Рыцарь без меча - страница 2

По подоконнику застучал дождь. Диаманта оторвала взгляд от страницы, откинула со лба непослушную тёмно-русую прядь и хотела продолжить чтение, но в прихожей открылась дверь — Мариен вернулся из университета. С его вниманием и дотошностью было сложно получить какую-либо оценку, кроме высшей, но Диаманта всё-таки спросила:

— Ну как? Сдал?

— Разумеется. А ты?

— Я тоже.

— Выходит, зря боялась.

— Я не боялась!

— Ну да, помню, как ты всё утро не боялась, — язвительно заметил он и аккуратно положил на полку свои бумаги. — Ладно, это уже неважно. Ты будешь есть? Я голодный как зверь.

— Да, сейчас, — отозвалась Диаманта рассеянно, снова погружаясь в книгу.

— Что это ты читаешь?

Он подошёл, посмотрел на желтоватую страницу, и его глаза заблестели от восторга.

— Диаманта! Где ты взяла эту книгу?!

— В нашей лавке на углу.

— У букиниста?! Вот это удача! Я уже не один год ищу литературу про Ранта и Фида, и даже в университетской библиотеке почти ничего нет, а ты купила её в нашей лавке! Ты хоть представляешь, что держишь в руках? Это же сокровище!

Диаманта непонимающе посмотрела на брата.

— О ком она, ты сказал? О Ранте?

— Ну да. Рант из Адара, знаменитый древний учёный. Что ты спрашиваешь, ты же о нём читаешь! Не помнишь его, что ли?

— Не помню.

— Из курса истории не помнишь?

— Нет, Мариен.

— Да-а… Я всегда знал, что ты любишь отлынивать от занятий, но ничего не знать о Ранте просто неприлично!

— Какой же ты зануда, дорогой братец. К твоему сведению, я читаю вообще не о Ранте. Не хочу тебя разочаровывать, но это история рыцаря Адриана, — и Диаманта для примера зачитала вслух абзац.

Мариен изумился.

— Где это? Покажи!

— Вот.

— Но здесь… что ты выдумываешь! Здесь другой текст! Дай, — он взял книгу. — «Ищущий истину бесстрашен, знающий истину неуязвим. Многие люди, повинуясь своему невежеству, пробовали отговорить Ранта от путешествия в горы на поиски Фида, но он остался твёрд в своём намерении и начал собираться в дорогу…»

Диаманта потеряла дар речи.

В дверь постучали.

— Лили, наверно… я открою. Кто там?

— Это я! — действительно раздался голос Лили.

— Ой, вся мокрая! Такой ливень… — Диаманта с сочувствием посмотрела на подругу. Та осторожно сняла накидку, увидела Мариена и смущённо поправила густые пшеничные волосы.

— Привет, Мариен! А я из университета. Попала под дождь…

— Привет, — пробормотал Мариен, не отрываясь от книги, и принялся перечитывать страницу.

— Что это с вами? — удивилась Лили. — Почему у вас такие лица?

— Мы… — начала Диаманта, но замолчала и пригласила: — Пойдём в комнату.

Они прошли в гостиную и сели за стол.

— Лили, прочитай вслух один абзац вот отсюда, — попросил Мариен и показал ей место в книге.

— Отсюда? Так… — Лили придвинула книгу к себе. — «Следуя чувству материнского долга, Эвелина вступила на Дорогу, ни минуты не помышляя об опасностях, которые ждали её на пути. В этот миг она познала, что любовь избавляет от всякого страха. Когда любовь сияет в сердце, подобно яркому светильнику, трудности и лишения утрачивают способность смутить дух и принести печаль…» Дальше читать?

— Нет, хватит… — Мариен провёл рукой по глазам.

Некоторое время все трое молчали. Тишину нарушал только дождь, монотонно шелестевший за окном.

— А мы случайно не спим? — наконец спросила Диаманта.

— Вроде нет, — сказала Лили. — А… что случилось? Что всё это значит?

Диаманта объяснила подруге, в чём дело. Та боязливо отодвинулась от книги.

— Мы точно не спим? — повторила Диаманта.

— Не спим, не спим, — пробурчал Мариен. — Ты мне лучше объясни, что это за книга такая?!

Все трое уставились на книгу, как будто ждали, что она вот-вот превратится во что-то невообразимое, как в сказке.

— И что вы теперь с ней будете делать? — наконец выговорила Лили.

— Читать! — глаза Диаманты заблестели вдохновением. — Не каждый день удаётся купить такую книгу!

Брат неодобрительно посмотрел на неё.

— Я согласна с Мариеном, — закивала Лили. — Мало ли что, — добавила она многозначительно и заглянула Мариену в глаза, ища поддержки, но он не заметил её стараний ему понравиться. Диаманта насмешливо поинтересовалась:

— Ну чего вы боитесь? На свете полно странных вещей! Я недавно читала «Легенды о Луне» — там вообще написано, что бывают книги, которые…

— Диаманта, сколько веков назад были написаны «Легенды о Луне»?! — перебил Мариен. — Ты бы ещё бабушкины сказки вспомнила! Прежде чем читать эту книгу, я хочу знать, чего от неё можно ждать! Может, все, кто её читает, превращаются в…

— Ну, ну, в кого? Или во что?

Лили на всякий случай отодвинулась от книги ещё дальше. Мариен задумался.

— Я знаю, к кому обратиться.

— А может, не надо никому об этом рассказывать? Я её никому не отдам!

— Я не расскажу, — Мариен встал.

— Хотя бы подожди, пока дождь кончится, — попросила Лили.

Но Мариен деловито накинул на плечи плащ.

— Нет, боюсь, не застану профессора.

— С кем ты хочешь поговорить? — подняла брови Диаманта.

— С профессором Катексом.

Закрыв за братом дверь, Диаманта подошла к окну. Дождевые капли барабанили по подоконнику, по мощёному дворику, по покосившейся скамейке, пригибали цветы на клумбе. Облачное небо над мокрой черепицей крыш понемногу светлело. «„Приветствую тебя, добрый путник, и желаю тебе удачи!“… Не „дорогой читатель“, а „добрый путник“… Что это за книга? Что теперь будет?..»