Сокровища - страница 68
— На машине уехал,понял Павлик.И очень хорошо! Уехал к себе в Махдию, теперь можем смело действовать.
— Давай хорошенько запомним дом, где он провел много времени, и можем возвращаться. Свою задачу на сегодня мы выполнили. Хорошо бы было разыскать маму, чтобы не идти пешком домой. Хабрик, ищи маму! Маму!
Машину, маму и венгерку отыскали без особого труда. Обе дамы уже сделали покупки и собирались уезжать. Все вместе вернулись домой.
Первым из машины выскочил Хабр. Он уже направился было к калитке, как вдруг остановился и замер. Обратив морду с чутко настороженными ушами в сторону заброшенной железнодорожной ветки, он принюхался, взглянул на Яночку и предостерегающе гавкнул, потом, пробежав в том направлении несколько шагов, сделал охотничью стойку.
Он неожиданности Яночка с Павликом просто окаменели. К счастью, пани Кристина и венгерка ничего не заметили и спокойно направились по домам.
— Фу, Хабр!тихонько произнесла Яночка.Хватит, мы уже поняли.
— Значит, человек из Махдии спрятался где-то поблизости,догадался Павлик.Что теперь делать?
— Делаем вид, что не догадываемся об этом,глядя в другую сторону, сказала сестра.Сбегай принеси мяч, притворимся, что играем.
Через минуту Павлик выбежал из дома, подбрасывая мячик. Сидя на корточках рядом с Хабром, Яночка делала вид, что поправляет ему ошейник, а сама тихонько отдавала распоряжения:
— Человек из Махдии! Слышишь, Хабрик? Человек из Махдии. Покажи, где он. И прячься!
Хабр направился прямо к железнодорожному полотну. За ним, на небольшой автомобильной стоянке дети увидели незнакомую машину. Прячась в бурьяне, Хабр незаметно проскользнул к ней и снова сделал стойку.
Из машины как раз выходил водитель. Вылез, осмотрелся, захлопнул дверцу и направился прямо в сторону Яночки и Павлика!
— Езус-Мария, действительно он! — прошептал Павлик.Человек из Махдии. Играем!
Дети принялись перебрасываться мячом, но делали это очень неловко. Нелегко было одновременно следить и за мячом, и за подозрительным типом. А тот направился прямо к ним и остановился в двух шагах, пристально глядя на детей. Яночка принялась вытряхивать песок из сандалии, Павлик лениво стучал мячом о землю. Оба изо всех сил притворялись, что не замечают незнакомца. Тот сделал еще один шаг к ним и проговорил на ломаном французском языке:
— Вай! Черные волосы.
И не будучи уверен, что его поймут, для убедительности сначала прикоснулся рукой к своим волосам, потом махнул на волосы Павлика.
Брат с сестрой окаменели, их попеременно бросало то в жар, то в холод.
А человек из Махдии продолжал:
— Черные волосы и голубые глаза! И собака. Где твой собака?
Павлик и Яночка прекрасно знали, где сейчас находится их собака, Хабр только что промелькнул в бурьяне по ту сторону железной дороги. Оба изо всех сил старались туда не смотреть.
А араб продолжал допытываться на своем ломаном французском языке:
— Твоя что там делать? Чего хотеть? Моя все знать!
Яночка с Павликом поняли все, что хотел им сказать незнакомец, словно он говорил на их родном польском, но еще не решили, как вести себя.
А тот продолжал насмешливо и немного высокомерно:
— Твоя искать тут, искать там... Что хотеть увидеть? Что искать? Моя все знать! А твоя никогда ничего не знать!
— Дудки! — вдруг неожиданно ответил ему Павлик, тоже переходя на французский и тоже не очень правильно.Моя тоже все знать!
— Как? — удивился человек из Махдии и даже слегка попятился.Как твоя сказал? Яночка дернула брата за рукав.
— Ты что, спятил?
Но того уже было не остановить.
— Расхвастался! «Все знать»! Ничего твоя не знать! Мы больше знаем. Мы знаем, что один из ваших воров крадет только для себя, а потом... как сказать «продает отдельно»? — обратился Павлик за помощью к сестре, которая была сильнее его во французском.
— Separement,подсказала Яночка.
— Вот именно! Сепарман! Тот вор красть для себя и продавать сепарман тоже только для себя. А твоя не знать!
Теперь уже ошарашен был незнакомец из Махдии. Какое-то время он вникал в смысл Павликовых слов, потом попытался что-то для себя уточнить.
— Какой вор? — встревоженно поинтересовался он.
— А тот, с яйцом,ответил Павлик и сразу же поправился: — да нет, я хотел сказать — с глазом!
Вечно путаются у него эти два слова по-французски, очень похоже звучат. И не будучи уверен, что его правильно поняли, мальчик наглядно продемонстрировал, какого вора имеет в виду: втянул щеки, демонстрируя худобу преступника, и пальцем оттянул край нижнего века. Получилось очень похоже. Во всяком случае человек из Махдии сразу понял, о каком воре речь.
— Вай! — грозно воскликнул он.
Павлик смотрел на незнакомца бесстрашно и даже немного вызывающе. Яночка сочла момент подходящим для того, чтобы вмешаться.
— Это правда, месье, — вежливо сказала она на неплохом французском. — Мой брат сказал правду.
Теперь человек из Махдии смотрел на детей без прежней издевки, а как-то задумчиво. Потом неожиданно улыбнулся и почти ласково произнес:
— Мерси, мои дети. Вы и в самом деле знать больше, чем моя. Но для вас лучше сидеть дома. Не ходить далеко, не искать. Массалями! Оревуар! До свидания!
Он повернулся и пошел к своей машине. Брат с сестрой молча смотрели ему вслед. Араб сел в машину и уехал. Только тогда дети ожили.
— Не иначе у нас с тобой крыша поехала! — недовольно сказала Яночка. — Зачем было говорить ему о кривом воре? Его сообщнике?
— А что, надо было сказать, что мы ищем сокровища? — вспыхнул Павлик. — Ведь ясно же — он нас опознал, видел, что мы крутимся по всей округе. Вот я и подумал: надо приплести вора, это отвлечет его внимание, пусть думает, шныряем мы только из-за того, чтобы разыскать награбленное. И видишь, очень хорошо сбили его с толку! Во всяком случае подбросили проблему, теперь ему не до нас.