Дар (СИ) - страница 43

— Ты придаешь моим словам слишком большое значение, — Зиберина мягко улыбнулась девушке, отнимая ее холодную руку от лица и сжимая пальцы в своей ладони. Хале в смятении вскинула на нее глаза, заставив покачать головой, — подумай о том, что каждый день делаешь ты благодаря той силе, что скрыта в твоей крови.

— Это — другое…

— Нет. Просто для тебя использовать магию так же естественно, как дышать или говорить. Ты настолько привыкла к могуществу, данному тебе, что уже не задумываешься над тем, что и как делаешь. Но взгляни на это с другой стороны — ты совершаешь определенные упорядоченные действия, складываешь руки положенным образом, произносишь нужные слова со специфической интонацией… Своего рода, ты проводишь своеобразный ритуал, но никогда не задумываешься над этим, потому что обращение к силе проходит стремительно, не оставляя времени на долгие размышления.

— Я никогда не думала об этом, — пораженно выдохнула ведьма, расширившимися глазами продолжая смотреть на Зиберину, но уже без той нотки паники, что так неприятно поразила ее.

— Так задай себе не сложный вопрос: почему ты можешь из ничего сотворить пламя, способное разрушить ни один город и сгубить множество жизней, а я не могу сделать это, используя совсем иную силу и свои знания?

— Ты и это можешь? — Потрясенно прошептала девушка, которая, похоже, даже дышать перестала.

Ее слова заставили женщину выпустить ее руку из своей и страдальчески поморщиться.

— Хале, это всего лишь метафора, образное выражение…

— Прости, — внезапно смутилась ведьма, отчаянно краснея и постепенно приходя в себя. Теперь она была похожа на себя прежнюю: любопытную, живую, деятельную и вездесущую, — я настолько увлеклась, что даже не понимала, что ты говоришь… У меня перед глазами так живо встала картинка, как ты поднимаешь древнее капище, что ни о чем другом я уже думать не могла…

— Я не смогу, как ты выразилась, поднять целое кладбище… По крайней мере, не за один раз, — после короткого колебания, добавила Зиберина.

Хале испустила такой восторженный и громкий вопль, что женщина, вздрогнув от неожиданности, с силой зажала ей рот рукой, бросая быстрый взгляд в низ. К счастью, никто из собравшихся не услышал этого крика, который непременно привлек бы к ним ненужное и лишнее внимание. Она не хотела лишиться такой прекрасной возможности понаблюдать за тем, как вершится судьба целого королевства. К тому же, именно здесь Зиберина ощутила, как странные, давно позабытые чувства медленно пробуждаются в ее душе, неуверенно и робко пробуждаясь от долгого сна. Этот дворец, множество людей, быстро сменяющиеся событиями, делающие каждый день неповторимым, бесконечная суета и беготня прислуги вызывали в ее памяти множество воспоминаний, вот только они уже не обладали той сокрушительной силой, способной раньше просто уничтожить ее, если бы она позволила себе такую слабость хотя бы на короткое мгновение. А теперь они, наоборот, приносили с собой умиротворение и долгожданный покой, которого она была так долго лишена. Ведьма, в ответ на ее осуждающий взгляд, сразу сникла, пробурчав ей в ладонь что-то, очень сильно похожее на извинения. Хале попыталась освободиться от удерживающих ее рук, заметив, что Зиберина напрочь забыла о ней и погрузилась в свои мысли. Не преуспев в этом начинании, девушка возмущенно толкнула ее локтем, привлекая к себе внимание, заставив ее вздрогнуть от неожиданности. Женщина перевела на нее взгляд, и не выдержав, тяжело вздохнула, осуждающе качая головой. Каким же в сущности ребенком была Хале, выросшая в таком непростом мире, но не утратившая ни капли восторженности и энтузиазма, которые, судя по всему, были присущи ей с самого раннего детства…

Глава 12

Маара немного ревниво покосилась на ведьму, стоящую рядом с Зибериной, немного смущенно оглядывающую большой просторный зал, облицованный золотисто-кремовым мрамором. Но все же, после короткого колебания, с улыбкой подала руку Орнту. Мужчина с трудом удерживал на лице серьезное выражение, подавляя желание рассмеяться, ведь это могло обидеть девушку. Она уже дважды присоединялась к танцующим парам, кружащимся под дивную музыку в центре зала, на круглом возвышении, окруженном со всех сторон толстыми колоннами, но не могла сосредоточиться на танце. Маара постоянно сбивалась с замысловатого и быстрого ритма, косо поглядывая из-за плеча мужа на Зиберину и ведьму, стоящих у дальней стены, и тихо беседующих о чем-то увлекательном, судя по улыбкам и оживленным жестам. Они сознательно держались в тени, стараясь не привлекать к себе внимание многочисленных гостей.

— Никак не могу привыкнуть ко всему этому, — неуверенно и нервно пробормотала Хале, передергивая покатыми плечами, укутанными в шелковый палантин, словно замерзла, хотя воздух был приятно теплым и напоенным стойким ароматом фрезий и лилий, охапки которых украшали весь зал.

Зиберина лишь приподняла брови в ответ, ведь для нее самой подобной проблемы не существовало в принципе. Она родилась во дворце, который был центром огромной цивилизации, стягивающим к своим стенам множество людей, обладающих выдающимися талантами. Они приходили ежедневно, наполняя величественное строение жизнью, мелькая ярким калейдоскопом лиц. Будучи с раннего детства серьезным и спокойным ребенком, предпочитающим уединение, она не очень любила пышные празднества, но с легкостью принимала в них участие из необходимости, чтобы не расстраивать отца и мать, огорченных ее частым отсутствием.