Путь в архипелаге - страница 373
И волками смотрели звёзды из облаков,Как, раскинув руки, лежали ушедшие в ночь,
И как спали вповалку живые, не видя снов…
А жизнь — только слово.
Есть лишь любовь — и есть смерть.
Эй, а кто будет петь, если все будут спать?!
Смерть стоит того, чтобы жить,
А любовь стоит того, чтобы ждать…
...
Домой надо возвращаться только на рассвете.
Или приносить рассвет с собой.
К О Н Е Ц
notes
1
Ироничная переделка слова «рекорд» — полупластиковых лыж для подростков, популярных в 80-х годах XX века.
2
Английский писатель, автор мрачного и пессимистичного романа «Повелитель мух», в котором изобразил быструю и сокрушительную деградацию группы английских школьников, оказавшихся на необитаемом острове.
3
Будучи образованными мальчишками советского времени, Вадим и Игорь цитируют протокол допроса Яна Гуса на соборе в Констанце (приведён в учебнике истории 6-го класса издания 1987 года)
4
Герой румынского исторического фильма «Даки».
5
Рыжий (др. — сканд.) Прозвище дано в честь знаменитого викинга-путешественника Эрика Рауде, открывшего Америку около 1000 года.
6
Знаменитый гитарист Джимми Хендрикс
7
Андрей Макаревич.
8
Остров, где идут постоянные войны, на который попадает герой книги Герберта Уэллса «Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь».
9
Отношение автора книги к Б.Окуджаве вот уже много лет резко отрицательное, на грани отвращения. Но советскому мальчику Олегу из 80-х годов Окуджава очень нравился.
10
Должность сельского участкового в СФРЮ так и называлась — шериф.
11
Dura lex — sed lex (лат.) — Закон суров — но это закон.
12
Названия культовых в среде кирсановских подростков второй половины 80-х годов XX века кафе.