Месть Розы. Романы - страница 106
Воин тут же выскочил наружу.
Терарн Гаштек снова развалился на скамье.
- Итак, вы убили десять моих степных воинов и пришли сюда, чтобы похвастаться? Я правильно понимаю?
- Мы просто защищались, а вовсе не искали ссоры. - Элрик старался говорить на этом грубом языке как можно лучше.
: - Нечего сказать, хорошая защита. Мы считаем, что каждый из нас способен противостоять троим живущим в домах. Ты, несомненно, с запада, хотя твой молчаливый друг смахивает на элверита. Вы идете с востока или с запада?
- С запада, - ответил Элрик. - Мы свободные воины. Мы нанимаемся со своими мечами к тем, кто платит или обещает хорошую добычу.
- И что, все западные воины такие же искусные, как вы? - Терарн Гаштек вдруг подумал, что, возможно, недооценил людей, которых собирался завоевать, и не сумел скрыть беспокойства.
- Мы чуточку лучше, чем большинство, - солгал Мунглум, - но совсем немного.
- А как насчет волшебства? Применяют там настоящую магию?
- Нет, - покачал головой Элрик. - Это искусство для большинства утрачено.
Тонкие губы варвара скривились в зловещей улыбке, выражавшей одновременно облегчение и радость. Кивнув сам себе, он сунул руку в складки широких шелковых одежд, вынул небольшого черного с белым котенка со связанными лапками и принялся его гладить. Тот всячески извивался, стараясь освободиться, и злобно шипел на своего мучителя.
- Тогда мы можем не беспокоиться, - заявил Поджигатель. - А теперь скажите, зачем вы явились сюда? Я мог бы приказать замучить вас до смерти за то, что вы лишили жизни десять лучших моих всадников.
- Мы подумали, что, присоединившись к твоему войску, неплохо заработаем, - уверенно проговорил Элрик. - Мы знаем, где находятся богатейшие города и слабо укрепленные селения. Возьмешь нас на службу?
- Мне нужны такие люди, как вы, это верно. Я охотно возьму вас, но не стану доверять,
пока вы не докажете свою преданность. Теперь найдите себе пристанище, а вечером приходите ко мне на пир. Я покажу вам частицу того могущества, которым обладаю. Эта сила сметет сопротивление запада и превратит его в бескрайнюю пустыню.
- Благодарю, - ответил Элрик. - До вечера.
Они вышли из жилища Поджигателя и направились сквозь беспорядочное скопище палаток, костров, телег и животных. Еды здесь, похоже, не хватало, но вино водилось в изобилии, и голодные варвары жадно лакали его, чтобы хоть немного заглушить голод.
Элрик и Мунглум остановили какого-то воина и передали ему приказ Терарна Гаштека. Тот кивнул и мрачно повел их к палатке.
- Вот сюда. Здесь жили трое из тех, кого вы убили. Теперь она ваша по праву победителей, так же как оружие и добыча внутри нее.
- Хорошее начало, - улыбнулся Элрик с притворной радостью.
В палатке, еще более грязной, чем у Терарна Гаштека, они обсудили свои дела.
- Я чувствую себя препогано, - печально проговорил Мунглум, - среди этих косоглазых варваров. И как вспомню, что они сделали с Эшмиром, так у меня начинают чесаться руки! Я поубивал бы их всех до единого. И что теперь?
- Пока ничего. Подождем до вечера. - Элрик вздохнул. - Наша задача кажется невыполнимой: я никогда не видел такой огромной орды.
- Они непобедимы уже сами по себе, - продолжил Мунглум. - Даже без разрушающего крепостные стены волшебства Дриниджа Бара. И никакая нация в одиночку не сможет противостоять им, а бесконечная грызня всех этих самолюбивых западных королей помешает им объединиться вовремя. Возникла угроза самой цивилизации. Будем молиться о какой-то вдохновляющей идее. Твои темные боги, Элрик, по крайней мере, разумны, и мы должны надеяться, что эти дикари вызвали у них такое же негодование, как и у нас.
- Они играют в странные игры с людьми-пешками, - тихо ответил альбинос, - и кто знает, что они задумали на этот раз?
* * *
Закопченная палатка Терарна Гаштека теперь освещалась еще и тростниковыми факелами, а ужин, состоявший в основном из вина, уже на-чался- Элрик и Мунглум немного опоздали.
- Привет, друзья мои! - заорал Поджигатель, размахивая кубком. - Здесь все мои сотники. Подходите и присоединяйтесь к ним!
Элрик никогда не видел такой злобной своры варваров. Уже порядочно пьяные, дурно пахнувшие, безвкусно одетые в разнообразные, явно похищенные тряпки, они вызывали чувство гадливости.
Новым гостям уступили место на одной из скамей и предложили вина, которое они лишь пригубили.
- Приведите сюда раба! - крикнул Терарн Гаштек. - Приведите Дриниджа Бара, нашего ручного волшебника.
Перед ним на столе лежали связанный кот и большой железный клинок.
Вскоре воины, пьяно ухмыляясь, приволокли сухощавого человека со скорбным лицом и заставили его встать на колени перед повелителем варваров. Несчастный молча повиновался, но глаза его метали молнии. Не отрываясь, он смотрел на Терарна Гаштека и котенка. Затем, заметив нож, побледнел и потупился.
- Чего ты от меня хочешь? - мрачно спросил он.
- Как ты обращаешься к своему хозяину, чародей? Впрочем, не имеет значения. Нам надо развлечь гостей. Они обещали провести нас к жирным торговым городам. Покажи несколько трюков.
- Я не фигляр. Неужели один из величайших волшебников мира станет заниматься подобной ерундой?
- Я не прошу. Я приказываю. Повесели нас. Что тебе нужно для этого? Несколько рабов, кровь девственниц, еще что-нибудь? Только скажи…
- Приманки мне не нужны. Я ведь не полоумный шаман.
И вдруг волшебник увидел Элрика. Альбинос почувствовал, как мощный разум этого человека осторожно касается его сознания, значит, узнал в нем чародея. Не выдаст ли его Дринидж Бара?