Рыцарь без меча - страница 92
Диаманта погладила его по плечу.
— Что бы ни было, ты несёшь в себе Свет, а он исцеляет.
Эдвин обнял Диаманту… Звуки ночи за окном постепенно сменил мерный голос морского прибоя. Море было рядом, огромное, живое. Ночной ветер, паривший над водой, пел песню севера. Покачивалась занавеска на окне. А прибой отсчитывал своё время, перебирал мелкую гальку, и все это вместе было лишь отражением Музыки, смутным для тех, кто пытается расслышать, совершенным для тех, кто знает…
Когда Диаманта утром распахнула окно, обнаружилось, что вид из номера открывается потрясающий. За светлыми домиками, ютившимися в кудрявой зелени, раскинулась синяя гладь. Отсюда, со склона горы, бухта была видна как на ладони. Слева теснились друг к другу многочисленные рыбацкие судёнышки, дальше, у самого выхода в море, стояли три больших корабля.
— Сегодня уже двадцать второе июля, — вздохнул Эдвин. — И где же «Салеста»?
— А что будем делать, если Брит не появится вовремя?
— Рэграс в конце месяца наверняка проверит, пришёл ли Брит в Галь. Вряд ли отсутствие Брита собьёт его планы.
— Не хотелось бы идти на остров с Рэграсом.
— Да уж, я об этом даже думать не хочу, — Эдвин подошёл к окну. — Такое странное чувство — я знаю, что жил здесь, но вижу этот город как будто в первый раз.
Они заглянули к Харту и обнаружили, что он с утра пораньше куда-то ушёл. Решили его не ждать, быстро позавтракали и вдвоём отправились бродить по Галю.
Полуденная тишина стояла на улицах, белых от бесконечного солнца; открытые двери магазинчиков поскрипывали от ветра. Днём Галь производил впечатление места уютного и очень симпатичного. Диаманта с Эдвином обошли городок и вернулись в «Золотую пристань». Харт сидел в зале и размышлял о чём-то, потягивая пиво из большой кружки.
— Где ты был? — спросил Эдвин.
— Садитесь. Я рано встал, вас будить не хотел. Сам посмотрел, что тут и как. Сходил на рынок, поговорил с местными. Про «Салесту» и Брита порасспрашивал. Наш хозяин вчера про него всякие страсти говорил, так я сперва решил, что он просто трус, как все трактирщики. Но нет, люди ещё похлеще рассказывают.
— Что?
— Ох, Эдвин. Непросто всё очень. Всякое болтают, конечно, ерунды много, но все в голос говорят, что Брит — головорез, каких поискать. Такое вспоминают… После каждого его появления тут пищи для слухов на несколько лет хватает. В прошлый раз наместник хотел его арестовать, выслал за ним отряд солдат, и его подкараулили в том самом «Морском цветке». Так он один уложил десятерых и успел исчезнуть, пока не прислали подкрепление. А всё из-за того, что дочка наместника в него влюбилась, едва не сбежала с ним, — Харт усмехнулся. — Ну, наместник, понятное дело, с тех пор объявил на Брита охоту. Так что если сейчас Брит и явится сюда, то ненадолго.
— Вот как. Ну придумаем что-нибудь.
— Говорят, что у Брита нюх на враньё, как чутьё у зверя. Он сразу понимает, кто перед ним — обманщик или действительно бедолага, которому ничего не остаётся, кроме как податься в пираты. Наместник как-то к нему своего человека подослал, чтобы тот с ним выпил и выведал, куда Брит поплывёт дальше, где у него стоянки — так этого шпиона в тот же вечер нашли убитым. Много я таких историй наслушался сегодня. Да, Рэграс тебе хорошо удружил, послал на корабль к этому бандиту… Я вот о чём думаю, — Харт понизил голос, — ты-то что Бриту скажешь, когда встретишься с ним?
— Хозяин идёт, — ответил Эдвин шёпотом. — Давай пообедаем и пойдём в порт. По дороге поговорим.
Они вышли на горячую от солнца улицу и направились вниз, к морю. Эдвин посмотрел на Харта.
— Ты, надеюсь, никому не сказал, что нам нужен Брит?
— Ты меня за дурака держишь?
— Не надо, чтобы кто-то знал. Мало ли…
— Никому я ничего не сказал и не скажу. Лучше за собой последи. Что скажешь Бриту при встрече, ты решил?
— Примерно. Сориентируюсь по ситуации.
— А если он спросит прямо? Или вздумает обыскать тебя и найдёт письмо Рэграса?
— Я думал об этом. Но что я тут могу? Только спрятать его как следует.
— Ещё есть время! Не валяй дурака, а просчитай всё внимательно, пока Брит не появился. Ну ведь я прав? А, Диаманта?
— Прав…
— Я точно решил одно, — произнёс Эдвин. — Я не буду рассказывать Бриту свою историю и сообщать, кто мои родители. Да он и не поверит.
— И Рэграс не советовал говорить, — прибавила Диаманта.
— То есть вы прикинетесь беглецами?
— Да.
— Ну… С одной стороны, конечно, это по-мужски, — одобрил Харт. — А с другой — смотри, Брит может вообще не принять тебя всерьёз.
— Расскажу, только если деваться будет некуда.
В порту было шумно и жарко. У пристани разгружался торговый корабль. Раздетые до пояса загорелые грузчики таскали огромные тюки.
— Пойдёмте куда-нибудь в тихое место, — сказал Эдвин. — Давайте прогуляемся по берегу, что ли…
— Пошли за тот мыс, в рыбацкий посёлок, — предложил Харт.
Здесь сильно пахло водорослями. На пустынном берегу сушились сети. Тёплый ветер шевелил их и трогал сухую траву у подножия невысоких скал. Харт поднял зелёный камушек, посмотрел на него и бросил. Он упал на мокрую гальку, на него набежала волна.
Харт снял рубашку.
— Эдвин, чего ты встал? Пошли купаться!
— Я пока не хочу…
Харт с разбега кинулся в воду. Эдвин задумчиво зашёл в море и встал на крупный гладкий камень, глядя вдаль. Харт ухватил его за ногу и энергично дёрнул. Когда Эдвин вынырнул, отплёвываясь, Харт уже проворно удалился на безопасное расстояние. Глядя, как они сражаются, поднимая фонтаны брызг, Диаманта сама едва не свалилась в море от смеха. И вдруг почувствовала чей-то взгляд.