Рыцарь без меча - страница 21

Но когда близнецы перешли к акробатическим номерам, тревога в её глазах сменилась восхищением. Наконец акробаты сделали сальто назад с места, двигаясь абсолютно синхронно, и убежали за кулисы. Их наградили громкими аплодисментами.

Увидев едва заметный кивок Эдвина, Диаманта открыла занавес. На фоне задника — куска ткани, на которым был нарисован сад — прогуливалась Тейма и пела песенку о том, что ей хотелось бы встретить своего возлюбленного, будь он даже бродягой без гроша в кармане.

— Ишь, какая красотка! — бросил кто-то из зрителей.

— Эй, киска! — крикнул здоровенный рыжий детина из публики, когда песенка закончилась. — Приходи-ка вечерком за околицу!

Зрители засмеялись. Тейма бросила на них высокомерный взгляд. Появился принц, которого играл Харт — высокий, поджарый, подвижный.

— Глядите-ка, жених! А я бы лучше подошёл для такой куколки, — неутомимо продолжал рыжий.

— Здравствуй, добрая девушка, — обратился принц к Тейме. — Что ты делаешь в саду в такой ранний час?

— Собираю яблоки, чтобы продать их на рынке.

— Собери меня! — предложил рыжий. Толпа засмеялась.

— Сладкие ли яблоки в твоём саду? — спросил принц.

— Да, господин.

— Очень сладкие! — крикнул тот же голос.

Принц вдруг поинтересовался:

— А не обижают ли тебя селяне, бедная девушка?

— Случается, добрый человек, — вздохнула Тейма печально.

— А кто? — насмешливо протянул он и медленно обвёл зрителей острыми серыми глазами. Всё невольно притихли.

— Если кто-нибудь вздумает обижать тебя, только скажи мне, — он взялся за эфес своего меча. — Я познакомлю его…

— С Теймой? — раздалось из толпы. — Это мы с удовольствием!

— Нет, конопатый, вот с этим клинком. Вечерком, за околицей! — добавил он, так точно передразнив голос рыжего, что все расхохотались, и рыжий в том числе.

Через минуту зрители уже смотрели спектакль, затаив дыхание, и Диаманта так увлеклась, что едва не проворонила момент, когда нужно было взять у принца письмо и принести ему ответ. Впрочем, она вовремя спохватилась — её замешательства не заметил даже Эдвин.

Спектакль закончился всеобщим танцем. Диаманта старалась держаться за спинами актёров, но принц Берайн, хитро улыбнувшись, взял её за руку, вывел вперёд и исполнил с ней вдвоём несколько пируэтов, вызвав этим дополнительные аплодисменты. Диаманта забеспокоилась, что у неё не получится танцевать хорошо, но, оглянувшись, встретила одобрительный взгляд Эдвина, оживилась и тут же вспомнила несколько движений, которые выучила, когда брала уроки танцев в Тарине.

Наконец зрители начали расходиться. Эдвин подошёл к Диаманте. Она с благодарностью посмотрела на него.

— Спасибо тебе за поддержку!

— Ты всё делала хорошо, ничуть не хуже Зерины! Ну как тебе наш театр? Как спектакль?

Диаманта принялась подробно описывать свои впечатления, не скупясь на похвалы — впрочем, абсолютно искренние. И актёры были довольны — денег собрали больше, чем рассчитывали.

Выехали из Дайты незадолго до заката. Вскоре последние дома скрылись из виду, и дорога опять принялась петлять между холмов. Ветра не было, в воздухе роились мошки, пищали комары, не давая покоя и обещая на завтра хорошую погоду.

На закате фургон остановился возле тенистой рощи. Актёры развели костёр, расселись вокруг огня, и Диаманта, вновь попавшая в центр всеобщего внимания, начала рассказ.

Она немного смущалась и оттого говорила тише, чем обычно, но постепенно освоилась и описала им все свои приключения. Когда она говорила о Рэграсе, Эдвин погрустнел, Харт выругался сквозь зубы, а Дин невесело покачал головой.

— Я уже говорила Эдвину и вам скажу — я очень опасный спутник. Если Рэграс меня выследит, у вас могут быть неприятности, и…

— Да этого Рэграса я готов задушить своими руками! — возмущённо перебил Харт. Диаманта взглянула на его загорелые мускулистые руки, которые он при этих словах выразительно сжал в кулаки. — Вот подлец! Ты поедешь с нами, Диаманта. Я сделаю всё, чтобы помочь тебе!

Остальные согласно закивали.

— Конечно, мы тебе поможем, — подытожил Дин.

— Здорово, что ты попала к нам! Мне так приятно думать, что я могу хоть чем-то остановить этого Рэграса, — сказала Зерина.

— Мне тоже, — кивнул Эдвин.

— А вот Аксиант говорил о Рэграсе хорошо, — вспомнила Диаманта. — Сказал, что он вовсе не такой злодей, каким мы его представляем…

Харт поморщился.

— А что он ещё скажет? Они же из одной семьи, ясно, что выгораживают друг друга. А что до злодеев — ну, может, Рэграс и не злодей по ихним меркам. Может, у них там кто похуже есть, не буду спорить. Только и ему, и Аксианту на людей десять раз наплевать.

— Ты-то откуда знаешь? — спросила Аланда.

— Да что тут знать? Так во все времена было и будет! Знатным всё сходит с рук, а отдуваться за них должны простые люди. Вот и Аксиант этот самую грязную и рискованную работу свалил на тебя и на твоего брата, — он взглянул на Диаманту. — Сам-то не взял ключи, ещё бы — зачем ему рисковать? А если вы попадётесь Рэграсу, готов спорить на что угодно, что Аксиант ваш даже не почешется. Подумаешь, человеком больше, человеком меньше. Главное — самому выйти сухим из воды!

— Да ладно тебе, не раздувай трагедию на пустом месте, — посоветовал Гебор. — Ты ведь с Аксиантом не знаком!

Харт усмехнулся.

— Сами увидите, что я прав.