Бару Корморан, предательница - страница 140

Заметив Бару, она склонила голову.

– Ваше превосходительство.

– Вультъяг…

Бару облизнула пересохшие губы.

– Вы удостоили меня своим доверием. Завтра я не подведу вас.

И сейчас – более всего на свете! – Бару захотелось говорить искренне. Странно, но это желание оказалось сильнее ее жажды власти над Маскарадом и сильнее ее детского порыва счесть все звезды на небе.

Но язык ей не подчинялся. Свою искренность она уже сожгла дотла, переплавила на металл, превращая себя в машину.

Голос ее прозвучал хрипло, придушенно:

– Я не заслужила этого. Ничем не заслужила.

– Чего? Почтения? Пиетета? Нашей армии и тех, кто следует за ней? Наших храбрых воинов, разбивших лагерь внизу? – Единым мощным движением Тайн Ху поднялась и встала рядом с Бару. Кольчуга на широких плечах сияла, окутав ее мантией из звездного света. Но взгляд ее был беспокоен. – Как к тебе обращаться? Подруга? Сестра? Либо ты – моя королева, либо нет. Я дала клятву. Сомневаясь в себе, ты сомневаешься во мне. Ответь, ты сомневаешься во мне?

– Мне нужно тебе кое-что сказать, – выдавила Бару. Голос ее дребезжал и шипел, совсем по-другому обстояло дело, когда она лгала. Ложь, вскормленная ее плотью и смазанная ее кровью, слетала с языка гладко, спокойно, уверенно. Откровенность – причиняла боль. – Я…

Еще совсем немного и… Как близко, но как далеко! Точно в парадоксе человека, прошедшего половину Арвибонской дороги, затем – половину оставшейся половины, половину оставшейся четверти… И как бы он ни приблизился к цели, до нее неизменно оставалась многоступенчатая бесконечность.

Но Тайн Ху взяла ее за подбородок. Ладонь в перчатке мягко подперла челюсть Бару, затянутые в кожу пальцы легли поперек губ и коснулись ноздрей. Тайн Ху смерила ее взглядом – так же, как и сама Бару смотрела на княгиню на приеме у Каттлсона.

Она изучала разрез ее глаз, выпуклость скул, нос, подбородок – приметы наследственности, признаки крови – и наконец закрыла ей рот, не позволяя вымолвить ни слова – ни лжи, ни правды.

И это вызывало реакцию такой силы, что Бару зажмурилась.

– Скажешь завтра, – прошептала Тайн Ху. – После битвы. Не раньше.

* * *

На рассвете застучали барабаны.

«Армия волка» двинулась на запад через тучные земли Зироха, и марш ее не поднял в воздух ни пылинки. К концу дня они достигли поля боя.

Место решающей битвы выглядело так.

На юге – непроходимые болота. На севере, за холмом Хенджа, на вершине которого расположился штаб Бару, до самых земель Пиньягаты зеленели весенней порослью равнины – царство кавалерии. Фалангам предстояло сражаться между болотом и холмом, а конникам – сместиться на север, на ковер из цветущих трав.

А впереди лежала неглубокая низинка – будто блюдце, разделенное пополам Зирохской дорогой. Настоящая арена. За низинкой стеной стоял лес – густой, древний, от роду не знавший топора дровосека.

Географические познания Бару были ужасны. Но учиться никогда не поздно.

На опушке – там, где из леса выходила дорога, – мелькали, образуя правильный строй, вражеские знамена. На флангах – олень князя Хейнгиля, в центре – маска в окружении сомкнутых рук.

Каттлсои. Вот и встретились.

Бару наблюдала за опушкой с вершины холма, стоя рядом с Зате Олаке. Подаренная им подзорная труба была совсем обшарпана, но лучшей оптики Бару не доводилось держать в руках со времен плавания на «Маннерслете».

– Стахечийская работа, – объяснил Зате Олаке. – Даже в Фалькресте только подражают им.

Армия Каттлсопа строилась к бою.

– Они спешат, и это хорошо, – сказала Бару, опуская трубу. Всю дорогу она лихорадочно листала наставления по военному делу. – Я боялась, что они просто отступят.

Зате Олаке взмахнул рукой, поймав зудевшую над головой муху.

– Они будут драться. Отступать им резону нет.

– Отчего ты столь уверен?

– Каттлсон – человечишко мелкий и мерзкий, но не дурак. Им известно, что мы даже не пришли в себя после марш-броска. Они в курсе, что половина наших воинов умирает от голода. Вдобавок они боятся, что, если начнут отступать, мы подожжем лес вокруг них.

Кольчуга с чужого плеча сидела на князе Лахтинском, как мешок. Вооружен он был лишь арбалетом и коротким ножом – чтобы, как он сказал, отрезать бороду, если ему будет грозить плен.

– Разумно, – согласилась Бару. – «Шакалов» хлебом не корми, только дай устроить пожар.

Взгляд ее привлекло яркое пятно. Она вновь приникла к подзорной трубе и различила огромный штандарт, растянутый меж двух древков: белая маска в окружении разноцветных рук, а сверху – оленьи рога. Под штандартом скакали курцгалопом всадники в шлемах и масках. Бока, шеи и головы коней защищали пластинчатые брони.

– Вот и Каттлсон легок на помине, – произнесла Бару, усмехнувшись. – Наверняка половину казны извел на новый штандарт.

– Болван тщеславный. Ты его видишь?

– Нет. Но могу наблюдать за его личной гвардией.

Внизу, по левую руку от Бару, между холмом и болотом, строились к бою волчьи фаланги первого удара. За ними в шахматном порядке встали лучники и фаланги резерва, и среди них – ягата Дома Хуззахт, готовая к яростной драке. Отборные резервы, пущенные в дело в нужный момент, могут уберечь от поражения, а то и принести победу.

А справа, на цветущем лугу, мельтешили, паслись кони кавалерии. Тайн Ху вымотала животных до предела. Теперь ее сигнальщики скомандовали отдых. Но для некоторых было уже поздно: в подзорную трубу были видны околевшие лошади. Их хозяева брели к общему строго, но кое-кто оплакивал павших скакунов или медлил, не решаясь положить конец предсмертным мукам верных боевых товарищей.