Принцесса маори - страница 135

Первая  Назад 
135/135

Сняв обувь, бабушка тихо вошла в дом собраний. Но он не был пуст, как они предполагали. Напротив, там на полу вокруг старика, который, казалось, молился, сидела группа маори.

Ева и Адриан затаили дыхание, чтобы не мешать молитве. Но старик, сидевший к ним спиной, обернулся, словно почувствовав, что пришли чужаки.

— Ахоранги? — удивленно вымолвил старик. За ним обернулась вся группа. Шепот пронесся среди молящихся.

— Ахоранги, — шептали старики, а дети с интересом наблюдали за гостями.

Люси словно в трансе подошла к Хеху. Они не виделись больше двадцати лет. Тихий маори превратился в славного, уважаемого соплеменниками вождя. Хеху ловко, словно молодой парень, поднялся и обнял Люси.

— Прости меня, — прошептала она.

— Мне не за что тебя прощать, — возразил он.

Присутствовавшие здесь старики маори тоже встали и подошли к Люси.

— Киа ора, принцесса Ахоранги! — выкрикивали они дружно.

Ева дернула Адриана за рукав. Ей казалось, что они мешают. Оба пакеха тихо отошли назад. Снаружи, за дверью, они страстно и долго целовались.

Только когда раздались голоса, они разняли объятия.

— Вот это и есть тот самый ребенок, которого я больше никогда не должна была увидеть, — произнесла Люси и указала на Адриана. Хеху сначала вежливо поздоровался с Евой, потом с Адрианом.

Парень украдкой глянул на часы. Если они хотят успеть в Нейпир до сумерек, им нужно скоро выезжать. Но когда он заметил взгляд Люси, то догадался, что все пойдет иначе.

— Нам нужно ехать, бабушка, — мягко произнес он.

— Не злитесь на меня, детки, — пробормотала Люси, неотрывно глядя на море. — Я остаюсь здесь. С Хеху и этими людьми, для которых я принцесса Ахоранги. И как Ахоранги я хочу, чтобы меня похоронили здесь.

Ева заплакала.

— Но это место не очень далеко от нас! Мы будем навещать тебя так часто, как только сможем.

— И я попрошу вас об этом! — Люси повернулась к ним. Солнечные лучи пробивались сквозь седые волосы. Казалось, будто у нее на голове корона.

«Она выглядит как настоящая принцесса», — растроганно подумала Ева.

— Она выглядит как самая настоящая принцесса, — шепнул ей на ухо Адриан в ту же секунду.

— Принцесса Ахоранги! — ответила Ева и прильнула к мужу.

Словно издалека она услышала голос принцессы маори:

— Разве я тебе не говорила, дитя мое, что тебя не случайно забросило на другой конец света?

Ева кивнула, глядя на сине-зеленый океан и представляя, как она потом расскажет эту историю своим детям.

Выходные данные книги

РОМАН

Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

2014

© Bastei Lübbe GmbH amp; Co. KG, Köln, 2013

© Shutterstock.com / saiko3p, обложка, 2014

© DepositPhotos.com / nejron, обложка, 2014

© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2014

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2014

ISBN 978-966-14-6651-6

Электронная версия создана по изданию:

Вальден Л.

В16 Принцесса маори: роман / Лора Вальден; пер. с нем. М. Зимы; предисл. А. Чвиковой. — Харьков: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; Белгород: ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», 2014. — 496 с.

ISBN 978-966-14-6770-4 (Украина)

ISBN 978-5-9910-2819-6 (Россия)

ISBN 978-3-404-16797-5 (нем.)

Новая Зеландия. Во время свадебной церемонии у вождя племени маори похитили обеих дочерей. Красавица принцесса Ахоранги оказалась в руках бандитов… От бесчестия ее спас белый мужчина. Том полюбил ее с первого взгляда — и принцесса ответила ему взаимностью. Но за счастье им придется дорого заплатить. Отец не в силах ее простить и проклинает дочь и ее потомков. Увы, проклятие сбывается…

УДК 821.112.2

ББК 84.4Г

Переведено по изданию:

Walden L. Die Maori-prinzessin: Roman / LauraWalden. — Köln: Bastei Lübbe Taschenbuch, 2013. — 512 S.

Перевод с немецкого Михаила Зимы

Дизайнер обложки Наталья Переверзева

notes

1

Термин, обозначавший до начала XX века один из видов психических расстройств, приводящих к неприятным болезненным душевным мучениям. В настоящее время вместо понятия «меланхолия» в медицинских целях используется термин «депрессия». (Здесь и далее прим. автора, если не указано другое.)

2

Фрэнк Ллойд Райт (1867–1959) — американский архитектор-новатор. Оказал огромное влияние на развитие западной архитектуры в первой половине XX века. (Прим. ред.)

3

Район Нейпира.

4

Национальное немецкое платье.

5

Людвиг Мис ван дер Роэ — немецкий архитектор-модернист, ведущий представитель «интернационального стиля», один из художников, определивших облик городской архитектуры в XX веке. (Прим. ред.)

6

Вальтер Адольф Георг Гропиус — немецкий архитектор, учредитель Баухауса. Творческое кредо: «Каждый предмет должен до конца отвечать своей цели, то есть выполнять свои практические функции, быть удобным, дешевым и красивым». (Прим. ред.)

7

Ар-деко, также «арт-деко» (фр. art déco, дословно «декоративное искусство», от названия парижской выставки 1925 года). (Прим. ред.)

8

Вуайеризм (фр. voyeurisme от фр. voir — видеть или визионизм) — сексуальная девиация, характеризуемая побуждением подглядывать за занимающимися сексом людьми или интимными процессами: раздеванием, принятием ванны или душа, мочеиспусканием.

Первая  Назад 
135/135