ново для меня, что я не могла не утереть ей нос. Хоть немного. Возможно, Диана делает то же самое.
Мне хотелось спросить: «Почему же ты выбрала именно этот момент, чтобы разоткровенничаться о моей мертвой матери, когда последние девять лет мы обе делали вид, будто ее вообще никогда не существовало?» Однако вместо этого я задала совершенно другой вопрос:
— Джесс, как Уину удалось заставить меня избегать Диану и потерять любовь к балету?
Минуту Джесс казалась удивленной, точно забыла о моем заклинании — а может, она просто не знала о переменах в душе прежней Ари.
— Никто никогда не заставлял тебя делать что-либо, Ари. Это не был ответ на вопрос.
Я взяла телефон и позвонила Маркосу.
48
Маркос
Кэла не было ни на пляже, ни в спортзале, ни в магазинчиках, расположенных вдоль основной улицы. Дев уже проверил скобяную лавку и дома друзей Кэла. Дев шутил по поводу того, как мы прочесывали кофейни, бары и лобби банков, но после того, как на улице стемнело и к нам присоединился Брайан, шутки кончились. По виду братьев трудно было сказать, действительно ли они обеспокоены или только притворяются.
Я, конечно, беспокоился о Кэле, я не был монстром. Но не до такой степени, чтобы сходить с ума и стоять на автобусной остановке, раздавая листовки. Хотя он и был моим братом — лучшим из них. Единственным, на кого мама наложила заклинание. Последний раз, когда мы виделись несколько дней назад, он был болен, и я подумал, что Кэл мог потерять где-нибудь сознание.
Во время моих походов к Диане братья не организовали ни одной поисковой операции. Нужно было быть полным идиотом, чтобы не заметить этого. Они позволили мне исчезнуть. Это притупило мои страдания, позволило сбежать от всего. Возвращать меня было бесполезно.
Брайан провел нас по всему городу. Мы прочесали все закоулки, в которых я никогда не бывал и с которыми Брайан, похоже, был близко знаком. Бродяги с коричневыми картонными коробками, уличные хулиганы, люди, находившиеся под действием алкоголя, наркотиков или заклинаний. Под тем городом, который я знал, скрывался еще один, жалкий и убогий. Брайана знали все, но Кэла никто не видел.
Ари позвонила, когда мы проверили последний бар и направились к полицейской машине Брайана, припаркованной на краю жилого комплекса. Я не брал трубку до тех пор, пока не включился автоответчик. А потом телефон зазвонил вновь.
Я ненавидел Ари. И больше никогда не хотел с ней разговаривать. Она предала моего лучшего друга.
Но мой лучший друг любил ее.
— Она может идти в задницу.
— Не надо так.
— Что ж, хорошо. Скажи, что мне делать.
— Узнай по крайней мере, зачем она звонила.
— Но она отвратительна.
— Ничего подобного. И ты это знаешь.
— Я все еще зол.
— Ладно, злись дальше. Только прости ее.
— Что, если я не могу?
— Можешь.
— Что, если я не хочу?
— Заткнись и сделай правильный выбор, придурок.
— Что тебе надо? — спросил я.
— Ты в магазине? — спросила она. Голос ее звучал резче, чем обычно.
— Нет. А что?
— Здесь велосипед Дианы. Она не отвечает на звонки. Дверь закрыта, так что я не знаю, как она попала внутрь. Я даже не знаю, зачем она сюда пришла, если не для того, чтобы найти тебя.
Я остановился, позволив Брайану и Деву забраться в машину без меня.
— Дианы нет дома?
— Нет, по словам ее матери, она ушла искать тебя.
По ее тону было понятно, что она считала это самой глупой вещью, которую только Диана могла сделать. И на секунду я с ней согласился — если бы я продолжал сидеть и ждать, Диана осталась бы дома.
Едва я покинул пост, как она тоже ушла. Диана не могла этого допустить. Неужели, пока я сидел у нее во дворе, ей казалось, будто это она приглядывает за мной?
А затем Брайан гаркнул в громкоговоритель, чтобы я садился в машину, и я вдруг понял, зачем приходил к ее дому и так странно себя вел. Дело было вовсе не в том, что я хотел покаяться и заслужить ее прощение. Это было что-то вроде особого вида GPS-навигатора: пока я знал, где находится Диана, она не была окончательно для меня потеряна. И в то же время мне было понятно, где нахожусь я: рядом с ней.