Саксонские Хроники - страница 1124
Йоль – древнегерманский языческий праздник зимнего солнцеворота. Впоследствии связанные с Йолем традиции были поглощены Рождеством.
53
Олдермен – титул, восходящий к англосаксонскому периоду истории Великобритании. Присваивался людям благородного происхождения, которые назначались королем для управления шейрами (графствами). В начале XI в. этот титул трансформировался в графа.
54
Soli Deo Gloria, церковный гимн «Лишь Богу будет слава».
55
Останки раковин древних головоногих моллюсков – белемнитов.
56
Витан, витенагемот – народное собрание, совет знати и духовенства.
57
Судьба абсолютно непреклонна (староангл.).
58
«Деньги – нерв войны» (лат.) – крылатая фраза, принадлежащая Цицерону.
59
Viaticum – последнее причастие умирающему.
60
Национальное ополчение в англосаксонской Британии. Представляет собой армию из свободных землевладельцев, созываемую королем для защиты территории страны от внешней агрессии.
61
Седд Мерсийский, епископ Мерсии.
62
Мифический король Британии, основатель Лондона.
63
В скандинавской мифологии мировой змей, опоясывающий обитаемую землю, Миргард.
64
Асгард – в скандинавской мифологии небесная крепость асов, высших богов. В Асгарде находится Вальхалла.
65
Моя вина, я виноват (лат.).
66
Эостра (др.-англ. Ēastre) богиня, связанная с приходом весны и пробуждением природы. Ее имя созвучно с английским словом Пасха — Easter, а также со словом «восток» — east. Предполагают, что эти слова имеют общие корни.
67
В англо-саксонский период истории Англии одной из основных локальных административных должностей, назначаемых королём, была должность рива (reeve). В графствах (shires) представитель власти короля назывался соответственно «рив графства» — shire-reeve. Именно от этого сочетания уже в средневековой Англии и произошло слово шериф.