Энуэмент (СИ) - страница 46

  Радмир взял листок, несколько секунд его осматривал.

  - Это язык перея, - Радмир протянул листок обратно. - Там записан рецепт запеканки.

  - Что за перея еще? - Женщина недоверчиво посмотрела на листок.

  - Это язык одного из вымерших народов, - пояснил Радмир. - Они жили почти полмиллиона лет назад на юге материка Дейстрока. Маленький и самобытный народец. Они, кстати, были людоедами.

  Женщина невольно разжала руку, и листок упал на пол.

  -Тьфу, демонова отрыжка, - зло выругалась она. - Вот же гад! Редкий рецепт, редкий рецепт! Я ему покажу редкий!

  С этими словами Франка удалилась, оставив приятелей. Керей подобрал листок и с интересом стал рассматривать письмена на нем.

  - Ты реально знаешь этот перея? - Он с сомнением поглядел на Радмира.

  - Да, - подтвердил Радмир. - А также рурский, имперский, иланийский, все четыре наречия алви, коаж, перея, асвальдский или же, как его еще называют, язык древних, фарахзский, усамунилийский и конторский.

  - Ты псих, - узкие глаза Керея были непривычно широко раскрыты.

  - А последние три это что за языки? - Одновременно с Кереем сказал Кристиан.

  - Это языки еще трех народов, что вымерли или же растворились в другом народе, - спокойно ответил Радмир.

  - И когда это ты только все успел? - Продолжал удивляться Керей.

  - Это же просто, - Радмир недоуменно пожал плечами. - С помощью зерен можно и больше выучить.

  - Нужно еще эти зерна найти, - возразил имперец. - Ладно первые языки, и этот, как его там... авальский.

  - Асвальдский, - поправил его Кристиан. За что был удостоен удивленного и осуждающего взгляда от Керея.

  Кристиан этого увидеть не мог и поэтому Керей продолжил:

  - Да-да, асвальдского. На кой тебе остальные?

  - Они в свое время были очень развиты в техническом плане. А перейцы вообще по преданиям могли поспорить с древними в суаре.

  - Серьезно? - Воскликнул удивленно Керей.

  - Да, - кивнул Радмир и повернул голову в сторону соседнего столика, за которым сидел невысокий и полный житель шимской степи. - Вы что-то хотели уважаемый?

  Мужчина несколько удивленный таким поворотом событий, тем не менее, быстро собрался, встал и подошел к их столу.

  - Да прибюдут с вами благословения систер, уващаемые юноши, - с заметным акцентом произнес он и поклонился, прислонив руки к груди. Одет он был в дорогой и богато украшенный халат. На голове у него красовался пестрый тюрбан. Он выпрямился. Жидкие усы и бородка на подбородке дернулись, и на его лице появилась улыбка.

  - Пусть Юнга оберегает ваш домашний очаг, - Радмир встал и поклонился в ответ, также приложив руки к груди.

  - Вай, - состроил умильное выражение лица незнакомец. - Как жи приятна видить столь воспитанного юношу. Ви знаите обычаи моего народа.

  - Мой учитель много лет жил возле Шима, - ответил Радмир.

  - Вай, ваистину, дастойна, да, - непонятно о чем сказал степняк. - Я Кабур фат Накиль, савершенна слущайно я слишаль ваш разговор. Могу я узнать, ви харашо владеити языком древних?

  - Вполне прилично, - размыто ответил Радмир со спокойным лицом.

  - А насколько прилищно, да? - Кабур весело улыбался, но его маленькие блестящие глаза внимательно смотрели, ожидая ответа.

  - Могу я уточнить, с какой именно целью интересуется уважаемый фат Накиль? - Радмир слегка приподнял брови в вопросе.

  - Вай, чито же я? - Всполошился степняк. - Прашю миня прастить. Видити ли я странствующий торговец. И мине на днях, саверщенна слущайна, папали дакументи. Да вот бида, языком древних там все описано. Но мине памагли. Текст пиривили. А нидавна мине письмо прищло. И там апять язык древних. Тот, кто мине в пришлий раз памагал уехаль, а текст пиревести нада, да? Но боги били милясердны к своему покорнийщему слуге. Они завели миня в эта достояное заведения, где я савершенна слущайно услишаль ваш разговор. Так вот, не могли бы ви мине памочь? Не бесплатно. Я заплачу.

  - Но я не переводчик, - Радмир с сомнением посмотрел на степняка. Упустить шанс заработать не хотелось, деньги нужны. - У меня нет лицензии наемника или диплома. Мой перевод не признают как официальный документ.

  - Ето не важна, - с улыбкой отмахнулся фат Накиль от этого возражения. - Мине главное узнать, чито там есть. Я заплащу вам. Скажим сто пятьдисят злотых монет.

  - Там много текста? - Решил уточнить Радмир.

  - Нет, всиго одын лист, - добродушно сощурился в усмешке степняк.

  - Тогда это слишком много за такую работу, - покачал головой он в ответ.

  - Вай, какой чесный юноша, да,- восхитился фат Накиль, и его лицо прямо расплылось в улыбке. - За работу я дам всиго тридцать злотых монет. Остальные за молчание, да. Чито бы никто дрюгой не знал о чем там речь.

  - Этого не нужно, я и так сохраню конфиденциальность, - покачал головой Радмир. - Тому порукой будет мое СЛОВО, - выделил он последнее слово интонацией. - Я могу принести его при свидетелях.

  - Давно мине таких юношей не попадалось, да, - Кабур восторженно всплеснул руками. - Я верю вам. Но моим компаньенам друдна будит объяснить эта. Лючше оплата и договор, согласны?

  - Что ж, - Радмир кивнул. - Не мне отказываться от денег, когда они сами идут в руки. Тем более что мне они сейчас очень кстати.

  Быстро подписав договор при свидетелях, Радмир взял бумагу и быстро перевел текст. Результат он отдал Кабуру фат Накилю, который, прочитав первые же строки, с восторгами и благодарностями ушел из общего зала.